background image

 

• 

Never carry out nail driving while pressing the nail-removing 
lever 

1

, since nails will become jammed and may cause 

equipment breakdown. This equipment incorporates an emp- 
ty-firing prevention device so that the contact arm will not 
move when there is no nail loaded. In order to confirm the op- 
eration of the safety equipment or to check the movement of 
the contact arm, carry out the operations while pressing the 
nail-removing lever 

to release the empty-firing prevention 

device. 

• 

Confirm these operations when there are no nails loaded. 

 
 

HOW TO MOUNT CONTACT TIP 

 

 

ALWAYS disconnect air supply before setting the contact tip. Set 
the contact tip on the top of the contact arm, when driving nails to 
a soft material. 

 

1  Disconnect the air supply. Remove the nails from inside the 

magazine. 

2  (Fig.10) While pressing the click lever 

1

, pull out the slider 

2

3  (Fig. 11, Fig. 12) Insert the hex wrench 

attached to the 

slider into the slider hole 

to remove the contact tip 

3

4  (Fig. 13) Mount the contact tip 

to the contact arm end 

2

Mount the contact tip so that the projection 

of the contact 

tip faces in the direction shown in the figure. 

 
 

HOW TO STORE CONTACT TIP 

1  (Fig. 14) Insert the contact tip 

into the slider's projection 

2

.  Insert the contact tip so that the projection 

faces in 

the direction shown in the figure. 

2  (Fig. 15) Insert the lower portion of the contact tip 

in the 

direction shown by the arrow 

(→).

 

3  (Fig. 16) Confirm that the contact tip is caught by the slider 

projection 

1

 
 

REMOVING JAMMED NAILS 

 

 

•  ALWAYS disconnect the air supply. 
•  Wear gloves when removing jams; do not use bare hands 
•  Confirm that you have removed all nails from nose of tool 

before reconnecting to air supply. 

 

1  Disconnect the air supply. Remove the nails from inside the 

magazine. 

2  (Fig.17) Pull out the hex wrench 

stored in the magazine 

rear part. 

3  (Fig.18) Loosen the screws 

that fix the contact nose A 

2

, and remove it. 

4  Remove the jammed nail. 
5  (Fig.19) Mount the contact nose A 

1

, and securely tighten 

the screws 

2

 
 

CONCERNING THE HOOK (Fig.20) 

 

It is possible to change the hook width by sliding the hook 

1

•  Before storing the equipment in the carrying case, narrow the 

width of the hook 

1

 

METHOD OF CHANGING THE HOOK DIRECTION 
It is also possible to mount the hook on the right hand side of the 
main unit. 
1  (Fig.21) Remove the screw 

using a hex wrench (4mm) 

2

2  (Fig.22) Mount the hook 

on the right hand side of the 

main unit, and reinsert and tighten the screw 

2

HOW TO USE AIR DUSTER 

 

 

•  Never point the injection outlet or the air duster blow off 

vent toward a person. 

•  Always lock the trigger before using the air duster. 
•  Do not disconnect the air hose with the air duster button 

pressed. 

 

Aim the air blow off vent and press the air duster button 

1

• 

Air flow volume control function is provided for the 
HA-55SF2(D) air duster. Control air flow volume by pressing 
the air duster button 

1

 
 

Guideline of Air Duster Air Flow 

 

 

Air-Flow Control Button Explanation 

Air Flow 

1  Press lightly. 

Low air flow 

2  Press halfway. 

Medium air flow 

3  Press fully. 

High air flow 

WARNING

 

WARNING

 

WARNING

 

Содержание MAX HA55SF2/18

Страница 1: ...ut manquement au respect des avertissements peut entra ner des blessures graves Conservez ces instructions avec l outil pour toute consultation ult rieure Lea y comprenda las etiquetas el manual de in...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 3 1 1 2 2 1 Gap Gap 1 2 2 1 1 c 3 4 2 5 6 a 0 8 9 d b 7 2 10 bar 140 psi 1 23 bar 320 psi 4 3 5 1 2 1 1 LOCK UNLOCK 2 1...

Страница 3: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 3 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 3 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2...

Страница 4: ...261 mm 10 1 4 261 mm 10 1 4 WEIGHT 1 2 kg 2 6 lbs 1 3 kg 2 9 lbs RECOMMENDED OPERATING PRESSURE 10 to 23 bar 140 to 320 p s i 4 to 7 bar 60 to 100 p s i LOADING CAPACITY 100 Nails AIR CONSUMPTION 1 16...

Страница 5: ...255SF2 18 Vibration characteristic value 1 89 m s2 1 98 m s2 Uncertainty 1 5 m s2 These values are determined and documented in accordance to ISO 28927 13 NOTE The vibration emission value above is a...

Страница 6: ...ation is required for the best performance Upon completion of operations place 2 or 3 drops of oil into the air plug inlet with the jet oiler 3 INSTRUCTIONS FOR OPERATION 1 BEFORE OPERATION 1 Wear Saf...

Страница 7: ...the contacttipis caught by the slider projection 1 REMOVING JAMMED NAILS ALWAYS disconnect the air supply Wear gloves when removing jams do not use bare hands Confirm that you have removed all nails f...

Страница 8: ...66 mm 2 5 8 Longueur 261 mm 10 1 4 261 mm 10 1 4 POIDS 1 2 kg 2 6 lbs 1 3 kg 2 9 lbs PRESSION DE FONCTIONNEMENT RECOM MAND E 10 23 bars 140 320 p s i 4 7 bars 60 100 p s i CAPACIT DE CHARGEMENT 100 c...

Страница 9: ...eur caract ristique des vibrations 1 89 m s2 1 98 m s2 Incertitude 1 5 m s2 Ces valeurs sont d termin es et document es conform ment la norme ISO 28927 13 REMARQUE la valeur d mission des vibrations i...

Страница 10: ...et etl eau l int rieurdel alimentationen airconstituentles principales causes d usure dansl outil Une lubrification fr quente mais non excessive une goutte tous les 100 200 clous est n cessaire pour o...

Страница 11: ...del extr mit decontactsoit dansle sensindiqu surla figure RANGEMENT DE L EXTR MIT DE CONTACT 1 Fig 14 Ins rezl extr mit decontact1danslapartie saillante 2ducoulisseau Ins rez extr mit decontactde tell...

Страница 12: ...m 2 1 2 pulg 66 mm 2 5 8 pulg LONGITUD 261 mm 10 1 4 pulg 261 mm 10 1 4 pulg PESO 1 2 kg 2 6 lb 1 3 kg 2 9 lb PRESI N DE FUNCIONAMIENTO RECOMEN DADA 10 a 23 bares 140 a 320 psi 4 a 7 bares 60 a 100 ps...

Страница 13: ...ibraci n caracter stico 1 89 m s2 1 98 m s2 Incertidumbre 1 5 m s2 La determinaci n y documentaci n de estos valores se realiza seg n ISO 28927 13 NOTA El valor de emisi n de vibraciones anteriormente...

Страница 14: ...ir maximizarelrendimientoyminimizareldes gastedelaherramienta yaquelasuciedadyelaguapresentes enelairesuministradosonlasprincipalescausasdeldesgaste de la herramienta Adem s para obtener el m ximo ren...

Страница 15: ...te la punta de contacto 1 en el extremo del brazo de contacto 2 H galo de forma que el resalte 3 de lapuntadecontactoquedeorientadoenladirecci nindica da en la figura C MO ALMACENAR LA PUNTA DE CONTAC...

Отзывы: