Power Wheels V4343 Скачать руководство пользователя страница 8

8

V4343pr-0720

Make sure you charge the battery for at least 

• 

18 hours using the enclosed Power Wheels

®

  

6 volt charger before operating your vehicle 
for the first time. Charge the battery for at least 
14 hours after each use of the vehicle. Never 
charge the battery longer than 30 hours. Failure 
to follow these instructions may damage your 
battery and will void your warranty.
Use only a Power Wheels

• 

®

 6 volt charger with 

“6V” connector (input 120, 220-240VAC, 60Hz, 
with an output of 6 VDC) to charge your Power 
Wheels

®

 6 volt battery.

You do not need to remove the battery from 

• 

your vehicle to recharge it.
Before charging the battery, examine the battery 

• 

case for cracks and other damage which may 
cause sulfuric acid (electrolyte) to leak during 
the charging process. If damage is detected, do 
not charge the battery or use it in your vehicle. 
Battery acid is very corrosive and can cause 
severe damage to surfaces it contacts.
Do not place the battery on a surface (such as 

• 

kitchen counter tops) which could be damaged 
by the acid contained inside the battery. Take 
precautions to protect the surface on which you 
place your battery.
Charge the battery in a well ventilated area.

• 

Asegurarse de cargar la batería por lo menos 

• 

18 horas usando el cargador Power Wheels 
de 6V incluido antes de usar el vehículo por 
primera vez. Cargar la batería durante por 
lo menos 14 horas después de cada uso del 
vehículo. No cargar la batería más de 30 horas. 
El incumplimiento de estas instrucciones puede 
dañar la batería y anulará la garantía.
Usar solo un cargador Power Wheels de 6V con 

• 

conector de ‘’6V’’ (entrada de 120, 220-240V~, 
60 Hz con una salida de 6 Vcc) para cargar la 
batería Power Wheels de 6V.
No es necesario sacar la batería del vehículo 

• 

para cargarla.
Antes de cargar la batería, verificar que el 

• 

compartimiento de la batería no tenga rajaduras 
ni daños que pueden hacer que se derrame 
ácido sulfúrico (electrolito) durante el proceso 
de carga. Si detecta algún daño, no cargar la 
batería ni usarla con el vehículo. El ácido de la 
batería es sumamente corrosivo y puede causar 
daños severos a las superficies con las que 
entra en contacto.
No colocar la batería en una superficie (tal 

• 

como la cubierta de la cocina) que se pueda 
dañar con el ácido contenido en la batería. 
Tomar las debidas precauciones para proteger 
la superficie donde vaya a colocar la batería.
Cargar la batería en un área bien ventilada.

• 

S’assurer de charger la batterie pendant au moins 

• 

18 heures avec le chargeur Power Wheels de 6 V 
fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première 
fois. Après chaque utilisation, charger la batterie 
durant au moins 14 heures. Ne jamais charger 
la batterie plus de 30 heures. Ne pas suivre ces 
directives pourrait avoir pour conséquences 
d’endommager la batterie et d’annuler la garantie.
Utiliser uniquement un chargeur Power Wheels 

• 

de 6 V muni d’un connecteur de «6 V» (entrée 
de 120, 220-240 V c.a., 60 Hz, avec sortie de 6 
V c.c.) pour charger la batterie Power Wheels 
de 6 V.
Il n’est pas nécessaire de retirer la batterie du 

• 

véhicule pour la recharger.
Avant de charger la batterie, s’assurer que 

• 

le boîtier ne comporte pas de fissures ou de 
dommages qui laisseraient couler de l’acide 
sulfurique (électrolyte) pendant la charge. En 
cas de dommages, ne pas charger la batterie 
ni l’utiliser dans le véhicule. L’acide de la 
batterie est très corrosif et peut endommager 
gravement les surfaces avec lesquelles il entre 
en contact.
Ne pas placer la batterie sur une surface 

• 

(comme un comptoir de cuisine) qui pourrait 
être endommagée par l’acide que contient la 
batterie. Protéger la surface sur laquelle la 
batterie est déposée.
Charger la batterie dans un endroit bien aéré.

• 

Meijer.com

Содержание V4343

Страница 1: ...de ensamblaje incluida y desatornillador de cruz no incluido Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cabeza plana no incluido Usar solo con una bater a recargable Power Wheel...

Страница 2: ...to incendio o explosi n Se recomienda que s lo un adulto cargue la bater a La bater a es pesada y contiene cido sulf rico electrolito Si se llega a caer una bater a podr a causar lesiones graves Nunca...

Страница 3: ...das para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera s...

Страница 4: ...e compartimiento u otras piezas que pueden resultar en incendio descarga el ctrica o lesiones En caso de que detecte da os no usar el cargador sino hasta que el da o haya sido reparado La bater a Powe...

Страница 5: ...une pi ce n est jet e par erreur Certaines pi ces ont t plac es sous le si ge pour l exp dition Tourner le verrou d un quart de tour et lever le si ge pour le retirer Les pi ces m talliques sont endui...

Страница 6: ...6 V4343pr 0720 PARTS PICTURE ILUSTRACI N DE PIEZAS ILLUSTRATION DES PI CES Meijer com...

Страница 7: ...a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en l...

Страница 8: ...argarla Antes de cargar la bater a verificar que el compartimiento de la bater a no tenga rajaduras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si d...

Страница 9: ...a Batterie Battery Retainer Abrazadera de la bater a Dispositif de retenue de la batterie Battery must be upright while charging La bater a debe estar en posici n vertical mientras se carga La batteri...

Страница 10: ...Front Wheel Assembly Unidad de la rueda delantera Roues avant Grille Rejilla Calandre Large Hole Orificio grande Grande ouverture Square Slot Ranura cuadrada Ouverture carr e Fit the steering column a...

Страница 11: ...delanteras Embo ter le capuchon de la colonne de direction entre les roues avant Turn the vehicle upright Pull the handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering...

Страница 12: ...e pegar los adhesivos limpiar el veh culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar los adhesivos exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores result...

Страница 13: ...13 V4343pr 0720 12 12 14 13 12 12 16 15 LEFT VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU C T GAUCHE RIGHT VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU C T DROIT Meijer com...

Страница 14: ...Power Wheels de 6V 4 0 A h en el compartimiento con los cables apuntando hacia la parte de atr s del veh culo Installer la batterie Power Wheels de 6 V 4 A h dans le compartiment de la batterie de fa...

Страница 15: ...s la fente du v hicule 5 Battery Connector Conector de la bater a Connecteur de la batterie Motor Connector Conector del motor Connecteur du moteur Lock Fastener Sujetador Verrou Seat Tab Leng eta del...

Страница 16: ...s reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir...

Страница 17: ...uede causar una explosi n o incendio Para evitar el uso no supervisado del veh culo desconectar el arn s del motor de la bater a cuando el veh culo no est en uso Avant de laisser un enfant utiliser ce...

Страница 18: ...ne batterie au plomb au feu Elle pourrait exploser ou couler Ne pas jeter une batterie au plomb avec les ordures domestiques L incin ration l enfouissement et le m lange des batteries au plomb avec le...

Страница 19: ...comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un plazo que no exceder de 30 d as a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso...

Страница 20: ...basis for cracks or broken pieces During snowy or rainy weather the vehicle should be stored inside or under a protective cover Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions and do not spray...

Страница 21: ...charge the battery longer than 30 hours Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly plugged into the charger connector and that the charger is plugged into the wall Make...

Страница 22: ...approximately 25 seconds Adjust the driving conditions to prevent repeated automatic shutdowns Driving conditions are too stressful Use only on generally level ground Sometimes the vehicle doesn t run...

Страница 23: ...o o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea soltar el bot n de encendido en el volante y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para...

Страница 24: ...sar todos los cables y conectores Verificar que el conector del cargador est conectado en la bater a y que el cargador est conectado en la pared Verificar que est activada la corriente el ctrica al to...

Страница 25: ...ra seguida Las condiciones de manejo son muy severas Usar nicamente en superficies planas A veces el veh culo funciona y otras veces no Quiz est suelto un cable o conector Revisar todos los cables y c...

Страница 26: ...rcharg ou si les conditions de conduite sont trop mauvaises Si le fusible s est d clench rel cher le bouton d alimentation situ sur le guidon et attendre environ 25 secondes avant d utiliser le v hicu...

Страница 27: ...is charger la batterie plus de 30 heures V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur de la batterie est bien branch sur celui du chargeur et que le chargeur est branch...

Страница 28: ...le Quand on appuie sur le bouton d alimentation il faut pousser le v hicule pour qu il commence avancer Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous...

Отзывы: