background image

 

4. 

TECHNICAL DATA 

NOISE 

 

 

HA55SF2/18 

NF255SF2/18 

A-weighted single-event sound power level 

----- LWA, 1s, d 

 

85.44 dB 

 

85.49 dB 

A-weighted single-event emission sound pressure level at work station 

------ LpA, 1s, d 

 

81.30 dB 

 

81.06 dB 

Uncertainty 

3 dB 

These values are determined and documented in accordance to EN12549:1999+A1:2008. 
NOTE: These values are tool-related characteristic values and do not represent the noise generation at the point of use. Noise at the point 
of use will for example depend on the working environment, the workpiece, the workpiece support, and the number of driving operations. 
In addition, reference should be made to noise reduction measures. 
NOTE: Workplace design can also serve to reduce noise levels, for example placing workpieces on sound-damping supports 
(see also ISO 11690-1). 

 

VIBRATION 

 

 

HA55SF2/18 

NF255SF2/18 

Vibration characteristic value 

1.89 m/s

2

 

1.98 m/s

2

 

Uncertainty 

1.5 m/s

2

 

These values are determined and documented in accordance to ISO 28927-13 
NOTE: The vibration emission value above is a tool-related characteristic value and does not represent the influence to the hand-arm-sys- 
tem when using the tool. Any influence to the hand-arm-system when using the tool will for example depend on the gripping force, the con- 
tact pressure force, the working direction, the adjustment of energy supply, the workpiece, the workpiece support. 

 

5. 

APPLICATIONS 

* Door and window casings 
* Plywood, decorative boards, and other interior finish works 
* Panel assembly and moldings 
* Sub flooring 
* Furniture assembly including drawer assembly, case back nailing, blind pinning, and other finishing works 
* Cabinet assembly 

 

6. 

ABOUT PRODUCTION YEAR 

This product bears production number at the lower part of the grip of the main body. The two digits of the number from left indicates the 
production year. 

(Example) 
1 8 8 2 6 0 3 5 D 

 

Year 2018 

Содержание MAX HA55SF2/18

Страница 1: ...ut manquement au respect des avertissements peut entra ner des blessures graves Conservez ces instructions avec l outil pour toute consultation ult rieure Lea y comprenda las etiquetas el manual de in...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 3 1 1 2 2 1 Gap Gap 1 2 2 1 1 c 3 4 2 5 6 a 0 8 9 d b 7 2 10 bar 140 psi 1 23 bar 320 psi 4 3 5 1 2 1 1 LOCK UNLOCK 2 1...

Страница 3: ...Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 3 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 3 1 2 3 1 1 2 1 1 1 2...

Страница 4: ...261 mm 10 1 4 261 mm 10 1 4 WEIGHT 1 2 kg 2 6 lbs 1 3 kg 2 9 lbs RECOMMENDED OPERATING PRESSURE 10 to 23 bar 140 to 320 p s i 4 to 7 bar 60 to 100 p s i LOADING CAPACITY 100 Nails AIR CONSUMPTION 1 16...

Страница 5: ...255SF2 18 Vibration characteristic value 1 89 m s2 1 98 m s2 Uncertainty 1 5 m s2 These values are determined and documented in accordance to ISO 28927 13 NOTE The vibration emission value above is a...

Страница 6: ...ation is required for the best performance Upon completion of operations place 2 or 3 drops of oil into the air plug inlet with the jet oiler 3 INSTRUCTIONS FOR OPERATION 1 BEFORE OPERATION 1 Wear Saf...

Страница 7: ...the contacttipis caught by the slider projection 1 REMOVING JAMMED NAILS ALWAYS disconnect the air supply Wear gloves when removing jams do not use bare hands Confirm that you have removed all nails f...

Страница 8: ...66 mm 2 5 8 Longueur 261 mm 10 1 4 261 mm 10 1 4 POIDS 1 2 kg 2 6 lbs 1 3 kg 2 9 lbs PRESSION DE FONCTIONNEMENT RECOM MAND E 10 23 bars 140 320 p s i 4 7 bars 60 100 p s i CAPACIT DE CHARGEMENT 100 c...

Страница 9: ...eur caract ristique des vibrations 1 89 m s2 1 98 m s2 Incertitude 1 5 m s2 Ces valeurs sont d termin es et document es conform ment la norme ISO 28927 13 REMARQUE la valeur d mission des vibrations i...

Страница 10: ...et etl eau l int rieurdel alimentationen airconstituentles principales causes d usure dansl outil Une lubrification fr quente mais non excessive une goutte tous les 100 200 clous est n cessaire pour o...

Страница 11: ...del extr mit decontactsoit dansle sensindiqu surla figure RANGEMENT DE L EXTR MIT DE CONTACT 1 Fig 14 Ins rezl extr mit decontact1danslapartie saillante 2ducoulisseau Ins rez extr mit decontactde tell...

Страница 12: ...m 2 1 2 pulg 66 mm 2 5 8 pulg LONGITUD 261 mm 10 1 4 pulg 261 mm 10 1 4 pulg PESO 1 2 kg 2 6 lb 1 3 kg 2 9 lb PRESI N DE FUNCIONAMIENTO RECOMEN DADA 10 a 23 bares 140 a 320 psi 4 a 7 bares 60 a 100 ps...

Страница 13: ...ibraci n caracter stico 1 89 m s2 1 98 m s2 Incertidumbre 1 5 m s2 La determinaci n y documentaci n de estos valores se realiza seg n ISO 28927 13 NOTA El valor de emisi n de vibraciones anteriormente...

Страница 14: ...ir maximizarelrendimientoyminimizareldes gastedelaherramienta yaquelasuciedadyelaguapresentes enelairesuministradosonlasprincipalescausasdeldesgaste de la herramienta Adem s para obtener el m ximo ren...

Страница 15: ...te la punta de contacto 1 en el extremo del brazo de contacto 2 H galo de forma que el resalte 3 de lapuntadecontactoquedeorientadoenladirecci nindica da en la figura C MO ALMACENAR LA PUNTA DE CONTAC...

Отзывы: