background image

128-4862A

Page 17

18 0f 22

MÓDULO DE CONTROL:

Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando
los dos tornillos incluidos.
El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre.

El módulo de control no debe instalarse en el compartimiento del motor puesto que no es a prueba de agua.  También
debe evitarse montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica.  Estos componentes
pueden causar interferencia de radiofrecuencia lo que puede producir un alcance reducido del transmisor o una
operación intermitente.

CABLEADO DEL SISTEMA

CABLE ROJO CON FUSIBLE Y  (SENSOR DE VOLTAJE) - BATERÍA DE +12 VDC CONSTANTE:

Este cable controla la sensibilidad del circuito sensor de voltaje que detecta cuando una lámpara interior se prende al
abrirse una puerta y también detectará cuando se preden las luces de estacionamiento o luces altas y en muchos casos
disparará la alarma al prenderse un ventilador de enfriamiento electrónico controlado térmicamente.  Se recomienda
seguir el procedimiento para Cable rojo con fusible  al instalar este sistema en vehículos con ventiladores electrónicos.
En las aplicaciones de sensor de voltaje, mientras más cerca de la batería se conecte el cable rojo, el circuito de sensor
de voltaje tendrá menos sensibilidad.  Si se mueve esta conexión al panel de fusibles aumentará la sensibilidad y al
conectarse al fusible de la lámpara interior dentro del vehículo proporcionará la sensibilidad máxima del circuito sensor
de voltaje.

NOTA:

 El punto de conexión del cable rojo debe tener una capacidad de por los menos 20 Amps.  Se recomienda

conectar este cable al extremo positivo del fusible de esta lámpara interior.

CABLE ROJO CON FUSIBLE -BATERÍA DE FUENTE CONSTANTE DE +12 VDC:

Al conectar de manera directa el módulo de control a los conmutadores de clavija en todos los puntos de entrada, el
circuito sensor de voltaje debe ser anulado.  Mueva el interruptor inmerso incorporado número 4 a la posición OFF.
Conecte el cable rojo a una fuente positiva de 12 VDC de la batería.

CABLE AMARILLO - FUENTE DE ENCENDIDO DE 12 VDC:

Conecte este cable a una fuente que sea activa cuando la llave se encuentre en las posiciones ON, arranque, y de
accesorios y no esté activa cuando la llave está en la posición OFF.

CABLE VERDE OSCURO - (-) DE DISPARO INSTANTÁNEO:

Este es un cable a tierra de disparo instantáneo.  Debe conectarse a los conmutadores de clavija del capó y baúl
previamente instalados.

CABLE NEGRO - TIERRA DEL CHASIS:

Conecte este cable a una parte de metal sólido en el chasis del vehículo.  No confunda este cable con el cable negro
delgado de la antena que sale independientemente del módulo de control.

CABLE MORADO - (+) DISPARADOR DE PUERTA:

Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida positiva de 12 voltios cuando
la puerta está abierta (la mayoría de los Fords y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida positiva
de uno de los interruptores de la puerta.  En  la mayoría de los casos, el cable morado sólo necesitará conectarse a un
interruptor de la puerta, independientemente de cuántas puertas tenga el vehículo.

ADVERTENCIA:

 No use el cable morado si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida a tierra. (VER cable

marrón).

CABLE MARRÓN - (-) DISPARADOR DE PUERTA:

Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida negativa a tierra cuando la puerta
se abre (GM y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida negativa de uno de los interruptores de
la puerta.  En la mayoría de los casos, el cable marrón sólo necesitará conectarse a un interruptor de la puerta,
independientemente de cuántas puertas tenga el vehículo.

ADVERTENCIA:

 No use el cable marrón si el vehículo tiene interruptores de puerta con salida positiva de 12 voltios.

(VER cable morado).

CABLE BLANCO CON TIRA NEGRA - SALIDA POSITIVA A LA SIRENA:

Extienda este cable a lo largo de un pasahilos aislante en el muro  contraincendios y a la ubicación de la sirena.
Conecte el cable blanco con tira negra al cable positivo de la sirena.  Asegure el cable negro de tierra de la sirena a una
fuente de tierra en el chasis.

NOTA:

 La producción actual de la sirena AUDIOVOX utiliza el cable rojo para el lado positivo de la sirena, en cuyo caso

el cable blanco con tira negra del módulo de control se conectará al cable rojo de la sirena.
Una producción futura de la sirena Audiovox utilizará el cable blanco con tira negra para el lado positivo de la sirena,
en cuyo caso el cable blanco con tira negra del módulo de control debe conectarse al cable blanco con tira negra de
la sirena.

Содержание APS-25-CL

Страница 1: ...tallation 4 WiringDiagram 5 WiringReference 6 Notes 7 TABLE DES MATIERES Préparationàl installation 8 MontagedesComposants 9 CâblageduSystème 10 11 Finitiondel installation 11 Câblage 12 ChaînePorte clefs 13 Remarque 14 INDICE Preinstalación 15 Instalacióndecomponentes 16 Cableadodelsistema 17 18 Terminacióndelainstalación 18 Cableado 19 Referencia 20 Notas 21 10f 22 Model APS 25 CL Released 7 12 ...

Страница 2: ...arm the system using the keychain transmitter When the optional door lock interface is installed the doors will operate according to the position of dip switch number 2 This system is shipped in the passive mode therefore no modifications are required to make the system operate as a Passive alarm As an Active alarm the system can only be armed using the keychain transmitter There will be no backup...

Страница 3: ... few extra moments on each installation to fill in the chart can save you valuable time in the future TRANSMITTER PROGRAMMING The transmitters included in this kit have been programmed at the factory for the Channel 1 arm disarm and panic function only Any additional functions of the system receiver Channels 2 and 3 must be programmed at the time of installation These functions can be assigned to ...

Страница 4: ...HITE w BLACK TRACE WIRE POSITIVE OUTPUT TO SIREN Route this wire through a rubber grommet in the firewall and to the siren location Connect the white black wire to the positive wire of the siren Secure the black ground wire of the siren to chassis ground BROWN WIRE DOOR TRIGGER If the vehicle s door courtesy light switches have a ground output when the door is opened GM and most Imports you must c...

Страница 5: ...ent switched output of trunk release circuits or some remote starter trigger inputs will damage the control module Connect the dark blue wire to terminal 86 of the AS 9256 relay or equivalent 30 A automotive relay and wire the remaining relay contacts to perform the selected function of channel 2 GREY BLACK 2 PIN blue CONNECTOR VALET SWITCH Route the two conductor blue connector from the valet swi...

Страница 6: ...Page 5 128 4862A 6 0f 22 ...

Страница 7: ...WIRE COLOR VEHICLE WIRE COLOR LOCATION RED BLACK YELLOW BROWN PURPLE OPTIONAL DOOR LOCK WIRING WHITE UNLOCK LOCK CONTROL MODULE LOCATION L E D LOCATION VALET SWITCH LOCATION 128 4862A SIREN LOCATION Page 6 7 0f 22 TYPE OF DOOR LOCK CIRCUIT ...

Страница 8: ...ADDITIONAL NOTES AND SKETCHES NOTES 128 4862A Page 7 Printed in U S A Audiovox Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4862A 8 0f 22 ...

Страница 9: ...e porte clés Lorsque l interface de verrouillage de porte en option est installée les portes fonctionnent suivant la position du commutateur DIP 2 À la livraison ce système est en mode passif par conséquent aucune modification n est nécessaire pour que le système fonctionne en alarme Passive En mode alarme active on ne peut armer le système qu en utilisant l émetteur de la chaîne porte clés Il n e...

Страница 10: ...directement en perçant un trou de fixation de 7 14 mm 9 32 po Ne pas oublier que s il est correctement monté le plongeur doit s enfoncer d au moins 6 35 mm 1 4 po une fois le capot ou le coffre fermés CANAL 3 ÉMETTEUR SEULEMENT Les émetteurs de cet antivol comprennent un troisième canal indépendant de fréquence radio supplémentaire Même si le module d alarme ne répond qu à 2 canaux la troisième fr...

Страница 11: ...s d entrée Mettre le commutateur DIP 4 du véhicule en position arrêt OFF Brancher le fil rouge sur une source de tension constante 12 Vcc FIL JAUNE ALIMENTATION D ALLUMAGE 12 VCC Brancher ce fil sur une source alimentée lorsque la clé et en position marche ON lancement et accessoires et non alimentée lorsque la clé est en position arrêt OFF FIL VERT FONCÉ DE DÉCLENCHEMENT INSTANTANÉ C est un fil à...

Страница 12: ...émité du module et le brancher sur le connecteur correspondant à l extrémité du module CONNECTEURROUGEETVERTÀ2BROCHES BRANCHES SORTIESVERROUILLAGEDEPORTES Ces fils founissent soit une sortie masse à impulsions au relais de commande de verrouillage de porte livré d usine Le courant maximum consommé par ces sorties ne doit pas dépasser 300 mA VERROUILLAGE DE PORTE À 3 FILS PAR IMPULSION DE MASSE Dan...

Страница 13: ...Page 12 128 4862A 13 0f 22 ...

Страница 14: ...LANC POURPRE NIOR FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION EMPLACEMENT DES VOYANTS DEL EMPLACEMENT DU MODULE DE COMMANDE 128 4862A MODÈLE ANNÉE TYPE DE VÉHICULE FIL 14 0f 22 EMPLACEMENT DE L INTERRUPTEUR VALET EMPLACEMENT DE LA SIRENE Page 13 ...

Страница 15: ...REMARQUE ET CROQUIS 128 4862A Page 14 Printed in U S A Audiovox Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4862A 15 0f 22 ...

Страница 16: ...avero Cuando se instla la interfase opcional para cerradura de puertas las puertas funcionarán de acuerdo a la posición del conmutador inmerso 2 El sistema se envía en el modo pasivo y por ello no se requiere ninguna modificación para que el sistema funcione como una alarma pasiva Como alarma activa sólo se puede activar el sistema usando el transmisor de llavero En este caso no habrá activación a...

Страница 17: ... empaques de caucho cuando el capó y la tapa del baúl estén cerrados Lo conmutadore de clavija pueden instalarse usando lo soporte incluido o montarse directamente perforando un agujero de 9 32 de pulgada de diámetro Tenga en mente que cuando están bien instalados el percutor debe presionarse 1 4 de pulgada por lo menos cuando la tapa del baúl o el capó están cerrados SALIDAS DE CIERRE APERTURA DE...

Страница 18: ...las posiciones ON arranque y de accesorios y no esté activa cuando la llave está en la posición OFF CABLE VERDE OSCURO DE DISPARO INSTANTÁNEO Este es un cable a tierra de disparo instantáneo Debe conectarse a los conmutadores de clavija del capó y baúl previamente instalados CABLE NEGRO TIERRA DEL CHASIS Conecte este cable a una parte de metal sólido en el chasis del vehículo No confunda este cabl...

Страница 19: ...ASROJOYVERDE SALIDASDECERRADURADEPUERTAS Estos cables proporcionan ya sea una salida a tierra pulsada para el relé de control de cerraduras de puertas instalado en fábrica El máximo flujo de corriente a través de estas salidas no debe exceder de 300 mA CERRADURA DE PUERTAS CONMUTADA DE TRES CABLES En esta aplicación el cable rojo proporciona un impulso a tierra durante la activación o la salida pu...

Страница 20: ...Page 19 128 4862A 20 0f 22 ...

Страница 21: ...EHÍCULO LOCALODAD CAVLEADO DE LA CERRADURA DE PUERTA OPCIONAL TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA UBICACION DEL L E D UBICACION DEL MODULO DE CONTROL UBICACION DEL INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA UBICACION DE LA SIRENA 128 4862A ROJO NEGRO PARDO PURPURADO BLANCO Page 20 21 0f 22 ...

Страница 22: ...NOTAS Printed in U S A Audiovox Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4862A 128 4862A 22 0f 22 ...

Отзывы: