Power Wheels V4343 Скачать руководство пользователя страница 15

15

V4343pr-0720

7

6

Using a slotted screwdriver, turn the lock 

• 

fastener 1/4 turn to the locked position 

.

IMPORTANT! 

Always remember to keep the lock 

fastener locked at all times to prevent children 
from accessing the battery.

Con un desatornillador de cabeza plana, girar el 

• 

sujetador 90 grados a la posición cerrada 

.

¡IMPORTANTE! 

Siempre mantener cerrado el 

sujetador para evitar que los niños logren acceso 
a la batería.

À l’aide d’un tournevis à pointe plate, faire 

• 

tourner le verrou d’un quart de tour jusqu’à la 
position verrouillée 

.

IMPORTANT! 

Le verrou du siège doit être 

verrouillé en tout temps pour empêcher les 
enfants d’accéder à la batterie.

Insert the front tab on the seat into the slot in 

• 

 the vehicle.

Introducir la lengüeta delantera del asiento en la 

• 

ranura del vehículo.

Insérer la languette avant du siège dans la fente 

• 

du véhicule.

5

Battery 
Connector

Conector  
de la batería

Connecteur 
de la batterie

Motor 
Connector

Conector 
del motor

Connecteur 
du moteur

Lock Fastener

Sujetador

Verrou

Seat Tab

Lengüeta del asiento

Languette du siège

Slot

Ranura

Fente

Locked

Cerrado

Verrouillé

Plug the battery connector into the motor 

• 

connector.

Hint: 

If the battery connector will not plug into 

the motor connector, turn it over and try again! 
Do not force the battery connector into the 
motor connector.

Enchufar el conector de la batería en el 

• 

conector del motor.

Nota: 

Si el conector de la batería no se enchufa 

en el conector del motor, voltearlo y volver a 
intentar. No forzar el conector de la batería en el 
conector del motor.

Brancher le connecteur de la batterie sur le 

• 

connecteur du moteur.

Remarque : 

S’il est difficile de brancher le 

connecteur de la batterie sur le connecteur du 
moteur, le retourner et essayer dans l’autre sens. 
Ne pas forcer pour brancher le connecteur de la 
batterie sur le connecteur du moteur.

Meijer.com

Содержание V4343

Страница 1: ...de ensamblaje incluida y desatornillador de cruz no incluido Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cabeza plana no incluido Usar solo con una bater a recargable Power Wheel...

Страница 2: ...to incendio o explosi n Se recomienda que s lo un adulto cargue la bater a La bater a es pesada y contiene cido sulf rico electrolito Si se llega a caer una bater a podr a causar lesiones graves Nunca...

Страница 3: ...das para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera s...

Страница 4: ...e compartimiento u otras piezas que pueden resultar en incendio descarga el ctrica o lesiones En caso de que detecte da os no usar el cargador sino hasta que el da o haya sido reparado La bater a Powe...

Страница 5: ...une pi ce n est jet e par erreur Certaines pi ces ont t plac es sous le si ge pour l exp dition Tourner le verrou d un quart de tour et lever le si ge pour le retirer Les pi ces m talliques sont endui...

Страница 6: ...6 V4343pr 0720 PARTS PICTURE ILUSTRACI N DE PIEZAS ILLUSTRATION DES PI CES Meijer com...

Страница 7: ...a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en l...

Страница 8: ...argarla Antes de cargar la bater a verificar que el compartimiento de la bater a no tenga rajaduras ni da os que pueden hacer que se derrame cido sulf rico electrolito durante el proceso de carga Si d...

Страница 9: ...a Batterie Battery Retainer Abrazadera de la bater a Dispositif de retenue de la batterie Battery must be upright while charging La bater a debe estar en posici n vertical mientras se carga La batteri...

Страница 10: ...Front Wheel Assembly Unidad de la rueda delantera Roues avant Grille Rejilla Calandre Large Hole Orificio grande Grande ouverture Square Slot Ranura cuadrada Ouverture carr e Fit the steering column a...

Страница 11: ...delanteras Embo ter le capuchon de la colonne de direction entre les roues avant Turn the vehicle upright Pull the handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering...

Страница 12: ...e pegar los adhesivos limpiar el veh culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar los adhesivos exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores result...

Страница 13: ...13 V4343pr 0720 12 12 14 13 12 12 16 15 LEFT VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU C T GAUCHE RIGHT VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU C T DROIT Meijer com...

Страница 14: ...Power Wheels de 6V 4 0 A h en el compartimiento con los cables apuntando hacia la parte de atr s del veh culo Installer la batterie Power Wheels de 6 V 4 A h dans le compartiment de la batterie de fa...

Страница 15: ...s la fente du v hicule 5 Battery Connector Conector de la bater a Connecteur de la batterie Motor Connector Conector del motor Connecteur du moteur Lock Fastener Sujetador Verrou Seat Tab Leng eta del...

Страница 16: ...s reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir...

Страница 17: ...uede causar una explosi n o incendio Para evitar el uso no supervisado del veh culo desconectar el arn s del motor de la bater a cuando el veh culo no est en uso Avant de laisser un enfant utiliser ce...

Страница 18: ...ne batterie au plomb au feu Elle pourrait exploser ou couler Ne pas jeter une batterie au plomb avec les ordures domestiques L incin ration l enfouissement et le m lange des batteries au plomb avec le...

Страница 19: ...comprometemos a efectuar sin cargo la reparaci n en un plazo que no exceder de 30 d as a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso...

Страница 20: ...basis for cracks or broken pieces During snowy or rainy weather the vehicle should be stored inside or under a protective cover Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions and do not spray...

Страница 21: ...charge the battery longer than 30 hours Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly plugged into the charger connector and that the charger is plugged into the wall Make...

Страница 22: ...approximately 25 seconds Adjust the driving conditions to prevent repeated automatic shutdowns Driving conditions are too stressful Use only on generally level ground Sometimes the vehicle doesn t run...

Страница 23: ...o o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea soltar el bot n de encendido en el volante y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para...

Страница 24: ...sar todos los cables y conectores Verificar que el conector del cargador est conectado en la bater a y que el cargador est conectado en la pared Verificar que est activada la corriente el ctrica al to...

Страница 25: ...ra seguida Las condiciones de manejo son muy severas Usar nicamente en superficies planas A veces el veh culo funciona y otras veces no Quiz est suelto un cable o conector Revisar todos los cables y c...

Страница 26: ...rcharg ou si les conditions de conduite sont trop mauvaises Si le fusible s est d clench rel cher le bouton d alimentation situ sur le guidon et attendre environ 25 secondes avant d utiliser le v hicu...

Страница 27: ...is charger la batterie plus de 30 heures V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur de la batterie est bien branch sur celui du chargeur et que le chargeur est branch...

Страница 28: ...le Quand on appuie sur le bouton d alimentation il faut pousser le v hicule pour qu il commence avancer Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous...

Отзывы: