background image

Français

Les mesures de sécurité ci-après doivent être prises lors

de l'utilisation, du stockage ou de l'entretien d'une nettoyeur
haute pression Coleman® Powermate® ou de son moteur, afin
de réduire le risque de blessures corporelles. En ne suivant pas
ou en ignorant ces précautions, il peut y avoir blessures ou
endommagement du produit.

• Ne pas toucher à la buse ou au jet d'eau, lorsque l'appareil 

fonctionne.

• Porter des lunettes de protection en travaillant.

• N'utiliser que des flexibles et des buses approuvées.

• Le pistolet à gâchette ne doit pas rester bloqué en 

position lors de l'utilisation.

• Ne jamais faire de nœuds dans le flexible haute pression, 

ni le pincer.

• Les raccords de flexible doivent être étanches.

• Par temps froid, avant de faire démarrer le nettoyeur, 

s'assurer qu'il n'y a pas de glace en aucun endroit de 
l'équipement.

• N'utiliser que des produits chimiques recommandés.

• Pour usage extérieur seulement.

• Éloigner le nettoyeur haute pression de la surface de 

nettoyage durant le fonctionnement.

• Afin d'éviter toute décharge accidentelle, bloquer la 

gâchette du pistolet de pulvérisation, lorsqu'il n'est pas 
utilisé.

• Pour éviter d'endommager la pompe, ne pas faire 

fonctionner le nettoyeur plus de cinq minutes sans appuyer 
sur la gâchette.

• Vérifier de temps en temps le circuit de carburant, à la 

recherche de fuites ou de signes de détérioration : 
flexible usé par frottement ou spongieux, colliers 
desserrés ou manquants, réservoir ou bouchon 
endommagé. Corriger les défauts avant utilisation de la 
machine.

• Ne pas toucher au silencieux, lorsqu'il est chaud.

• Pour les interventions d'entretien, l'utilisation et le rem

plissage de carburant, respecter les conditions suivantes.

a. Bonne ventilation.
b. Faire le plein de carburant du nettoyeur dans un endroit 

bien éclairé.  

c. Éviter tout déversement de carburant et ne jamais faire 

le plein lorsque la machine est en marche.

d. Ne pas faire de plein en présence d'une source 

d'inflammation.

e. Utiliser un carburant sans plomb, avec indice d'octane 

de 85 au minimum.

• Ne pas fumer à proximité de la laveuse.

• Ne pas se servir d'un flexible haute pression endommagé.

Lire attentivement ce manuel. Apprenez à bien 
connaître votre équipement. Examiner les utilisations 
possi bles, les dangers potentiels et les limitations de 
votre machine.

Se familiariser avec l'appareil et tenir compte des 
domaines d'usage, des restrictions et des risques 
potentiels qui découlent de son utilisation.

Stocker le nettoyeur dans un endroit bien ventilé, 
avec le réservoir de carburant vide. Ne pas stocker 
de carburant près de la génératrice.

Ne jamais utiliser dans les conditions suivantes :

a.

Une variation importante du régime moteur.

b.

Une perte de pression notable.

c.

Le moteur a des ratés.

d.

Présence de fumée ou de flammes.

e.

Compartiment fermé.

f.

Vibration excessive.

g.

Pluie ou mauvais temps.

Ne jamais diriger le jet d'eau vers des câbles 
électriques ou directement sur le nettoyeur.

Éviter tout contact du flexible avec le silencieux 
chaud.

Placer l'équipement sur une surface plane et ferme.

Retirer la bougie ou le fil de bougie, afin 
d'empêcher tout démarrage accidentel, lorsque 
l'appareil n'est pas en service ou avant de débrancher 
le flexible haute pression.

Le nettoyeur doit rester propre, sans traces d'huile, de 
boue et d'autres corps étrangers.

Ne pas porter de vêtements amples, de bijoux ou 
quoi que ce soit qui pourrait se prendre dans le 
moteur.

Ne jamais diriger le jet sur des personnes ou des 
animaux domestiques.

Ne jamais autoriser un enfant à se servir d'un 
nettoyeur haute pression.

Tenir la lance à deux mains.

15

www.powermate.com

Содержание Coleman PW0872400.01

Страница 1: ...LL MENOS L NEA DIRECTA DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 445 1805 o 1 308 237 2181 PARA la INFORMACION de PREGUNTAS O SERVICIO ARR T ALTO IMPORTANT Please make certain that everyone who uses the Coleman Po...

Страница 2: ...tion pr c dant la mise en marche 17 Montage du tuyau et du pistolet 17 Lubrification du moteur 17 Carburant 17 RACCORDEMENTS 18 Tuyau haute pression 18 Racordement d eau 18 UTILISATION 18 Proc dure de...

Страница 3: ...45 1805 8 a m to 5 p m C S T or www powermate com to obtain warranty service information or order replacement parts or accessories Please have the following information available 1 Model Number 2 Seri...

Страница 4: ...clothing jewelry or anything that may be caught in the engine Never direct spray at people or pets Never allow children to operate pressure washer at any time Use both hands to control the wand Do not...

Страница 5: ...installed and is legally required in the State of California The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005 b 4442 and 4443 Spark Arresters are also required on some U S Forest...

Страница 6: ...e engine crankcase Operating the unit with out oil will ruin the engine The pump has been shipped with oil Before operating the pressure washer check the oil level of the pump to make sure the oil lev...

Страница 7: ...inspect strainer at the end of the injection tube to verify that it is not clogged 4 Insert the injection tube into the container all the way to the bottom 5 If chemical injection is adjustable set in...

Страница 8: ...ater through the tube and injection system by placing end of tube in a container of clean water Continue to run until it is thoroughly cleaned CONNECTIONS Connections on pressure washer hoses gun and...

Страница 9: ...e Company warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace free of charge any parts found by the Company or its authorized service representative to be defectiv...

Страница 10: ...rings Air mixed with water Worn packing Inlet restriction Unloader Air mixed in water Wrong grade of oil Improper amount of oil in crankcase CORRECTION Fill engine with oil Turn switch ON Squeeze trig...

Страница 11: ...Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel valve with a small wrench 2...

Страница 12: ...m Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug Champion RN14YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Cooling System Forced air cooling B...

Страница 13: ...d of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the p...

Страница 14: ...ate com pour tous renseignements concernant la garantie ou pour commander des pi ces de rechange ou des accessoires Veuillez tre pr t a donner les renseignements suivants 1 Num ro de mod le 2 Num ro d...

Страница 15: ...onne ventilation b Faire le plein de carburant du nettoyeur dans un endroit bien clair c viter tout d versement de carburant et ne jamais faire le plein lorsque la machine est en marche d Ne pas faire...

Страница 16: ...ux inflammables tels que des r coltes des for ts des broussailles des herbes ou autres il est fortement recommand d installer un pare tincelles par ailleurs obligatoire en Californie L usage d un pare...

Страница 17: ...fonctionner l appareil sans huile La pompe a t livr e avec le plein d huile Avant d utiliser la laveuse pression v rifiez le niveau d huile de la pompe afin qu il corresponde aux directives du fabrica...

Страница 18: ...e d injection 3 Regardez le filtre au bout du tube d injection afin de vous assurer qu il ne soit pas bloqu 4 Ins rez le tube d injection dans le contenant jusqu au fond 5 Si l injection de produits c...

Страница 19: ...ent Laissez la machine fonctionner basse pression et injectez de l eau propre par le tube et le syst me d injection en plongeant l extr mit du tube dans un r cipient d eau propre Laissez la machine en...

Страница 20: ...a g chette du pistolet de d charge afin de drainer l eau de la baguette et du tuyau 2 Remettez en marche le nettoyeur haute pression et laissez le fonctionner bri vement environ 5 secondes jusqu ce qu...

Страница 21: ...st enclench Forte humidit Joints us s Roulements us s Air m l l eau Rembourrage us Arriv e obstru e Contr leur de d tente Air m l l eau Mauvais type d huile Mauvaise quantit d huile dans le carter COR...

Страница 22: ...e d applications commerciales ou d entreprise ou titre d quipement de location La compagnie ne paiera pas de r paration ou des ajustements au produit ou pour les co ts ou main d uvre ex cut sans l aut...

Страница 23: ...et le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au...

Страница 24: ...ique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 20 oz Bougie Champion RN14YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement a...

Страница 25: ...a sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie dont s...

Страница 26: ...plazo de partes o de accesorios llame nuestra Divis n de Servicio 1 308 236 4527 seg n el horario central de los EE UU S rvase tener disponible la informaci n siguiente 1 El n mero del modelo 2 El n m...

Страница 27: ...aci n adecuada b Llene de combustible en un rea bien iluminada c Evite que el combustible se derrame y nunca llene el tanque mientras el lavador a presi n est encendido d Evite cualquier fuente de ign...

Страница 28: ...ispas aprobado Esto se requiere legalmente en el estado de California E U A Los estatutos de California E U A que requieren un apagachispas son las Secciones 13005 b 4442 y 4443 Los apagachispas tambi...

Страница 29: ...revise el nivel de aceite de la bomba para asegurarse de que el nivel de aceite est al nivel requerido por el fabricante de la bomba Consulte Diagrama 2 Utilice aceite recomendado por el fabricante de...

Страница 30: ...de presi n y col quelo junto a la unidad cerca del tubo de inyecci n 3 Inspeccione visualmente el filtro en el extremo del tubo de inyecci n para verificar que no est obstruido 4 Introduzca el tubo de...

Страница 31: ...cci n qu mica retire el tubo del contenedor Con el equipo a baja presi n inyecte agua limpia por el tubo y el sistema de inyecci n colocando el tubo en un recipiente con agua limpia Mantenga en marcha...

Страница 32: ...pistola de descarga y purgue todo el agua de la varilla y de la manguera 2 Arranque de nuevo el lavador de presi n y d jelo andar rer brevemente por 5 segundos hasta que ya no salga agua de la salida...

Страница 33: ...a Restricci n de entrada Descargador Aire mezclado com agua Grado de aceite equivocado Inadecuada cantidad de aceite en el c rter CORRECCI N Llene el motor de aceite Coloque la llave en posici n de ON...

Страница 34: ...umidor y no es v lida si el producto se utiliza para aplicaciones comerciales o de negocios o como equipo de renta La Compa a no pagar por reparaciones ni ajustes al producto ni costos ni mano de obra...

Страница 35: ...y la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior...

Страница 36: ...istema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a Champion RN14YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forz...

Страница 37: ...durante el per odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reem plazada bajo la cobertura de la ga...

Страница 38: ...zzle White Buse P le Boquilla Blanco 1 24 0057850 Nozzle Yellow Buse Jaune Boquilla Amarilla 1 25 0057849 Nozzle Red Buse Rouge Boquilla Roja 1 27 0055318 Key SQ 3 16 x 1 25 Touche Tecla 1 28 0057701...

Страница 39: ...PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS 39 www powermate com...

Страница 40: ...ala H 0064013 Pump Head Kit Jeu de T te de pompe Juego de Cabeza de bomba I 0064014 Outlet Valve Kit Jeu de Soupape de sortie Juego de V lvula de salida J 0064015 Manifold Kit Jeu de Collecteur Juego...

Страница 41: ...41 www powermate com ENGINE MOTEUR MOTOR PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 42: ...Enveloppe Guardera 1 77 0063748 Gasket Joint Empaquetadura 1 78 0063749 Plate Plaque Placa 1 79 0063057 Carburetor Carburateur Carburador 1 80 0063750 Gasket Joint Empaquetadura 1 82 Note B Spark plu...

Страница 43: ...NOTES REMARQUES NOTAS 43 www powermate com...

Страница 44: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: