background image

18- ESPAÑOL

Si encuentra un funcionamiento anormal, deje de usar la 

herramienta y llame a una persona calificada para que la 

repare inmediatamente.

1. Desconecte la manguera de aire de la herramienta. 

Saque todos los clavos de la herramienta.

  • 

 

TODOS LOS TORNILLOS DEBEN ESTAR 

AJUSTADOS. 

Si algún tornillo está flojo, ajústelo.

  • 

 

EL SEGURO Y EL GATILLO DEBEN MOVERSE 

SUAVEMENTE.

2.  Ajuste la presión del aire a 70 PSI y conecte la manguera 

de aire. No cargue ningún clavo en la herramienta.

  • 

 LA HERRAMIENTA NO DEBE TENER FUGAS DE 

AIRE.

3.  Saque el dedo del gatillo y presione el seguro contra la 

madera.

  • 

 LA HERRAMIENTA NO DEBE FUNCIONAR.

4. Separe el seguro de la madera. Luego, apunte la 

herramienta hacia abajo, presione el gatillo y espere en 

esa posición durante 5 segundos o más.

  • 

 LA HERRAMIENTA NO DEBE FUNCIONAR.

5. a.  Sin tocar el gatillo, presione el seguro contra la 

madera. Presione el gatillo.

  

•  LA HERRAMIENTA DEBE FUNCIONAR.

  b.  Mantenga presionado el gatillo cuando separa el 

seguro de la madera.

     

La herramienta debe permanecer en estado 

disparado (con la hoja impulsora hacia abajo).

  c.   Saque el dedo del gatillo.

     Se completará el funcionamiento de la herramienta 

(la hoja impulsora retornará a la parte de arriba).

6.  Si no nota algún funcionamiento anormal, puede cargar 

los clavos en la herramienta. Clave clavos en la pieza de 

trabajo que sean del mismo tipo que usará para trabajar.

 

•   LA 

HERRAMIENTA 

DEBE 

FUNCIONAR 

CORRECTAMENTE. 

CARGA DE LOS CLAVOS

ADVERTENCIA

Al cargar el cartucho de los clavos, verifique que la 

punta de los clavos toquen las guías y que se deslicen 

suavemente contra la superficie del cartucho.

 Si no 

se cargan los clavos correctamente, la herramienta pude 

dispararse accidentalmente y los clavos pueden salir 

despedidos, haciendo que la herramienta reaccione de 

forma inesperada y dañándola.

1.  Conecte el suministro de aire.

2.  Sujete firmemente el mango de la herramienta y tire 

del impulsor hacia atrás hasta que se trabe en la parte 

posterior del cartucho.

3.  Inserte una tira de clavos en el cartucho, con las puntas 

de los clavos inclinadas hacia adelante y hacia abajo.

4.  Tire del impulsor hacia atrás, presione la palanca de 

liberación y deslice el impulsor hacia adelante contra los 

clavos.

5.  La herramienta está cargada y lista para su uso normal.

Palanca 
de 
liberación

FIG. 5

Cartucho

Impulsor

Carga de clavos CORRECTA

De 34° agrupados con papel

FIG. 6

Carga de clavos INCORRECTOS

MÉTODOS DE USO

Esta herramienta está equipada con un seguro y no funciona 

a menos que se presione el seguro.

Existen dos métodos de uso para clavar con esta 

herramienta. Son los siguientes:

1.  Disparo secuencial

2.  Disparo por contacto (gatillo rojo)

DISPARO SECUENCIAL

1.  Coloque la salida de los clavos en la pieza de trabajo sin 

tocar el gatillo.

2.  Presione completamente el seguro.

3.  Presione el gatillo para clavar un clavo.

4.  Saque el dedo del gatillo.

  Para seguir clavando en otro lugar, mueva la herramienta 

a lo largo de la madera y repita los pasos (2-4) como sea 

necesario.

DISPARO POR CONTACTO

ADVERTENCIA

Para evitar disparos dobles o disparos accidentales durante 

el retroceso:

•  No haga demasiada fuerza al presionar la herramienta 

contra la madera.

•  Separe la herramienta de la madera durante el retroceso 

que se produce después del clavado.

Содержание VX CHFN35P

Страница 1: ...keep this manual for Future reference IMPORTANT This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your nailer Read and save these instructions Refer to this manual each t...

Страница 2: ...RES P4 ASSEMBLY INSTALLATION P4 OPERATION P4 LUBRICATION P4 ADJUSTING AIR PRESSURE P4 CONNECTING AIR SUPPLY P5 TOOL TESTING P5 NAIL LOADING P5 METHODS OF OPERATION P6 COLD WEATHER OPERATION P6 ADJUSTI...

Страница 3: ...n work area ALWAYS WEAR EAR AND HEAD PROTECTION Always wear ear protection to protect your ears from loud noise Always wear head protection to protect your head from flying objects USE SAFETY EQUIPMEN...

Страница 4: ...CHARGE AREA OF TOOL DO NOT DRIVE FASTENERS INTO THIN BOARDS OR NEAR CORNERS AND EDGES OF WORKPIECE The fasteners can be driven or a way from the workpiece hit someone DISCONNECT AIR HOSE FROM TOOL WHE...

Страница 5: ...eflector No Mar Tip Safety Depth of Drive Adjustment Trigger SPECIFICATIONS Normal Operating Pressure 70 115PSI 0 5 0 8MPa Maintenance Oiling Firing Mode Sequential Fire Contact fire Fastener Size Ran...

Страница 6: ...after it has been disconnected to drive a nail Only MALE pneumatic type air connectors should be fitted to the tool so that high pressure air in the tool is vented to atmosphere as soon as the airline...

Страница 7: ...If abnormal operation occurs stop using the tool and have the tool repaired by a qualified service technician 1 Disconnect air hose from tool Remove all nails from tool ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED If...

Страница 8: ...Grip the tool firmly to maintain control Position the nose of the tool onto the work surface 8 Squeeze and hold the trigger push the tool against the work surface to depress the workpiece contact and...

Страница 9: ...o Mar Tip be sure to remove your finger from the trigger and disconnect the air hose from the nailer If you like to protect the surface of workpiece against scratches or markings made by the safety at...

Страница 10: ...RUCTIONS FOR TOOL TO AIR SUPPLY NOTE For better performance install a 3 8 inch quick plug 1 4 inch NPT threads with an inside diameter of 0 315 inch 8mm on the nailer and a 3 8 inch quick coupler on t...

Страница 11: ...e air supply 1 Make sure the air compressor is set between 70PSI and 115PSI 2 Tool is too dry 2 Add about 2 3 drops of lubrication into the air connector 3 Exhaust blocked 3 Clean exhaust channel 4 Wo...

Страница 12: ...10 ENG LISH NOTES...

Страница 13: ...este manual para futura referencia IMPORTANTE Este manual brinda instrucciones completas para usar y mantener con seguridad su clavadora Lea y conserve estas instrucciones Consulte este manual y el ma...

Страница 14: ...INSTALACI N P16 FUNCIONAMIENTO P16 LUBRICACI N P16 AJUSTE DE LA PRESI N DE AIRE P17 CONEXI N DEL SUMINISTRO DE AIRE P17 PRUEBA DE LA HERRAMIENTA P17 CARGA DE LOS CLAVOS P18 M TODOS DE USO P18 FUNCION...

Страница 15: ...herramienta use siempre gafas protectoras y aseg rese de que las dem s personas en el rea de trabajo las usen tambi n Las gafas protectoras deben cumplir con los requisitos del Instituto Nacional de N...

Страница 16: ...por un centro de servicio autorizado CUIDE LAS HERRAMIENTAS Mantenga la herramienta limpia y lubricada para un rendimiento mejor y m s seguro NUNCA TRANSPORTE LA HERRAMIENTA POR LA MANGUERA DE AIRE G...

Страница 17: ...a se dispare accidentalmente Impulsor Cartucho Mango Tapa de aire Cuerpo FIG 1 Conector de Aire Deflector de escape Punta anti marcas Seguro Ajuste de profundidad del clavado Gatillo Tama o del produc...

Страница 18: ...ando elija mangueras que soporten 200 PSI como m nimo 5 Elija acoples que est n correctamente dimensionados para las mangueras utilizadas La herramienta y la manguera de aire deben tener acoples para...

Страница 19: ...s ADVERTENCIA No exceda la presi n m xima de aire recomendada que est marcada en la herramienta Antes de usar la herramienta verifique que la presi n de la fuente de aire se haya ajustado dentro del r...

Страница 20: ...toquen las gu as y que se deslicen suavemente contra la superficie del cartucho Si no se cargan los clavos correctamente la herramienta pude dispararse accidentalmente y los clavos pueden salir despe...

Страница 21: ...el grifo del compresor de aire y drene la humedad que podr a existir FUNCIONAMIENTO EN CLIMA FR O ADVERTENCIA NO UTILICE UNA HERRAMIENTA CONGELADA Permita que se descongele antes de usarla La humedad...

Страница 22: ...e un destornillador en el mecanismo impulsor 4 Golpee levemente el destornillador con un martillo El destornillador deber empujar la hoja impulsora hacia atr s liberando el atascamiento 5 Saque el cla...

Страница 23: ...y deje que bombee hasta que se apague autom ticamente por presi n 3 Coloque la manguera de aire en la salida del compresor Ajuste el regulador de presi n gir ndolo hacia la derecha hasta que la presi...

Страница 24: ...ro de aire inadecuado 1 Verifique que el compresor de aire est ajustado entre 70 y 115 PSI 2 La herramienta est demasiado seca 2 Agregue 2 3 gotas de lubricante dentro del conector de aire 3 Escape bl...

Страница 25: ...sultation ult rieure IMPORTANT Ce manuel fournit des directives compl tes pour l utilisation et l entretien s curitaires de votre cloueuse Veuillez lire et conserver ces directives Avant chaque utilis...

Страница 26: ...TIQUES P28 ASSEMBLAGE INSTALLATION P28 FONCTIONNEMENT P28 LUBRIFICATION P28 R GLAGE DE LA PRESSION D AIR P29 BRANCHEMENT DE L ALIMENTATION D AIR P29 MISE L ESSAI DE L OUTIL P29 CHARGEMENT DES CLOUS P3...

Страница 27: ...at rales et assurez vous que les personnes pr sentes dans l espace de travail portent galement cet quipement de protection Les lunettes de s curit doivent tre conformes aux exigences de la norme ANSI...

Страница 28: ...m diatement l utilisation et faites le r parer dans un centre de services autoris ENTRETENEZ VOS OUTILS AVEC SOIN Gardez vos outils lubrifi s et propres afin d obtenir une performance optimale et s cu...

Страница 29: ...vement Remplacez imm diatement les tuyaux endommag s Les tuyaux endommag s pourraient clater ou tre projet s dans les airs AVANT CHAQUE UTILISATION DE L OUTIL V RIFIEZ TOUS LES RACCORDS LES TUYAUX LES...

Страница 30: ...d au moins 200 lb po2 5 S lectionnez des raccords de dimensions ad quates pour les tuyaux utilis s Le raccord unissant l outil et le tuyau d air doit liminer toute la pression dans l outil lors de la...

Страница 31: ...air maximale indiqu e sur l outil Avant d utiliser l outil v rifiez que la source pneumatique est bien r gl e dans la plage de pression d air nominale Assurez vous que le manom tre fonctionne correcte...

Страница 32: ...agasin Le chargement des clous inad quat entra nera un mauvais d clenchement de l outil et le tir des clous sera d vi Dans ce cas l outil ne fonctionnera pas normalement et pourrait tre endommag 1 Bra...

Страница 33: ...d air pour vacuer toute humidit MODE D EMPLOI PAR TEMPS FROID AVERTISSEMENT N UTILISEZ PAS UN OUTIL GEL Laissez l outil d geler avant de l utiliser Tout r sidu humide et gel dans l outil peut nuire au...

Страница 34: ...Retirez les clous de l outil 3 Ins rez le tournevis dans le m canisme de d clenchement 4 Frappez doucement le tournevis l aide d un marteau La lame de tournevis enfonc e devrait pousser la lame conduc...

Страница 35: ...teinte de la pression d arr t automatique 3 Fixez le tuyau d air la sortie du r gulateur R glez le r gulateur de pression en le tournant vers la droite afin que la pression de la sortie soit entre 70...

Страница 36: ...e du compresseur d air se situe entre 70 et 115 lb po2 2 Outil trop sec 2 Ajoutez deux ou trois gouttes de lubrifiant dans le raccord d air 3 Conduite d chappement obstru e 3 Nettoyez la conduite d ch...

Страница 37: ...35 FRAN AIS REMARQUE...

Страница 38: ...36 NOTES NOTA REMARQUE...

Страница 39: ...37 NOTES NOTA REMARQUE...

Страница 40: ...Copyright 2014 Sanborn Mfg Division of MAT Industries LLC...

Отзывы: