background image

19

www.powermate.com

TECHNIQUE DE NETTOYAGE 

Lorsque vous nettoyez avec le nettoyeur à haute pression,

on peut acomplir de nombreuse tâches de nettoyage en 
utilisant seulement de l'eau, mais pour la plupart des tâches il
est préférable d’utiliser aussi un nettoyant ce qui assure un
trempage ragide de la saleté et par conséquent permet à l’eau à
haute pression de pénétrer et de retirer la saleté plus 
efficacement.

Les produits chimiques de nettoyeur à haute pression

Coleman® Powermate® sont spécialement formulés pour
votre nettoyeur à haute pression.

APPLICATION DE SAVON OU DE DEGRAISSANT

1.

Appliquez la solution sur une surface de travail SÈCHE.  
Sur une surface verticale, appliquez horizontalement d’un 
côté à l’autre en commençant par le bas pour éviter des 
coulées.

NOTE: Il n’est pas recommandé de mouiller la surface
d’abord parce que cela dilue le detergeant et réduit sa 
capacité de nettoyage.  Évitez de travailler sur des 
surfaces chaudes ou sous les rayons directs du soleil 
afin de réduire les risques que le produit chimique 
n'abîme les surfaces peintes.  Les dommages à la 
surface peinte peuvent survenir après séchage du 
produit chimique sur la surface en question.  Tenez la 
buse suffisamment éloignée de cette dernière pour 
empêcher que la surface ne s'abîme.

2.

Laissez le produit chimique sur la surface un peu avant de
le rincer.

3.

Rincez à l’eau propre sous une haute pression.  Sur les 
surfaces verticales, rincez d’abord de bas en haut, puis 
rincez de haut en bas.  Tenez l’ajutage de 6 à 8 pouces de 
la surface de travail à un angle de 45° en utilisant un jet 
plat comme un outil pour peler plutôt que comme une 
brosse pour frotter.

APPLICATION DE CIRE

1.

Immédiatement après le nettoyage, appliquez la cire du 
nettoyeur à haute pression Coleman® Powermate®.  
Placez le type d’injection dans le contenant de cire.

2.

Appliquez la cire en petite quantité en une couche uni
forme.  Appliquez aux surfaces mouillées de bas en haut 
haut uniformément pour éviter les coulées.

3.

Retirez le tube de succion de la bouteille de cire et rincez 
le surplus de cire.

NOTE: SI L’EXCÉDENT DE CIRE N’EST PAS
ENLEVE, ON PEUT AVOIR UN FINI BROUILLÉ.

4.

Essuyez pour réduire les tâches d’eau.

Lorsque vous avez fini d'utiliser le système d'injection de

produits chimiques, retirez le tube du récipient. Laissez la
machine fonctionner à basse pression et injectez de l'eau 
propre par le tube et le système d'injection, en plongeant 
l'extrémité du tube dans un récipient d'eau propre. Laissez la
machine en marche jusqu'à ce que le nettoyage soit terminé.

RACCORDS

Les raccords des tuyaux, pistolet et baguette du nettoyeur

à haute pression doivent être nettoyés régulièrement et 
lubrifiés avec de la graisse pour éviter les fuites et les 
dommages aux joints toriques.

AJUTAGE

S’il est difficile d’ajuster la haute/basse pression de la

buse, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de
Coleman® Powemate® pour obtenir les procédures 
appropriées pour nettoyer et lubrifier.

Si l’ajutage est bloqué cela peut provoquer une pression

trop forte de la pompe et il faut le nettoyer immédiatement.

1.

Séparez la baguette du pistolet.

2.

Nettoyer la buse avec un petit morceau de fil rigide 
comme un trombone.

3.

Vidangez l’ajutage en sens inverse avec de l’eau.

4.

Replacez la baguette au pistolet.

Remettez en marche le nettoyeur à haute pression et

dégagez la gachette du pistolet vaporisateur.  Si l’ajutage est
encore bloqué ou l’est partiellement, reprenez les étapes 1 à 4
précédentes.

Si la marche à suivre précédente ne permet pas de

dégager la buse, remplacez-la par une nouvelle buse.

FILTRE A EAU 

Votre nettoyeur haute pression est muni d’une grille pour

la prise d’eau afin de protéger la pompe.  Si la grille n’est pas
bien entretenue, cela réduira le débit d'eau du nettoyeur haute
pression et pourra endommager la pompe.  En retirant ou 
nettoyant la grille, ne l’endommagez pas.  Toute particule
étrangère pénétrant dans la pompe peut l’endommager.  Ne
faites PAS fonctionner le nettoyeur haute pression sans grille.

Enlevez le filtre à tamis et procédez à son rinçage par 

circulation inverse afin d'en déloger les impuretés.  
Replacez-le immédiatement.

ENTRETIEN DU MOTEUR

Durant les mois d’hiver, il peut y avoir des conditions.

atmosphériques rares qui pourrait geler le carburateur.  Si ceci
se produit, le moteur peut mal tourner,  perdre de la puissance
et s’arrêter.  Ce problème passager peut être solutionné en
dirigeant un peu d’air chaud du moteur vers le carburateur.

REMARQUE: Reportez-vous au page 22 et 23 pour 
l'utilisation et l'entretien du moteur.

On ne doit utiliser le nettoyeur d’ajutage que lorsque la
baguette est débranchée du pistolet sinon des blessures 
personnelles pourraient en résulter.

APRES UTILISATION

TECHNIQUE DE NETTOYAGE

ENTRETIEN DE L'APPAREIL

Français

Содержание Coleman PW0872400.01

Страница 1: ...LL MENOS L NEA DIRECTA DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 445 1805 o 1 308 237 2181 PARA la INFORMACION de PREGUNTAS O SERVICIO ARR T ALTO IMPORTANT Please make certain that everyone who uses the Coleman Po...

Страница 2: ...tion pr c dant la mise en marche 17 Montage du tuyau et du pistolet 17 Lubrification du moteur 17 Carburant 17 RACCORDEMENTS 18 Tuyau haute pression 18 Racordement d eau 18 UTILISATION 18 Proc dure de...

Страница 3: ...45 1805 8 a m to 5 p m C S T or www powermate com to obtain warranty service information or order replacement parts or accessories Please have the following information available 1 Model Number 2 Seri...

Страница 4: ...clothing jewelry or anything that may be caught in the engine Never direct spray at people or pets Never allow children to operate pressure washer at any time Use both hands to control the wand Do not...

Страница 5: ...installed and is legally required in the State of California The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005 b 4442 and 4443 Spark Arresters are also required on some U S Forest...

Страница 6: ...e engine crankcase Operating the unit with out oil will ruin the engine The pump has been shipped with oil Before operating the pressure washer check the oil level of the pump to make sure the oil lev...

Страница 7: ...inspect strainer at the end of the injection tube to verify that it is not clogged 4 Insert the injection tube into the container all the way to the bottom 5 If chemical injection is adjustable set in...

Страница 8: ...ater through the tube and injection system by placing end of tube in a container of clean water Continue to run until it is thoroughly cleaned CONNECTIONS Connections on pressure washer hoses gun and...

Страница 9: ...e Company warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace free of charge any parts found by the Company or its authorized service representative to be defectiv...

Страница 10: ...rings Air mixed with water Worn packing Inlet restriction Unloader Air mixed in water Wrong grade of oil Improper amount of oil in crankcase CORRECTION Fill engine with oil Turn switch ON Squeeze trig...

Страница 11: ...Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel valve with a small wrench 2...

Страница 12: ...m Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug Champion RN14YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Cooling System Forced air cooling B...

Страница 13: ...d of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the p...

Страница 14: ...ate com pour tous renseignements concernant la garantie ou pour commander des pi ces de rechange ou des accessoires Veuillez tre pr t a donner les renseignements suivants 1 Num ro de mod le 2 Num ro d...

Страница 15: ...onne ventilation b Faire le plein de carburant du nettoyeur dans un endroit bien clair c viter tout d versement de carburant et ne jamais faire le plein lorsque la machine est en marche d Ne pas faire...

Страница 16: ...ux inflammables tels que des r coltes des for ts des broussailles des herbes ou autres il est fortement recommand d installer un pare tincelles par ailleurs obligatoire en Californie L usage d un pare...

Страница 17: ...fonctionner l appareil sans huile La pompe a t livr e avec le plein d huile Avant d utiliser la laveuse pression v rifiez le niveau d huile de la pompe afin qu il corresponde aux directives du fabrica...

Страница 18: ...e d injection 3 Regardez le filtre au bout du tube d injection afin de vous assurer qu il ne soit pas bloqu 4 Ins rez le tube d injection dans le contenant jusqu au fond 5 Si l injection de produits c...

Страница 19: ...ent Laissez la machine fonctionner basse pression et injectez de l eau propre par le tube et le syst me d injection en plongeant l extr mit du tube dans un r cipient d eau propre Laissez la machine en...

Страница 20: ...a g chette du pistolet de d charge afin de drainer l eau de la baguette et du tuyau 2 Remettez en marche le nettoyeur haute pression et laissez le fonctionner bri vement environ 5 secondes jusqu ce qu...

Страница 21: ...st enclench Forte humidit Joints us s Roulements us s Air m l l eau Rembourrage us Arriv e obstru e Contr leur de d tente Air m l l eau Mauvais type d huile Mauvaise quantit d huile dans le carter COR...

Страница 22: ...e d applications commerciales ou d entreprise ou titre d quipement de location La compagnie ne paiera pas de r paration ou des ajustements au produit ou pour les co ts ou main d uvre ex cut sans l aut...

Страница 23: ...et le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au...

Страница 24: ...ique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 20 oz Bougie Champion RN14YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement a...

Страница 25: ...a sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie dont s...

Страница 26: ...plazo de partes o de accesorios llame nuestra Divis n de Servicio 1 308 236 4527 seg n el horario central de los EE UU S rvase tener disponible la informaci n siguiente 1 El n mero del modelo 2 El n m...

Страница 27: ...aci n adecuada b Llene de combustible en un rea bien iluminada c Evite que el combustible se derrame y nunca llene el tanque mientras el lavador a presi n est encendido d Evite cualquier fuente de ign...

Страница 28: ...ispas aprobado Esto se requiere legalmente en el estado de California E U A Los estatutos de California E U A que requieren un apagachispas son las Secciones 13005 b 4442 y 4443 Los apagachispas tambi...

Страница 29: ...revise el nivel de aceite de la bomba para asegurarse de que el nivel de aceite est al nivel requerido por el fabricante de la bomba Consulte Diagrama 2 Utilice aceite recomendado por el fabricante de...

Страница 30: ...de presi n y col quelo junto a la unidad cerca del tubo de inyecci n 3 Inspeccione visualmente el filtro en el extremo del tubo de inyecci n para verificar que no est obstruido 4 Introduzca el tubo de...

Страница 31: ...cci n qu mica retire el tubo del contenedor Con el equipo a baja presi n inyecte agua limpia por el tubo y el sistema de inyecci n colocando el tubo en un recipiente con agua limpia Mantenga en marcha...

Страница 32: ...pistola de descarga y purgue todo el agua de la varilla y de la manguera 2 Arranque de nuevo el lavador de presi n y d jelo andar rer brevemente por 5 segundos hasta que ya no salga agua de la salida...

Страница 33: ...a Restricci n de entrada Descargador Aire mezclado com agua Grado de aceite equivocado Inadecuada cantidad de aceite en el c rter CORRECCI N Llene el motor de aceite Coloque la llave en posici n de ON...

Страница 34: ...umidor y no es v lida si el producto se utiliza para aplicaciones comerciales o de negocios o como equipo de renta La Compa a no pagar por reparaciones ni ajustes al producto ni costos ni mano de obra...

Страница 35: ...y la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior...

Страница 36: ...istema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a Champion RN14YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forz...

Страница 37: ...durante el per odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reem plazada bajo la cobertura de la ga...

Страница 38: ...zzle White Buse P le Boquilla Blanco 1 24 0057850 Nozzle Yellow Buse Jaune Boquilla Amarilla 1 25 0057849 Nozzle Red Buse Rouge Boquilla Roja 1 27 0055318 Key SQ 3 16 x 1 25 Touche Tecla 1 28 0057701...

Страница 39: ...PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS 39 www powermate com...

Страница 40: ...ala H 0064013 Pump Head Kit Jeu de T te de pompe Juego de Cabeza de bomba I 0064014 Outlet Valve Kit Jeu de Soupape de sortie Juego de V lvula de salida J 0064015 Manifold Kit Jeu de Collecteur Juego...

Страница 41: ...41 www powermate com ENGINE MOTEUR MOTOR PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 42: ...Enveloppe Guardera 1 77 0063748 Gasket Joint Empaquetadura 1 78 0063749 Plate Plaque Placa 1 79 0063057 Carburetor Carburateur Carburador 1 80 0063750 Gasket Joint Empaquetadura 1 82 Note B Spark plu...

Страница 43: ...NOTES REMARQUES NOTAS 43 www powermate com...

Страница 44: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: