background image

Pàgina 20 — Español

garantía

CHONGQING RATO POWER CO., LTD., (a quien en este 
documento se le llamará “Rato”), garantiza que cada nuevo 
motor que venda estará, en condiciones de uso y servicio 
normales, exento de defectos en materiales y mano de obra 
durante el período indicado a continuación y a partir de 
la fecha de la venta al comprador al menudeo original. La 
obligación de Rato en virtud de esta Garantía Limitada habrá 
de limitarse a la reparación y reemplazo, a opción de Rato, de 
cualquiera de las piezas que después que se las inspeccione 
tengan, a juicio de Rato, defectos de materiales o de mano 
de obra. Habrá de ser condición de la obligación de Rato 
en virtud de esta Garantía Limitada que Rato, directamente 
o a través de uno de sus Concesionarios o Centros de 
Servicio autorizados para llevar a cabo el mantenimiento del 
motor particular involucrado, reciba notificación oportuna 
de cualquier reclamación en virtud de la garantía y que el 
motor o las piezas presuntamente defectuosas se entreguen 
oportunamente, con flete prepagado, a dicho Concesionario 
o Centro de servicio para su inspección y reparación. Todas 
las reparaciones que califiquen en virtud de esta Garantía 
Limitada deberá realizarlas Rato, uno de sus Concesionarios 
autorizados o sus Centros de Servicio.

plazos de garantía: 

Limitada de 2 años garantía de motor.

Si tiene preguntas referidas a la cobertura de la garantía, 
llame al 1-877-617-3501.

La reparación o reemplazo de cualquiera de las piezas 
amparadas por esta Garantía Limitada no habrá de prorrogar 
el plazo de la garantía del motor en exceso del plazo original 
estipulado anteriormente.

limitaCiones y exClusiones: 

Esta Garantía Limitada 

no habra de aplicarse a:

 1.  Cigüeñales doblados o rotos, ni a daños consecuentes 

causados por la vibración relacionada con un cigüeñal 
doblado o roto. Además, el daño causado por pernos 
sueltos de montaje del motor o por accesorios erróneos 
o desbalanceados, ni por aspas instaladas en el cigüeñal.

 2.  Las reparaciones necesarias debido al almacenamiento 

prolongado incluso los daños causados por combustible 
deteriorado por el tiempo o contaminado en el tanque de 
combustible, tuberías de combustible, o el carburador, 
válvulas pegajosas ni la corrosión u óxido de las piezas 
dle motor.

 3. Reparaciones necesarias debido al calentamiento 

excesivo. (Muy a menudo causado por sobrecargas o por 
volantes, ventiladores, pasajes de entrada de aire, aletas 
de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos, 
dañados o faltantes.)

 4. El desgaste relacionado con la suciedad o mugre 

causado por el mantenimiento insuficiente del filtro de 
aire (que a menudo resulta en desgastes prematuros en 
el pistón, en los anillos del pistón, en los cilindros, en las 
válvulas, en las guías de las válvulas, en el carburador o 
en otros componentes internos).

 5.  Piezas rotas o abolladas como consecuencia de bajos 

niveles de aceite, aceite contaminado o grado erróneo  
de aceite.

 6.  Afinados de motor y servicio normal de mantenimiento 

entre los que se incluyen, el ajuste de válvulas, reemplazo 
normal de componentes de servicio, combustible y aceite 
lubricante, etc.

 7.  Cualquier motor que haya estado sujeto a negligencia, 

uso indebido, accidente, aplicación errónea o a exceso  
de velocidad.

 8.  Cualquier motor instalado, reparado o modificado por 

persona alguna y de tal manera, que a juicio de Rato, se 
afecte adversamente el rendimiento o fiabilidad de dicho 
motor.

 9.  Cualquier motor que se haya instalado o reparado con 

piezas o componentes que no hayan sido fabricados o 
autorizados por Rato, y que a juicio de Rato afecten el 
desempeño o fiabilidad de dicho motor.

 10.  Situaciones en las que el uso normal ha agotado la vida 

útil de un componente o de un motor.

El cliente es responsable de todos los gastos de transporte 
en conexión con cualquier trabajo bajo garantía.
Rato se reserva el derecho de cambiar, modificar 
o mejorar cualquier motor o sus componentes sin 
incurrir en la obligación alguna para modificar o 
reemplazar, cambiar motor o componentes vendidos 
anteriormente sin incurrir en obligación alguna de modificar  
o reemplazar ningún motor o componentes vendidos 
previamente sin incluir dicho cambio, modificación o mejora.
Ninguna persona está autorizada para otorgar ninguna otra 
garantía ni para asumir obligaciones adicionales en nombre y 
representación de Rato a menos que ello se haga por escrito 
y esté firmado por un funcionario directivo de Rato.
ESTA GARANTÍA, Y LA OBLIGACIÓN DE RATO’S 
EXPRESADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, SUSTITUYEN 
CUALESQUIER OTRAS GARANTÍAS U OBLIGACIONES DE 
CUALQUIER ÍNDOLE, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUSO 
CUALESQUIER GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O 
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. NO 
EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN SOBRE LO 
DESCRITO LITERALMENTE EN ESTE DOCUMENTO. 
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, RATO 

HABRÁ  DE  SER 

RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O 
INCIDENTE.

garantía limitada de motor

Содержание PS903500A

Страница 1: ...ng this product If you do not understand the warnings and instructions in the operator s manual do not use this product NOTICE AVISO Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethan...

Страница 2: ...ncador retr ctil J Air filter filtro de aire K Choke anegador L Fuel tank vapor vent v lvula antirretorno M Ground terminal terminal de conexi n a tierra N Fuel valve interruptor del motor O AC circui...

Страница 3: ...e de mango D B A E A B 1 Axle eje 2 Wheel rueda 3 Washer arandela 4 Hitch pin pasador del enganche 5 Bolt tornillo 6 Rubber foot pie de goma 7 Lock nut tuerca de bloqueo 8 Engine lubricant lubricante...

Страница 4: ...ip mango del arrancador retr ctil A Knob perilla B Air filter cover tapa del filtro de aire C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire a b c d A Oil cap dipstick t...

Страница 5: ...aceite Fig 17 A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador Fig 21 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible a b b a A Spark arrestor parachispas B Scr...

Страница 6: ...National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used...

Страница 7: ...t Do not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and...

Страница 8: ...isoning Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the gen...

Страница 9: ...use severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generat...

Страница 10: ...ator If any of the labels come off the unit or become hard to read contact an authorized service center for replacement DANGER PELIGRO Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS L...

Страница 11: ...to be grounded to an approved earth ground Hot SURFACE warning Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine They are very HOT and will cause severe burns Don t put any flammable or com...

Страница 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Страница 13: ...may damage the generator and or electrical devices connected to it electrical POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding electr...

Страница 14: ...rotect against electrical shock Consult with a local electrician for grounding requirements in your area Low Oil Shut Down Protector The low oil sensor causes the engine to stop if the level of oil in...

Страница 15: ...product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such al...

Страница 16: ...t to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of t...

Страница 17: ...d Unscrew the oil cap dipstick and remove Wipe dipstick clean and re seat in hole do not re thread Remove dipstick again and check lubricant level Lubri cant level should fall between the hatched area...

Страница 18: ...il the engine stops To stop the unit quickly in an emergency Press and hold the STOP switch until the engine stops warning While operating and storing keep at least 3 feet of clear ance on all sides o...

Страница 19: ...more completely WARNING Do not change engine lubricant while it is hot Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns Reinstall the oil drain plug and tighten securely Refi...

Страница 20: ...for ward until knob snaps securely into position draining the carburetor Turn the engine switch off O Turn the fuel valve to the OFF position Position a suitable container under the carburetor drain...

Страница 21: ...n generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein s...

Страница 22: ...gasoline or refueled with bad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is off Item plug...

Страница 23: ...not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails t...

Страница 24: ...rosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt...

Страница 25: ...ed part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by subsection d must be warranted for the warranty period defined in Subsection b 2 A statement in such writt...

Страница 26: ...in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the w...

Страница 27: ...este generador deben conectarse apropiadamente a tierra mediante el uso de un tercer alambre o tener un dise o con doble aislamiento Se recomienda 1 Usar dispositivos el ctricos con clavija de tres p...

Страница 28: ...tilicenestaunidadni osnipersonascarentes de la debida instrucci n para su manejo Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n...

Страница 29: ...o y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido de carbono Coloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice...

Страница 30: ...reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h...

Страница 31: ...os s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO nombre designaci n explicaci n A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia hrs Horas T...

Страница 32: ...a una tierra aprobada Advertencia de SUPERFICIE caliente No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor Est n muy CALIENTES y causan quemaduras graves No ponga ning n material inflamabl...

Страница 33: ...otencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos de C digo G no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herramient...

Страница 34: ...anual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la m xima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformementeyeldispositivoacopladofuncionacorrecta...

Страница 35: ...isitos de conexi n a tierra en el rea geogr fica donde se encuentre usted Protecci n de apagado por baja cantidad de aceite El sensor de bajo nivel de aceite provoca la detenci n del motor cuando el n...

Страница 36: ...eza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cua...

Страница 37: ...un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no...

Страница 38: ...a asentarla en el agujero no la enrosque Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique el nivel de lubricante El nivel de lubricante siempre debe estar entre las reas cubierta con ray...

Страница 39: ...1 Para apagar el motor en condiciones normales de funcionamiento Desconecte del generador toda carga presente Ponga la v lvula de combustible en la posici n OFF APAGADO Presione y sostenga el interrup...

Страница 40: ...letamente el lubricante NOTA Drene el lubricante mientras est tibio el motor no caliente El lubricante tibio se drena con mayor facilidad y compleci n ADVERTENCIA No cambie el lubricante del motor cua...

Страница 41: ...cierre la v lvula y vuelva a instalar el conducto en la llave de purga Vuelva a colocar la perilla de la v lvula del combustible en el alojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la per...

Страница 42: ...e mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenim...

Страница 43: ...tamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastez...

Страница 44: ...ta garant a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta...

Страница 45: ...cargas o por volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causad...

Страница 46: ...ant a durante el per odo de garant a restante 2 Cualquier pieza cubierta por la garant a que tiene solamente una inspecci n regular programada en las instrucciones escritas requerida por la subsecci n...

Страница 47: ...to debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a debe ser reparada o reemplazada po...

Страница 48: ...e personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este produ...

Отзывы: