background image

E107030_ Rev E_06-14

9

 

Refer to the air compressor’s serial label for the unit’s 

voltage and amperage requirements.

 NOTE: 

 Avoid use of extension cords.

 

For optimum performance, plug the compressor power cord 

directly into a grounded wall socket. Do not use an extension 

cord unless absolutely necessary. Instead, use a longer air 

hose to reach the area where the air is needed.

 

If use of an extension cord cannot be avoided, the cord 

should be no longer than 50 feet and be a minimum wire size of 

12 gauge (AWG). Do not use a 16 or 14 gauge extension cord.

 

Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade 

grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug 

on the product. Make sure your extension cord is in good 

condition.  An undersized cord will cause a drop in line voltage, 

resulting in loss of power and overheating. The smaller the 

gauge number, the heavier the cord.

 

This product should be grounded. In the event of an 

electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric 

shock by providing an escape wire for the electric current.

 

This product is equipped with a cord having a grounding 

wire with an appropriate grounding plug. The plug must be 

plugged into an outlet that is properly installed and grounded in 

accordance with all local codes and ordinance.

  

Improper installation of the grounding    

  plug can result in a risk of electric shock. If repair or 

  replacement of the cord or plug is necessary, do not 

  connect the grounding wire to either flat blade 

  terminal. The wire insulation having an outer surface 

 

      that is green with or without yellow stripes is the 

 

       grounding wire.

 

This product is for use on a nominal 115 volt circuit. A cord 

with a grounding plug, as shown here, shall be used. 

 

Make sure that the product is connected to an outlet having 

the same configuration as the plug (see 

Figure 1

). No adapter 

should be used with this product.

Check with a licensed electrician if the grounding instructions 

are not completely understood, or if in doubt as to whether the 

product is properly grounded. Do not modify the plug provided; 

if it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a 

licensed electrician.

 

Pour vous renseigner sur les normes d'intensité et de 

tension de l'appareil, référez-vous à l'étiquette du numéro de 

série du compresseur d'air.

 

REMARQUE :

 Évitez d'utiliser des rallonges.

 

Pour obtenir un rendement optimum, branchez le câble 

d'alimentation du compresseur directement sur une prise de 

courant mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge sauf  

nécessité absolue. Utilisez plutôt un tuyau flexible plus long 

pour atteindre la zone où l'air est nécessaire.

 

S'il l'utilisation d'une rallonge est inévitable, le cordon 

électrique ne doit pas dépasser 15 m (50 pi) et doit être d'un 

calibre minimum de 12 (AWG). N'utilisez pas une rallonge de 

calibre 16 ou 14.

 

Utilisez seulement une rallonge à 3 fils munie d'une prise de 

terre à 3 lames et une prise de courant à 3 fentes dans laquelle la 

prise peut être branchée. Veillez à ce que la rallonge que vous allez 

utiliser soit en bon état. Une rallonge de dimension inférieure à celle 

préconisée causera une baisse de tension sur la ligne qui se 

soldera par une perte de puissance et une surchauffe. Plus le 

calibre est petit, plus la rallonge doit être grosse.

 

Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit 

électrique, la mise à la terre réduit les risques de décharges 

électriques en fournissant un fil par lequel le courant électrique peut 

s'échapper.

 

Ce produit est équipé d'un câble d'alimentation muni d'un fil de 

terre et d'une fiche de terre appropriée. Cette fiche doit être 

branchée sur une prise de courant qui à été mise à la terre et 

installée conformément à toutes les normes et décrets locaux.

 L'installation incorrecte de la fiche de 

  terre risque de provoquer des décharges électriques. En   

  cas de remplacement nécessaire du câble ou de la fiche,  

  ne branchez pas le fil de terre sur l'une des lames plate.    

  Le fil de terre est recouvert d'une gaine d'isolement verte   

  avec ou sans rayures jaunes.

 

Ce produit est conçu pour fonctionner sur un circuit d'une 

tension nominale de 115 volts. Un câble muni d'une prise de terre, 

comme illustré ici, doit être utilisé. 

 

Veillez à ce que le compresseur soit branché sur une prise de 

courant compatible avec la fiche (

Figure 1

). N'utilisez pas 

d'adaptateur avec ce produit.

 

Si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre 

ou si vous doutez que le compresseur soit correctement mis à la 

terre, consultez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche 

fournie avec l'appareil ; si elle ne s'adapte pas à la prise de courant, 

faites installer une prise de courant correcte par un électricien 

qualifié.

Grounded Outlet Box

Boîte à prises de terre

Grounded Outlet

Prise de courant mise à la terre

Plug

Fiche

Grounding Pin

Broche de terre

DANGER

Figure 1

115 VOLTS

15 AMP

115 VOLTS

15 AMPÈRES

DANGER:

ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS

SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

ELECTRICAL WIRING

EXTENSION CORDS

GROUNDING INSTRUCTIONS

CÂBLAGE ÉLECTIQUE

RALLONGES

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Содержание PLB1582019

Страница 1: ...e fabricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes d...

Страница 2: ...es 9 Instructions de mise la terre 9 MODE D EMPLOI 11 Mise en marche quotidienne 11 Arr t 12 ENTRETIEN 13 Vidange du r servoir 13 V rification de la soupape de d charge 14 Essai d tanch it 14 Entrepos...

Страница 3: ...burns or other injuries DO NOT touch the pump manifold or transfer tube while the pump is running Allow them to cool before handling or servicing Keep children away from the compressor at all times 7...

Страница 4: ...r viter toute br lure ou d autres blessures NE TOUCHEZ PAS la pompe le distributeur ou le tube de transfert tandis que la pompe fonctionne Laissez les refroidir avant de les manipuler ou de proc der l...

Страница 5: ...ntras la bomba se est funcionando Permita que se enfr e antes de manipularlos o realizar el servicio necesario Mantenga a los ni os alejados del compresor en todo momento 7 RIESGO PARA LA RESPIRACI N...

Страница 6: ...rre automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat C arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au...

Страница 7: ...sont pas en service pour r duire les probl mes de lubrification de d marrage du moteur et de gel de l eau produite par condensation d Enlever le compresseur de la carton et le placer sur une surface...

Страница 8: ...Ce manom tre mesure le niveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le...

Страница 9: ...rectement sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utili...

Страница 10: ...ue tiene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y or...

Страница 11: ...Wear safety goggles when opening drain valve 1 Placer AUTO OFF Interrupteur en position ARR T A 2 Fermez la valve de canalisation de r servoir D Tourner vers la droite 3 Branchez le cordon d alimentat...

Страница 12: ...i n de operaci n de la herramienta o del accesorio que est usando 5 Ajuste el regulador a la presi n de funcionamiento de la herramienta Este compresor de aire est equipado con el dispositivo Instant...

Страница 13: ...n de corrosion depuis l int rieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans...

Страница 14: ...d charge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio tod...

Страница 15: ...gh air or Compressor does not stop Air leaks from regulator or regulator does not regulate pressure Regulated pressure gauge reading drops when air accessory is being used PROBLEM WARNING Replace pres...

Страница 16: ...utions similaires Soupape de vidange troite R duire l utilisation d air comprim La valve de robinet de vidange de r servoir est ouverte SOLUTION CAUSE POSSIBLE V rifier les raccords l eau savonneuse R...

Страница 17: ...sor necesita un compresor m s grande La mayor a de los accesorios est n clasificados a un 25 del volumen real por minuto en funcionamiento continuo El compresor no es suficientemente grande ADVERTENCI...

Страница 18: ...E107030_ Rev E_06 14 18 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS...

Страница 19: ...E107030_ Rev E_06 14 19 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS...

Страница 20: ...1 X 16 mm 4 Plate ZDC Plate ZDC Plate 42 Washer Lock 8mm Rondelle de blocage 8mm Arandela seguridad 8mm 4 43 Washer Flat 8mm X 19mm Rondelle plate 8mm x 19mm Arandela plana cautivas 8mm x 19mm 4 44 N...

Страница 21: ...ubo de salida 34 36 7 E108096 Kit Pressure Relief Tube Ensemble tube soupape de surpression Kit tubo de desahogo de presi n 38 40 8 E106981 Kit Instant Air Tube Ensemble Instant Air Kit tubo de Instan...

Страница 22: ...z la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au...

Отзывы: