background image

 

 

Pagina 6 

  Adobe los alimentos con aceites o salsas de su preferencia. 

  Recomendamos dejar la puerta de la unidad un poco abierta 

  Gire el alimento cuando alcance la cocción deseada por un lado. 

  Cuando los alimentos hayan sido preparados,  gire el control de tiempo a la posición “OFF” 

(Apagado) 

 

Guía de asados a la parrilla 

El tiempo de cocción y la temperatura pueden variar, ajústelos de acuerdo a sus necesidades. 

Alimentos 

Temperatura 

Tiempo 

Costilla de carne 

250º 

25-30min 

Chuletas  

250º 

25-30min 

Hamburguesa  

250º 

25-28min 

Chuletas de cerdo 

250º 

40-45min 

Chuletas de cordero 

250º 

30-40min 

Muslos de pollo 

250º 

30-35min 

Filete de pescado 

200º 

20-25min 

Filetes de salmón 

200º 

20-25min 

 

Nota: 

Los tiempo de cocción son tomados basándose en la temperatura de carnes refrigeradas. Carnes 

congeladas pueden tomar un tiempo de cocción mayor. Por lo tanto el uso de un termómetro para 

carnes es altamente recomendado. 

 

TOSTADO 

La función de tostado usa  todos los elementos calefactores. La alta capacidad de la unidad permite 

tostar de 4 a 6 rebanadas de pan, 6 muffins, waffles congelados ó panqueques congelados. Cuando 

vaya a tostar 1 ó 2 unidades solamente, coloque los alimentos en la bandeja para hornear en el centro 

del horno. 

Operación: 

  Ajuste la temperatura en 250º 

  Gire la perilla de función a la posición “Tostar” 

  Coloque los alimentos en la rejilla 

  Gire la perilla de control de tiempo a la posición “ON” (Encendido) 

  Cuando se active la alarma del cronometro de cocción, los alimentos ya están listos. 

Nota: 

La rejilla para hornear debe ser ubicada en el medio del horno con las hendiduras hacia abajo. 

 

HORNEAR 

Esta función usa solo los elementos de calefacción inferiores. Para un mejor resultado se recomienda 

que precaliente el horno durante 15 minutos en 250º. 

  Gire el control de función a la posición “Hornear” y precaliente el horno. 

  Coloque la rejilla para hornear en la posición mas baja o media del horno. 

  Coloque los alimentos en la rejilla 

  Los alimentos deben ser ubicados tan cerca como sea posible del elemento calefactor inferior pero 

sin tocarlo. 

  Ajuste el control de temperatura a la posición de temperatura deseada 

  Adobe los alimentos con aceites o salsas de su preferencia. 

 

 

Pagina 7 

 

  Recomendamos dejar la puerta de la unidad un poco abierta 

  Gire el alimento cuando alcance la cocción deseada por un lado. 

  Cuando los alimentos hayan sido preparados, gire el control de tiempo a la posición “OFF” 

(Apagado) 

 

Posición de la rejilla para hornear 

Galletas: 

 

Use las guías de soporte inferiores y centrales 

Tortas: 

 

Use la guía de soporte inferior únicamente (Hornee una a la vez) 

Pasteles (Pies): 

Use las guías de soporte inferiores y centrales   

 

 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

La unidad cuenta con un revestimiento de limpieza continua que se limpia automáticamente durante la 

operación normal. Cualquier residuo que se adhiera al recubrimiento  durante la cocción se oxida 

mientras que el horno esta en funcionamiento. 

Siga los siguientes pasos si desea realizar una limpieza mas profunda a la unidad: 

  Asegúrese de desconectar la unidad y esperar a que esta se enfríe completamente antes de 

limpiarla. 

  Limpie las paredes del interior del horno con un paño o una esponja suave ligeramente humedecida 

con agua y con un poco de detergente suave. 

  Los accesorios deben ser lavados con agua tibia jabonosa ó en un lavavajillas.  

  La puerta puede ser limpiada con una esponja suave humedecida y secada con una toalla de papel. 

 

Advertencia! 

No use esponjas ó utensilios de metal o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad, ya que se puede 

dañar el recubrimiento de la unidad. 

 

Advertencia! 

Seque todas las partes de la unidad completamente antes de conectarla al tomacorriente. 

 

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

Voltaje: 

 

 

220V AC., 50Hz 

Potencia: 

 

 

1300 Vatios 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание ED-4231

Страница 1: ...voltaje peligroso al interior de esta unidad que constituye un riesgo de choque el ctrico Este s mbolo indica que hay importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento en la literatura que acomp...

Страница 2: ...l stico papel a cualquier material similar No almacene en la unidad cualquier otro material diferente a los accesorios recomendados por el fabricante cuando esta no este en uso Use ropa protectora ade...

Страница 3: ...ado al lado izquierdo de la pared del horno Deslice la bandeja para hornear en la posici n mas baja para atrapar la grasa de los alimentos Gire el control de funci n a la posici n Asador Rotisserie Gi...

Страница 4: ...ontrol de funci n a la posici n Hornear y precaliente el horno Coloque la rejilla para hornear en la posici n mas baja o media del horno Coloque los alimentos en la rejilla Los alimentos deben ser ubi...

Страница 5: ...Pagina 8 DIAGRAMA DE CIRCUITOS Cron metro Enchufe Fusible Elemento de calefacci n inferior Elemento de calefacci n Superior Resistencia L mpara de ne n Termostato Interruptor de funci n Motor s ncrono...

Страница 6: ...com NOTE This unit may be submitted to changes in specifications characteristics and or operation without prior notice to the user in order to continue improving and developing its technology CAUTION...

Страница 7: ...inside of the oven with metal scouring pads pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electric shock 16 Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toa...

Страница 8: ...rack or a any hot container from a hot oven Always use the rack handle or an oven mitt when removing hot items from the oven ROTISSERIE COOKING We recommend that you do not cook a roast larger than 4...

Страница 9: ...cooking MEAT OVEN TEMP COOKING TIME RIB STEAK 250 25 30 min T BONE STEAK 250 25 30 min Pagina 7 HAMBURGER 250 25 28 min PORK CHOPS 250 40 45 min LAMB CHOPS 250 30 40 min CHICKEN LEGS 250 30 35 min FIS...

Страница 10: ...d wipe the walls with a damp sponge cloth or nylon scouring pad and mild detergent DO NOT USE STEEL WOOL SCOURING PADS ABRASIVE CLEANERS OR SCRAPE THE WALLS WITH A METAL UTENSIL AS ALL OF THESE METHOD...

Отзывы: