Power Wheels V4343 Скачать руководство пользователя страница 20

20

V4343pr-0720

IMPORTANT!

 If you experience a problem with your vehicle, first check the Problems and Solutions Guide below. If you still experience a problem, 

please contact Consumer Relations.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Vehicle does not run

Undercharged battery

Charge the battery. A new battery should have been charged for at 
least 18 hours before using the vehicle for the first time. After first-
time use, recharge the battery for at least 14 hours after each use. 
Never charge the battery longer than 30 hours.

Check all connectors. Make sure the battery connector is tightly 
plugged into the charger connector, and that the charger is plugged 
into the wall.

Make sure power flow to the wall outlet is “ON”.

Charger is not working

There is no sure way to tell if your charger is working unless you 
have a volt meter. If you suspect there is a problem with your 
charger, contact Consumer Relations. They can test your charger 
for you.

Tripped thermal fuse

The built-in thermal fuse may "trip" and shut down operation of 
the vehicle if the vehicle is overloaded or the driving conditions 
too severe. Once a fuse has "tripped", release the button on the 
handlebar and wait 25 seconds before operating the vehicle again. 
To avoid repeated automatic shutdowns, do not overload the vehicle 
by exceeding the 40 lb maximum weight capacity or by towing 
anything behind the vehicle. Do not drive up hills or run into fixed 
objects, which can cause the wheels to stop spinning while power 
is still being supplied to the motors. If a thermal fuse continually 
trips, contact Consumer Relations.

Loose wires or loose connectors

Check all wires and connectors. Make sure the battery connector is 
tightly plugged into the motor connector and that there are no loose 
wires around the motors.

Dead battery

If your battery is old or if you have not followed Battery Care 
instructions, your battery may be dead. If you are unsure whether 
or not the battery is dead, contact Consumer Relations.

Electrical switch damage

The electrical switches can become corroded due to exposure to 
water or moisture, or can jam due to loose dirt, sand or gravel. 
Contact Consumer Relations.

Motor damage

Contact Consumer Relations.

PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE

VEHICLE CARE    MANTENIMIENTO    ENTRETIEN DU VÉHICULE

Check all screws and their protective coverings 

• 

regularly and tighten as required. Check plastic 
parts on a regular basis for cracks or  
broken pieces.
During snowy or rainy weather, the vehicle 

• 

should be stored inside or under  

 

a protective cover.
Avoid operating the vehicle in wet or snowy 

• 

conditions, and do not spray the vehicle with 
a hose. Water or moisture in the motors or 
electrical switches can cause them to corrode, 
and could cause switch or motor failure.
Avoid operating the vehicle on sand, loose 

• 

dirt or gravel. Sand, loose dirt or gravel in the 
motors or electrical switches can cause them to 
jam, and could cause switch or motor failure.
The vehicle can be wiped down with a soft, dry 

• 

cloth. For a shiny finish, you can wipe plastic 
parts with a non-wax furniture polish applied 
to a soft cloth. Do not use automotive wax. Do 
not use soap and water or spray the vehicle 
with a hose.

Revisar periódicamente todos los tornillos  

• 

y cubiertas protectoras y apretarlos según sea 
necesario. Verificar que las piezas de plástico 
no tengan rajaduras ni estén rotas.
En condiciones de lluvia o nieve, guardar el 

• 

vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
Evitar usar el vehículo en condiciones mojadas 

• 

o de nieve y no rociar el vehículo con una 
manguera. El agua o humedad en los motores  
o interruptores eléctricos puede causar 
corrosión y falla de los mismos.
Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta 

• 

o grava. La arena, tierra suelta o grava en 
los motores o interruptores eléctricos puede 
causar que se atoren y que éstos fallen.
Limpiar el vehículo con un paño suave y seco. 

• 

Para un acabado brillante, pasar un paño suave 
con un producto de limpieza de muebles, sin 
cera, a las partes de plástico. No usar cera 
para autos. No usar agua y jabón ni rociar el 
vehículo con una manguera.

Vérifier régulièrement toutes les vis et leur 

• 

revêtement protecteur et les réajuster au 
besoin. Vérifier régulièrement que les éléments 
de plastique ne sont pas fissurés ou brisés.
Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le véhicule 

• 

à l’intérieur ou le couvrir.
Éviter d’utiliser le véhicule quand il pleut ou 

• 

quand il neige, et ne pas l’arroser au tuyau 
d’arrosage. Le moteur et les commutateurs 
électriques peuvent rouiller ou même être 
endommagés s’ils sont exposés à l’eau ou    
à l’humidité.
Éviter d’utiliser le véhicule sur le sable, la terre 

• 

ou le gravier. Ceux-ci pourraient bloquer et 
endommager le moteur ou les commutateurs.
Essuyer le véhicule avec un linge doux et 

• 

sec. Pour obtenir un fini brillant, essuyer les 
éléments de plastique avec un linge doux et 
un poli à meubles sans cire. Ne pas utiliser de 
cire pour automobiles. Ne pas utiliser d’eau 
savonneuse et ne pas arroser le véhicule avec 
un tuyau d’arrosage.

Meijer.com

Содержание V4343

Страница 1: ...de ensamblaje incluida y desatornillador de cruz no incluido Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cabeza plana no incluido Usar solo con una bater a recargable Power Wheel...

Страница 2: ...to incendio o explosi n Se recomienda que s lo un adulto cargue la bater a La bater a es pesada y contiene cido sulf rico electrolito Si se llega a caer una bater a podr a causar lesiones graves Nunca...

Страница 3: ...das para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera s...

Страница 4: ...e compartimiento u otras piezas que pueden resultar en incendio descarga el ctrica o lesiones En caso de que detecte da os no usar el cargador sino hasta que el da o haya sido reparado La bater a Powe...

Страница 5: ...une pi ce n est jet e par erreur Certaines pi ces ont t plac es sous le si ge pour l exp dition Tourner le verrou d un quart de tour et lever le si ge pour le retirer Les pi ces m talliques sont endui...

Страница 6: ...6 V4343pr 0720 PARTS PICTURE ILUSTRACI N DE PIEZAS ILLUSTRATION DES PI CES Meijer com...

Страница 7: ...a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en l...

Страница 8: ...argarla Antes de cargar la bater a verificar que el compartimiento de la bater a no tenga rajaduras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si d...

Страница 9: ...a Batterie Battery Retainer Abrazadera de la bater a Dispositif de retenue de la batterie Battery must be upright while charging La bater a debe estar en posici n vertical mientras se carga La batteri...

Страница 10: ...Front Wheel Assembly Unidad de la rueda delantera Roues avant Grille Rejilla Calandre Large Hole Orificio grande Grande ouverture Square Slot Ranura cuadrada Ouverture carr e Fit the steering column a...

Страница 11: ...delanteras Embo ter le capuchon de la colonne de direction entre les roues avant Turn the vehicle upright Pull the handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering...

Страница 12: ...e pegar los adhesivos limpiar el veh culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar los adhesivos exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores result...

Страница 13: ...13 V4343pr 0720 12 12 14 13 12 12 16 15 LEFT VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU C T GAUCHE RIGHT VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU C T DROIT Meijer com...

Страница 14: ...Power Wheels de 6V 4 0 A h en el compartimiento con los cables apuntando hacia la parte de atr s del veh culo Installer la batterie Power Wheels de 6 V 4 A h dans le compartiment de la batterie de fa...

Страница 15: ...s la fente du v hicule 5 Battery Connector Conector de la bater a Connecteur de la batterie Motor Connector Conector del motor Connecteur du moteur Lock Fastener Sujetador Verrou Seat Tab Leng eta del...

Страница 16: ...s reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir...

Страница 17: ...uede causar una explosi n o incendio Para evitar el uso no supervisado del veh culo desconectar el arn s del motor de la bater a cuando el veh culo no est en uso Avant de laisser un enfant utiliser ce...

Страница 18: ...ne batterie au plomb au feu Elle pourrait exploser ou couler Ne pas jeter une batterie au plomb avec les ordures domestiques L incin ration l enfouissement et le m lange des batteries au plomb avec le...

Страница 19: ...comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un plazo que no exceder de 30 d as a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso...

Страница 20: ...basis for cracks or broken pieces During snowy or rainy weather the vehicle should be stored inside or under a protective cover Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions and do not spray...

Страница 21: ...charge the battery longer than 30 hours Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly plugged into the charger connector and that the charger is plugged into the wall Make...

Страница 22: ...approximately 25 seconds Adjust the driving conditions to prevent repeated automatic shutdowns Driving conditions are too stressful Use only on generally level ground Sometimes the vehicle doesn t run...

Страница 23: ...o o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea soltar el bot n de encendido en el volante y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para...

Страница 24: ...sar todos los cables y conectores Verificar que el conector del cargador est conectado en la bater a y que el cargador est conectado en la pared Verificar que est activada la corriente el ctrica al to...

Страница 25: ...ra seguida Las condiciones de manejo son muy severas Usar nicamente en superficies planas A veces el veh culo funciona y otras veces no Quiz est suelto un cable o conector Revisar todos los cables y c...

Страница 26: ...rcharg ou si les conditions de conduite sont trop mauvaises Si le fusible s est d clench rel cher le bouton d alimentation situ sur le guidon et attendre environ 25 secondes avant d utiliser le v hicu...

Страница 27: ...is charger la batterie plus de 30 heures V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur de la batterie est bien branch sur celui du chargeur et que le chargeur est branch...

Страница 28: ...le Quand on appuie sur le bouton d alimentation il faut pousser le v hicule pour qu il commence avancer Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous...

Отзывы: