background image

MODO COM FIOS 

Move o interruptor Com/Sem fios na parte central dianteira do comando para USB (

), que 

indica o modo com fios.
•  Liga a extremidade Micro-USB do cabo de 30 cm ou 2 m à porta inferior, na parte superior do 

comando, e liga a outra extremidade ao teu dispositivo de jogo.

•  As portas de entrada do dispositivo de jogo (USB padrão, Micro-USB, USB-C) irão determinar se 

deves utilizar o cabo Micro-USB mais curto ou mais comprido para jogos com fios. 

•  Este comando MOGA é compatível DirectInput por predefinição, mas também com o modo XInput. 

Se a ligação com fios inicial não for bem-sucedida, muda de modo ao premir Start + Select 

durante três segundos. A luz LED pisca três vezes para indicar que o modo foi alterado e retido 

em memória. Repita o processo para inverter a alteração.

CLIPE DE JOGO

É incluído um clipe de jogo amovível para poderes jogar no teu telemóvel. Podes utilizar cabos USB 

com o clipe colocado para carregar ou para o modo com fios.
1. Desliza o comando sem fios Xbox para o Clipe de jogo móvel inclinando primeiro a borda superior.
2. Empurra a borda inferior do comando para dentro do clipe até encaixar no lugar.
3. Existem dois botões de articulação ajustáveis no Clipe de jogo móvel. Roda os botões em 

direções opostas para soltar e ajustar a posição. Roda os botões para trás para apertar o clipe 

após atingires o ângulo de visualização pretendido.

4. Para introduzires o telemóvel, empurra a sua borda superior contra a parte superior da pega para 

que se expanda para cima.

5. Empurra a parte inferior do telemóvel para a encaixares de forma horizontal, à medida que 

atinges o limite superior da pega do telemóvel. Ajusta o telemóvel no plano horizontal conforme 

necessário para o centrares sobre o comando.

6. Remova o clipe puxando a borda frontal para frente para liberar do entalhe.

CARREGADOR INTEGRADO

O comando inclui um carregador que te permite carregar o telemóvel durante o jogo ou quando o 

comando estiver desligado.

•  Liga a extremidade USB padrão do cabo de 30 cm à porta superior, na parte superior do comando, 

e liga a outra extremidade ao teu dispositivo móvel.

•  Durante o jogo, move o interruptor do carregador por baixo do stick analógico direito para a 

direita (ligar), para começar a carregar. Se preferires utilizar a alimentação da bateria para 

prolongar o tempo de utilização do comando em vez da carga do telemóvel, move o interruptor 

para a esquerda (desligar). 

•  Para carregares o dispositivo móvel quando o comando não está a ser utilizado, basta desligares 

o cabo entre o comando e o dispositivo para começar a carregar (O interruptor do banco de 

potência deve estar ligado).

•  O teu dispositivo móvel irá apresentar o estado da carga assim que for ligado. Se o 

carregamento não iniciar, a bateria do carregador pode estar demasiado fraca: volta a carregar 

o comando.

•  A quantidade de carga disponível para o teu telemóvel depende da capacidade restante da 

bateria do comando quando começar a carregar. 

BOTÕES DE JOGO AVANÇADOS

1. Prime o botão de programação verde na parte inferior do comando durante 2 segundos. O 

Indicador de ligação LED irá piscar para indicar que o comando está no modo de atribuição.

2. Prime 1 dos seguintes botões (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/stick analógico esquerdo/stick analógico 

direito/bloco direcional) para voltar a atribuir. Em seguida, prime o botão de jogo avançado (AGR 

ou AGL) que pretendes atribuir. O LED indicador de ligação deixará de piscar para indicar que o 

botão de jogo avançado foi definido.

3. Repete a operação para os restantes botões de jogo avançado.
Nota: As atribuições dos botões de jogo avançado continuam na memória mesmo depois de serem 

desligados.

REPOR OS BOTÕES DE JOGO AVANÇADOS

1. Mantém o botão de programação premido durante 2 segundos. O indicador de ligação LED irá 

piscar lentamente, assinalando que o comando está no modo de atribuição.

2. Prime o botão anteriormente atribuído durante 5 segundos para limpar a função.

PERGUNTAS FREQUENTES

As Perguntas frequentes mais recentes estão disponíveis em PowerA.com/Support
PROBLEMA: O meu comando não se acende. 

SOLUÇÃO: Confirma se o comando está totalmente carregado premindo o botão de estado da 

bateria ( ) na parte inferior esquerda dianteira do comando. Liga-o para recarregar, conforme 

necessário.
PROBLEMA: Não vejo o comando MOGA listado nas definições de Bluetooth do dispositivo móvel. 

SOLUÇÃO: Prime e mantém premido o botão de sincronização Bluetooth ( ) na parte traseira 

do comando durante 2 segundos para entrares no modo de emparelhamento (o LED irá piscar 

rapidamente).
PROBLEMA: O carregador integrado não está funcionar. 

SOLUÇÃO: Confirma que o comando tem mais de 25% de carga e o botão do Carregador está ligado.

AVISO SOBRE MOVIMENTO

Jogar videojogos pode causar dor nos músculos, articulações, pele ou olhos. Segue estas 

instruções para evitar problemas como tendinite, síndrome do túnel cárpico, irritação cutânea ou 

fadiga ocular:
Evita jogar demasiado. Faz uma pausa de 10 a 15 minutos a cada hora, mesmo que aches que não é 

necessário. Os pais deverão monitorizar o tempo de jogo adequado dos filhos.
Se sentires fadiga ou dor nas mãos, pulsos, braços ou olhos ao jogar ou se sentires sintomas como 

formigueiro, dormência, ardor ou rigidez, para e descansa durante várias horas antes de voltar a jogar.
Se continuares a ter algum dos sintomas acima ou outra sensação de desconforto durante ou após 

o jogo, para de jogar e consulta um médico.

AVISO RELATIVO ÀS BATERIAS

Não tentes substituir a bateria recarregável – poderás danificá-la, o que poderá provocar um 

sobreaquecimento, um incêndio e ferimentos. A bateria de iões de lítio do teu dispositivo deve 

ser substituída ou reciclada pela PowerA ou por um fornecedor autorizado e tem de ser reciclada 

ou eliminada de forma separada do lixo doméstico. Elimina as baterias de acordo com as leis e as 

orientações locais relativas ao ambiente.

Não utilizes nem deixes o produto com baterias recarregáveis expostas a uma temperatura 

muito elevada (por exemplo, expostas a luz solar direta ou num veículo em tempo extremamente 

quente). De outro modo, o produto pode sobreaquecer, incendiar-se ou o seu desempenho irá 

deteriorar-se e o ciclo de vida útil será reduzido.
Não utilizes o dispositivo com uma bateria recarregável num local rico em eletricidade estática, 

de outro modo, os componentes de segurança internos podem ser danificados, provocando uma 

situação prejudicial.
Caso o eletrólito entre em contacto com os olhos devido a fuga da bateria, não esfregues os olhos! 

Lava os olhos com água limpa corrente e procura assistência médica de imediato. De outro modo, 

poderás causar lesões nos olhos ou perda da visão.
Se a bateria libertar um odor, gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a utilização, o 

recarregamento ou o armazenamento, retira-a imediatamente do carregador de bateria e coloca-a 

num recipiente selado, tal como uma caixa de metal.
Tem em atenção que as baterias eliminadas podem causar um incêndio, não aqueças o comando 

nem o atires para o fogo.

CONTACTO/APOIO

Para mais informações sobre os acessórios originais da PowerA, visita PowerA.com/Support.

Содержание 1510705-01

Страница 1: ...B TO USB TYPE C MICRO USB CABLE For Charging Phone with Integrated Power Bank USER MANUAL Wired mode is not officially supported or validated by Xbox USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUALE PER L USO MANUAL DO USUÁRIO 2 YEAR LIMITED WARRANTY VISIT POWERA COM SUPPORT FOR DETAILS Garantie limitée de 2ans Rendez vous sur PowerA com pour de plus amples informa...

Страница 2: ...GAMING CLIP SLOT POWER PROGRAM LED A B X Y BUTTONS POWER BANK ON OFF BUTTON USB BT MODE ADVANCED GAMING BUTTONS BLUETOOTH PAIRING BUTTON STANDARD USB PORT MICRO USB PORT LT RT LB RB PRECISION ANALOG STICKS PRECISION ANALOG STICKS PROGRAM BUTTON FACTORY RESET HOLE ...

Страница 3: ...ority to operate the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable SETUP For best results fully charge controller and power bank prior to first use CHARGING CONTROLLER POWER BANK Using the included 6 6ft 2 m USB Cable connect the Micro USB end to lower...

Страница 4: ...cause fire do not heat the controller or throw it into fire AU WHOLESALE DISTRIBUTOR Level 2 2 Darling Street South Yarra Australia VIC 3141 bluemouth com au Email support bluemouth com au 61 3 9867 2666 REGIONAL COMPLIANCE SYMBOLS More information available via web search of each symbol name Do not dispose of this product battery in your other household waste Please treat it in compliance with yo...

Страница 5: ...ions de la peau ou des yeux Respectez les consignes suivantes pour éviter les problèmes tels que tendinite syndrome du canal carpien irritation cutanée ou fatigue oculaire Évitez de jouer trop longtemps Faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de jeu même si vous n en ressentez pas la nécessité Les parents doivent s assurer que leurs enfants jouent de manière appropriée Si vous resse...

Страница 6: ...B estándar del cable de 30cm al puerto superior de la parte superior del mando y el otro extremo a tu dispositivo móvil Durante una sesión de juego mueve el interruptor del banco de carga hacia la derecha encender que se encuentra bajo el disparador derecho para iniciar la carga Si prefieres utilizar la alimentación de la batería para ampliar el tiempo de uso del mando en vez de la carga del móvil...

Страница 7: ...2 m Kabels an den unteren Anschluss oben am Controller an und schließen Sie das andere Ende an Ihr Spielgerät an Die Eingangsanschlüsse für Spielgeräte Standard USB Micro USB USB C bestimmen ob Sie für kabelgebundene Spiele ein kürzeres oder längeres Micro USB Kabel verwenden Dieser MOGA Controller unterstützt standardmäßig DirectInput jedoch auch den XInput Modus Wenn die anfängliche kabelgebunde...

Страница 8: ...rsachen können Erhitzen Sie den Controller nicht und werfen Sie ihn nicht ins Feuer KONTAKT SUPPORT Um Support für Ihr PowerA Originalzubehör zu erhalten besuchen Sie bitte PowerA com Support IMPOSTAZIONI Per risultati ottimali ricaricare completamente il controller e il caricabatterie prima del primo utilizzo RICARICA DEL CONTROLLER CARICABATTERIE Tramite il cavo USB incluso da 2 m 6 5 piedi conn...

Страница 9: ...iglia ai genitori di controllare che i figli giochino in modo appropriato Se durante il gioco si avvertono sensazioni di affaticamento o dolore a mani polsi braccia od occhi o sintomi quali formicolio intorpidimento bruciore o rigidità smettere di giocare e riposare per alcune ore prima di riprendere il gioco Se si continua ad avvertire uno dei sintomi sopra descritti o altri disturbi durante o do...

Страница 10: ...ão de jogo avançado foi definido 3 Repete a operação para os restantes botões de jogo avançado Nota As atribuições dos botões de jogo avançado continuam na memória mesmo depois de serem desligados REPOR OS BOTÕES DE JOGO AVANÇADOS 1 Mantém o botão de programação premido durante 2 segundos O indicador de ligação LED irá piscar lentamente assinalando que o comando está no modo de atribuição 2 Prime ...

Отзывы: