background image

FLJ84, FVB13

Tool needed for assembly: 

Phillips screwdriver (not included).

Herramienta necesaria para el montaje: 

desatornillador de cruz (no incluido).

Outil requis pour l’assemblage : un tournevis 

cruciforme (non fourni).

Requires 1 - 12V, 12 Ah, non-spillable, sealed 

lead acid battery (included). 

Requires 1 - 12V charger (included).

Funciona con 1 batería de 12V, 12 Ah de plomo 

ácido sellada que no derrama líquido (incluida).

Funciona con 1 cargador de 12V (incluido).

Fonctionne avec une batterie au plomb à bac 

hermétique de 12 V, 12 Ah (fournie).

Fonctionne avec un chargeur de 12 V (fourni).

Please read this manual and save it with 

your original sales receipt.

Leer este manual y guardarlo con el 

comprobante de venta original.

Lire le présent guide et le conserver avec le 

reçu de caisse original.

12V

12V

Owner’s Manual

Manual del usuario

Guide de l’utilisateur

with Assembly Instructions

con instrucciones de montaje

incluant les instructions d’assemblage

Product features may vary from the picture above.

Product features may vary from the picture above.

Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.

Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.

Le produit peut varier par rapport à l’illustration ci-dessus.

Le produit peut varier par rapport à l’illustration ci-dessus.

Tool needed for assembly:

Tool needed for assembly:

Phillips screwdriver (not included).

Herramienta necesaria para el montaje:

desatornillador de cruz (no incluido).

Outil requis pour l’assemblage : un tournevis

cruciforme (non fourni).

Requires 1 - 12V, 12 Ah, non-spillable, sealed

Requires 1 - 12V 12 Ah non-spillable se

lead acid battery (included). 

Requires 1 - 12V charger (included).

Funciona con 1 batería de 12V, 12 Ah de plomo 

ácido sellada que no derrama líquido (incluida).

Funciona con 1 cargador de 12V (incluido).

Fonctionne avec une batterie au plomb à bac 

hermétique de 12 V, 12 Ah (fournie).

Fonctionne avec un chargeur de 12 V (fourni).

Please read this manual and save it with 

Please read this manual and save it with

your original sales receipt.

Leer este manual y guardarlo con el

comprobante de venta original.

Lire le présent guide et le conserver avec le 

reçu de caisse original.

12V

12V

Содержание FLJ84

Страница 1: ...roduct features may vary from the picture above Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba Le produit...

Страница 2: ...operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a anda...

Страница 3: ...areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure c...

Страница 4: ...Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des ble...

Страница 5: ...corriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el suministro el ctrico al tomacorriente de pared est contro...

Страница 6: ...terial de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurarse de que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar...

Страница 7: ...exceso Pour plus de commodit des l ments de fixation suppl mentaires sont fournis Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer 12 Volt Battery Bater a de 12V...

Страница 8: ...Y MONTAJE ASSEMBLAGE Rear Axle Eje trasero Essieu arri re Vehicle Veh culo V hicule Slide the rear axle through the holes in the back of the vehicle Introduce el eje trasero en los orificios en la par...

Страница 9: ...pince dans les deux trous situ s l extr mit de l essieu Le c t ondul de la pince doit tre orient vers l ext rieur If the wavy side of the clip is not facing outward and or the clip is not inserted th...

Страница 10: ...front axle assembly and tighten Atenci n Pide la ayuda de otra persona para mantener el veh culo estable para facilitar el montaje de los pasos 7 a 12 Voltea cuidadosamente el veh culo Ajusta la unid...

Страница 11: ...de mando en su lugar aprieta el tornillo Ins rer une vis M4 5 de 1 9 cm dans le trou du capuchon de la colonne de direction Tout en retenant le capuchon en place serrer la vis Insert two M4 5 x 1 9 cm...

Страница 12: ...de 1 1 cm sur l essieu avant Glisser une bague le c t avec le col d abord sur l essieu avant Fit a 1 1 cm washer onto the front axle Introduce una arandela de 1 1 cm en el eje delantero Mettre une ro...

Страница 13: ...e avant R p ter les tapes 13 18 pour assembler les autres rondelles la bague la roue avant la jante avant la pince et le chapeau de roue sur l essieu avant Remettre le v hicule l endroit avec pr cauti...

Страница 14: ...ousser le dispositif de retenue de la batterie sur le c t du v hicule Mettre la batterie debout dans son compartiment B A Plug the motor harness connector into the battery Push firmly Slide the batter...

Страница 15: ...hicle in the daytime in a well lit area Driving near steep inclines can cause The vehicle to gain unsafe speed even if the pedal is released to stop The vehicle to tilt and tip over The wheels to lose...

Страница 16: ...r le v hicule avant de passer de la marche avant la marche arri re et vice versa Appuyer sur le bouton rouge marche arri re situ sur le r servoir Appuyer sur la p dale Le v hicule recule une vitesse m...

Страница 17: ...in wet or snowy conditions and do not spray the vehicle with a hose Do not wash the vehicle with soap and water Water or moisture in the motors or electrical switches can cause them to corrode and cou...

Страница 18: ...this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este product...

Страница 19: ...ausar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la...

Страница 20: ...niversal Studios Tous droits r serv s Universal Studios et Amblin 2018 Mattel and designate U S trademarks of Mattel except as noted et d signent des marques de Mattel aux tats Unis sauf indication co...

Отзывы: