Power Wheels V4343 Скачать руководство пользователя страница 4

4

V4343pr-0720

Read this manual carefully for important safety 

• 

information and operating instructions before 
using your vehicle. Keep this manual for future 
reference, as it contains important information.
The vehicle is designed for use on grass, 

• 

asphalt, and other hard surfaces; on generally 
level terrain; and by children 12-36 months of 
age and older. Do not exceed the maximum 
weight capacity of 18 kg (40 lbs).
Your new vehicle requires adult assembly. Please 

• 

set aside at least 20 minutes for assembly.
Use this vehicle 

• 

ONLY

 outdoors. Most interior 

flooring can be damaged by riding this vehicle 
indoors. Fisher-Price

®

 will not be responsible 

for damage to the floor if the vehicle is  
used indoors.
You must charge your battery for 18-30 hours 

• 

before you use your vehicle for the first time.

 

We recommend charging your battery before 
beginning assembly. Please see the Battery 
Charging section for detailed instructions.
The battery charger is not a toy.

• 

Do not short circuit the battery.

• 

Adults Note:

• 

 Regularly examine the charger 

for damage to the cord, plug, housing or other 
parts that may result in the risk of fire, electric 
shock or injury. In the event of any damage, do 
not use the charger until the damage has been 
properly repaired.
Your Power Wheels

• 

®

 6 volt battery is equipped 

with a built-in thermal fuse. The thermal 
fuse is a self-resetting safety device which 
automatically “trips” and shuts down operation 
of the vehicle if the vehicle is overloaded or the 
driving conditions too severe. Once a fuse has 
“tripped”, release the button on the handlebar 
and wait 25 seconds before operating the 
vehicle again. To avoid repeated automatic 
shut-downs, avoid severe driving conditions.
If a thermal fuse in a battery continually trips 

• 

under normal driving conditions, please contact 
Consumer Relations.
To prevent damaging the motors and gears, 

• 

teach your child to stop the vehicle before 
switching direction.
If you have any questions about your  

• 

Power Wheels

®

 vehicle, please contact 

Consumer Relations.
Please visit us online to register your vehicle.

• 

In Canada, 

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont 

Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;  
1-800-348-0751.

In Great Britain,

 please telephone 

01628 500303.

In México and Puerto Rico:

 Importado 

y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., 
Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. 
Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, 
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3, 
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 or    
01-800-463-59-89 or call 1-800-348-0751 
in the U.S.A.

In Australia, 

please call 1300 135 312, 

or write to: Mattel Australia Pty. Limited, 
658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, 
Victoria 3121. 
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ 
Amstelveen, Nederland.

Leer detenidamente este manual antes de 

• 

usar el vehículo, ya que incluye información 
de seguridad de importancia e instrucciones 
de uso. Guardar este manual para futura 
referencia, ya que contiene información de 
importancia acerca de este producto.
Este vehículo está diseñado para uso en 

• 

césped, asfalto y otras superficies duras; sobre 
terreno nivelado; y por niños de 1 a 3 años de 
edad. No sobrepasar el peso máximo de 18 kg 
(40 lbs).
Este vehículo requiere montaje por un adulto. 

• 

El montaje se demora aproximadamente             
20 minutos.
Usar este vehículo 

• 

SÓLO

 al aire libre. La 

mayoría de pisos interiores se puede dañar 
si se usa el vehículo bajo techo. Fisher-Price 
no se hace responsable de daños a pisos si el 
vehículo se usa bajo techo.
Cargar la batería por 18 a 30 horas 

• 

antes 

de usar el vehículo por primera vez

. Se 

recomienda empezar a cargar la batería antes 
de comenzar con el montaje. Consultar la 
sección de Cargar la batería para  
mayores detalles.
El cargador de la batería no es un juguete.

• 

No provocar cortocircuitos con la batería.

• 

Atención padres:

• 

 Revisar periódicamente 

que el cargador no tenga daños en el cable, 
enchufe, compartimiento u otras piezas que 
pueden resultar en incendio, descarga eléctrica 
o lesiones. En caso de que detecte daños, no 
usar el cargador sino hasta que el daño haya 
sido reparado.
La batería Power Wheels de 6V incluye un 

• 

fusible térmico. El fusible térmico es un 
dispositivo de seguridad que se restablece 
por sí solo y automáticamente bloquea y 
detiene la operación del vehículo si este está 
sobrecargado o si las condiciones de manejo 
son muy severas. Después de que un fusible 
se bloquea, soltar el botón de encendido en el 
volante y esperar 25 segundos antes de echar a 
andar el vehículo otra vez. Para evitar bloqueos 
automáticos seguidos, evitar condiciones de 
manejo severas.
Si el fusible térmico de la batería se bloquea 

• 

constantemente bajo condiciones de manejo 
normales, póngase en contacto con el 
Departamento de Atención al Cliente de  
Power Wheels más cercano a su localidad.
Para evitar daños a los motores y cambios, 

• 

enseñarle al niño a hacer alto antes de cambiar 
de dirección.
Si tiene alguna pregunta sobre su vehículo 

• 

Power Wheels, póngase en contacto con el 
departamento de Atención al cliente:
Visítenos en línea para registrar su vehículo.

• 

En México y Puerto Rico,

 escriba a: Mattel 

de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, 
Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación 
Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. Tel.: 59-05-51-00 
Ext. 5205, o bien llame al 1-800-348-0755 en 
los E.U.A.

Lire attentivement le présent guide pour 

• 

obtenir des renseignements importants sur la 
sécurité ainsi que des instructions concernant 
l’utilisation du véhicule. Conserver ce guide de 
l’utilisateur pour s’y référer en cas de besoin 
car il contient des informations importantes.
Ce véhicule est conçu pour les enfants de 12 

• 

à 36 mois, et peut être utilisé sur du gazon, de 
l’asphalte ou d’autres surfaces dures et planes.
Ne pas dépasser la charge maximale de 18 kg 

• 

(40 lb).
Ce véhicule doit être assemblé par un adulte. 

• 

L’assemblage devrait prendre au moins  

 

20 minutes.
Utiliser le véhicule à l’extérieur 

• 

SEULEMENT

Ce véhicule pourrait endommager la plupart 
des revêtements de plancher. Fisher-Price ne 
peut être tenue responsable des dommages 
causés aux planchers si le véhicule est utilisé   
à l’intérieur.
La batterie neuve doit être chargée pendant 18 

• 

à 30 heures 

avant d’utiliser le véhicule pour 

la première fois

. Il est recommandé de charger 

la batterie avant d’assembler le véhicule. Se 
référer à la section «Charge de la batterie» pour 
obtenir des instructions détaillées.
Le chargeur de batterie n’est pas un jouet.

• 

Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie.

• 

Remarque :

• 

 Examiner régulièrement le 

chargeur pour s’assurer que le cordon 
d’alimentation, la prise, le boîtier et les 
autres pièces ne sont pas endommagés pour 
prévenir tout risque d’incendie, de décharge 
électrique ou de blessure. Ne pas utiliser un 
chargeur endommagé sans qu’il ait d’abord été 
correctement réparé.
Le véhicule Power Wheels fonctionne avec une 

• 

batterie de 6 V munie d’un fusible thermique 
intégré. Le fusible thermique est un dispositif 
de sécurité à réenclenchement automatique 
qui se déclenche et provoque l’arrêt du 
véhicule si ce dernier est surchargé ou si les 
conditions de conduite sont trop mauvaises. 
Si le fusible s’est déclenché, relâcher le bouton 
d’alimentation situé sur le guidon et attendre 
environ 25 secondes avant d’utiliser le véhicule 
de nouveau. Pour prévenir les interruptions 
automatiques répétées, éviter les mauvaises 
conditions de conduite.
Si le fusible thermique d’une batterie se 

• 

déclenche sans arrêt en situation de conduite 
normale, communiquer avec le Centre de 
service autorisé Power Wheels le plus proche.
Pour éviter d’endommager le moteur et les 

• 

engrenages, apprendre à l’enfant à arrêter le 
véhicule avant de passer de la marche avant à 
la marche arrière et vice-versa.
Pour toute question concernant ce véhicule 

• 

Power Wheels, s’adresser au service  

 

à la clientèle.
Visiter notre site Web afin d’enregistrer  

 

• 

le véhicule.

Au Canada :

 Mattel Canada Inc., 6155 Freemont 

Blvd., Mississauga (Ontario) L5R 3W2;      

1-800-348-0751.

Meijer.com

Содержание V4343

Страница 1: ...de ensamblaje incluida y desatornillador de cruz no incluido Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cabeza plana no incluido Usar solo con una bater a recargable Power Wheel...

Страница 2: ...to incendio o explosi n Se recomienda que s lo un adulto cargue la bater a La bater a es pesada y contiene cido sulf rico electrolito Si se llega a caer una bater a podr a causar lesiones graves Nunca...

Страница 3: ...das para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera s...

Страница 4: ...e compartimiento u otras piezas que pueden resultar en incendio descarga el ctrica o lesiones En caso de que detecte da os no usar el cargador sino hasta que el da o haya sido reparado La bater a Powe...

Страница 5: ...une pi ce n est jet e par erreur Certaines pi ces ont t plac es sous le si ge pour l exp dition Tourner le verrou d un quart de tour et lever le si ge pour le retirer Les pi ces m talliques sont endui...

Страница 6: ...6 V4343pr 0720 PARTS PICTURE ILUSTRACI N DE PIEZAS ILLUSTRATION DES PI CES Meijer com...

Страница 7: ...a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en l...

Страница 8: ...argarla Antes de cargar la bater a verificar que el compartimiento de la bater a no tenga rajaduras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si d...

Страница 9: ...a Batterie Battery Retainer Abrazadera de la bater a Dispositif de retenue de la batterie Battery must be upright while charging La bater a debe estar en posici n vertical mientras se carga La batteri...

Страница 10: ...Front Wheel Assembly Unidad de la rueda delantera Roues avant Grille Rejilla Calandre Large Hole Orificio grande Grande ouverture Square Slot Ranura cuadrada Ouverture carr e Fit the steering column a...

Страница 11: ...delanteras Embo ter le capuchon de la colonne de direction entre les roues avant Turn the vehicle upright Pull the handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering...

Страница 12: ...e pegar los adhesivos limpiar el veh culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar los adhesivos exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores result...

Страница 13: ...13 V4343pr 0720 12 12 14 13 12 12 16 15 LEFT VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU C T GAUCHE RIGHT VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU C T DROIT Meijer com...

Страница 14: ...Power Wheels de 6V 4 0 A h en el compartimiento con los cables apuntando hacia la parte de atr s del veh culo Installer la batterie Power Wheels de 6 V 4 A h dans le compartiment de la batterie de fa...

Страница 15: ...s la fente du v hicule 5 Battery Connector Conector de la bater a Connecteur de la batterie Motor Connector Conector del motor Connecteur du moteur Lock Fastener Sujetador Verrou Seat Tab Leng eta del...

Страница 16: ...s reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir...

Страница 17: ...uede causar una explosi n o incendio Para evitar el uso no supervisado del veh culo desconectar el arn s del motor de la bater a cuando el veh culo no est en uso Avant de laisser un enfant utiliser ce...

Страница 18: ...ne batterie au plomb au feu Elle pourrait exploser ou couler Ne pas jeter une batterie au plomb avec les ordures domestiques L incin ration l enfouissement et le m lange des batteries au plomb avec le...

Страница 19: ...comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un plazo que no exceder de 30 d as a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso...

Страница 20: ...basis for cracks or broken pieces During snowy or rainy weather the vehicle should be stored inside or under a protective cover Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions and do not spray...

Страница 21: ...charge the battery longer than 30 hours Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly plugged into the charger connector and that the charger is plugged into the wall Make...

Страница 22: ...approximately 25 seconds Adjust the driving conditions to prevent repeated automatic shutdowns Driving conditions are too stressful Use only on generally level ground Sometimes the vehicle doesn t run...

Страница 23: ...o o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea soltar el bot n de encendido en el volante y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para...

Страница 24: ...sar todos los cables y conectores Verificar que el conector del cargador est conectado en la bater a y que el cargador est conectado en la pared Verificar que est activada la corriente el ctrica al to...

Страница 25: ...ra seguida Las condiciones de manejo son muy severas Usar nicamente en superficies planas A veces el veh culo funciona y otras veces no Quiz est suelto un cable o conector Revisar todos los cables y c...

Страница 26: ...rcharg ou si les conditions de conduite sont trop mauvaises Si le fusible s est d clench rel cher le bouton d alimentation situ sur le guidon et attendre environ 25 secondes avant d utiliser le v hicu...

Страница 27: ...is charger la batterie plus de 30 heures V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur de la batterie est bien branch sur celui du chargeur et que le chargeur est branch...

Страница 28: ...le Quand on appuie sur le bouton d alimentation il faut pousser le v hicule pour qu il commence avancer Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous...

Отзывы: