background image

Ricevitori serie MR

ITALIANO

ISMREU_11_12.doc

6

Cancellazione totale dei codici

Alimentare il ricevitore

Tenere premuto il pulsante “ENTER RADIO” fino a che i led rossi cominciano a lampeggiare. Rilasciare e premere nuovamente il

pulsante per confermare la cancellazione. I led rimangono fissi durante l’operazione, ricominciano a lampeggiare più velocemente

ad operazione conclusa.

7. SELEZIONE DELLA MODALITA’ DI COMMUTAZIONE DEI RELE’ DI USCITA

Alimentare il ricevitore

Premere il pulsante “SET”. Il led 1 comincia a lampeggiare secondo come è impostato il modo di commutazione del relè:

Gruppi da 3 lampeggi indicano che il relè è impostato in modo temporizzato

Gruppi da 2 lampeggi indicano che il relè è impostato in modo bistabile

Gruppi da 1 lampeggio indicano che il relè è impostato in modo monostabile

Selezionare il relè che si vuole programmare premendo ripetutamente il pulsante “SET”.

Per modificare la modalità di commutazione del relè selezionato:

Posizionare la rotella del trimmer come indicato dalla scritta sulla scheda: tutto a sinistra imposta il modo monostabile, tutto

a  destra  bistabile,  posizioni  intermedie  impostano  un modo  temporizzato  con  tempo  di  commutazione  come mostrato  in

figura.

Premere il pulsante “ENTER RADIO” per memorizzare la nuova impostazione.

Per selezionare un altro relè premere “SET”.

Per  uscire  dalla  programmazione  selezionare  l’ultimo  relè  e  poi  premere  nuovamente  “SET”.  I  led  si  spegneranno.  L’uscita  è

automatica dopo 10 secondi dall’ultima operazione.

0

50

100

150

200

250

0

50

100

150

200

250

Valore letto dall'ADC

Se

co

nd

i

8. PROTEZIONE CON PASSWORD

E’ possibile proteggere la memoria a bordo con Password numerica tramite collegamento a PC e software WinGTProg. La Password è un

numero compreso  tra  1  e  65535.  Se  la Password  è  compresa  tra  1  e  32767  non  è  possibile  inserire  /  cancellare  utenti con  il  pulsante

“ENTER RADIO” ma è possibile modificare la programmazione dei relè con il pulsante “SET”. Se la Password è compresa tra 32768 e

65535 è disabilitata anche la modifica della programmazione dei relè con il pulsante “SET”.

9. POSIZIONE DEI TERMINALI SULLA SCHEDA

Numerazione

morsettiera

Uscite

1

Alimentazione – 12/24V AC/DC

3

GND

2

Antenna

4

Schermo dell’antenna

5 - 7

Contatti Relè di uscita 1

6 - 8

Contatti Relè di uscita 2

9 - 11

Contatti Relè di uscita 3 (solo quadricanale)

10 - 12

Contatti Relè di uscita 4 (solo quadricanale)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'

La Prastel dichiara che il seguente apparato

RICEVITORE MR2-4

E' CONFORME ai requisiti essenziali della direttiva 99/05/EC (R&TTE)

La dichiarazione di conformità completa è disponibile presso Prastel.

S

ec

on

di

Posizione del Trimmer (da sinistra a destra) e corrispondente tempo

di commutazione del relè di uscita

0

250

Содержание MR Series

Страница 1: ...CEMENT DES CODES Programmation en mode LIBRE Programmation en mode DIRECT Alimenter le récepteur Appuyer sur le bouton ENTER RADIO Toutes les leds rouges s allument pendant 2 secondes puis seule la première led reste allumée Sélectionner le relais que l on veut associer à la transmission en appuyant plusieurs fois sur le bouton SET Effectuer une transmission en appuyant sur le bouton désiré A chaq...

Страница 2: ...ur sélectionner un autre relais appuyer sur SET Pour quitter la programmation sélectionner le dernier relais puis appuyer de nouveau sur SET Les leds s éteignent La sortie est automatique 10 secondes après la dernière opération 0 50 100 150 200 250 0 50 100 150 200 250 Valore letto dall ADC Secondi 8 PROTECTION PAR MOT DE PASSE Il est possible de protéger la mémoire intégrée par mot de passe numér...

Страница 3: ... first led remains on to indicate that first relay is selected Select the relay you wish to link to the transmitter pressing SET button repeatedly Carry out a transmission pressing a transmitter button Each button identifies a channel and corresponds to a different transmission If led flashes slowly insertion is running When done the led returns in non flashing state If a led begins flashing quick...

Страница 4: ... mode just select the last relay and then press the SET button another time The led goes out Exit from the programme comes about automatically in any case 10 seconds after the last memorisation 0 50 100 150 200 250 0 50 100 150 200 250 Valore letto dall ADC Secondi 8 PASSWORD PROTECTION On board memory con be proteced with a numeric Password via PC link and WinGTProg software Password must be a nu...

Страница 5: ...per 2 secondi quindi solo il primo led rimane acceso Selezionare il relè che si vuole associare alla trasmissione premendo ripetutamente il pulsante SET Effettuare una trasmissione premendo il pulsante desiderato Ad ogni pulsante canale corrisponde una diversa trasmissione Durante la memorizzazione il led lampeggia lentamente a operazione conclusa il led ritorna acceso fisso Se un led comincia a l...

Страница 6: ...zare la nuova impostazione Per selezionare un altro relè premere SET Per uscire dalla programmazione selezionare l ultimo relè e poi premere nuovamente SET I led si spegneranno L uscita è automatica dopo 10 secondi dall ultima operazione 0 50 100 150 200 250 0 50 100 150 200 250 Valore letto dall ADC Secondi 8 PROTEZIONE CON PASSWORD E possibile proteggere la memoria a bordo con Password numerica ...

Страница 7: ...nuación sólo el primer led permanece encendido Seleccione el relé que se desea asociar a la transmisión pulsando repetidamente el botón SET Realice una transmisión pulsando el botón deseado A cada botón canal corresponde una transmisión diferente Durante la memorización el led parpadea lentamente una vez concluida la operación el led se enciende con luz fija Si un led comienza a parpadear rápidame...

Страница 8: ...ro relé pulse SET Para salir de la programación seleccione el último relé y a continuación pulse nuevamente SET Los leds de apagan La salida es automática después de 10 segundos desde la última operación 0 50 100 150 200 250 0 50 100 150 200 250 Valore letto dall ADC Secondi 8 PROTECCIÓN CON CONTRASEÑA Es posible proteger la memoria del receptor con contraseña numérica mediante conexión a un orden...

Страница 9: ...bility if any incompatible devices and or components are installed that compromise the integrity safety and operation of the product Only original spares must be used for repair or replacement of parts The installer must supply all information regarding the operation maintenance and use of individual components and of the system as a whole MAINTENANCE To guarantee the efficiency of the product it ...

Страница 10: ...iento reparación y limpieza tienen que estar ratificadas por documentos Estos documentos deben ser conservados por el usuario y estar siempre a disposición del personal competente encargado ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente las instrucciones y la documentación adjunta El producto tiene que ser destinado al uso para el que ha sido concebido Otro uso será considerado impropio y por tanto...

Отзывы: