background image

6.  ne maltraitez pas le cordon d'alimentation. 

Ne vous en servez jamais pour transporter l'outil ou 

le débrancher. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces 
mobiles de l'outil. Si le cordon est endommagé, il faut le remplacer immédiatement.

7.  lorsque vous vous servez d'un outil électrique à l'extérieur, employez un cordon prolongateur 

portant la mention « w-a » ou « w ».

 Ces rallonges peuvent être utilisées à l'extérieur et elles réduisent 

le risque de choc électrique.

8.  évitez les cordons prolongateurs trop longs. 

Choisissez un cordon approprié pour la tâche que vous 

exécutez. Un cordon très long qui traîne sur le plancher peut être plus dangereux qu'utile.

cOnsIGnes PartIculIÈres De sécurIté 

1.  Gardez les dispositifs protecteurs bien en place et en bon état.
2.  ne vous tenez jamais debout sur l'outil.

 S'il est renversé ou si une personne vient en contact avec une 

pièce coupante, le résultat pourrait être une blessure grave.

3.  effectuez le travail d'aiguisage dans la bonne direction.

 L'ouvrage ne doit être alimenté que contre le 

sens de rotation.

4.  ne laissez jamais l'outil en marche sans surveillance.

 Débranchez le courant électrique. Avant de 

vous éloigner de l'outil, attendez qu'il se soit arrêté complètement.

5.  les meules de rechange doivent être conservées dans un endroit sec, à l'abri des chocs et des 

accidents.

6.  employez uniquement des meules de rechange qui sont conformes aux exigences de mPa et 

dont le diamètre ne dépasse pas 4 po. 

Les meules inférieures aux normes peuvent exploser, ce qui 

représente évidemment un danger sérieux pour l'utilisateur.

7.  n'utilisez jamais une meule trop usée, c'est-à-dire un disque dont le diamètre est inférieur à 3 po. 
8.  la meule doit tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. 

Cette direction est identifiée par une 

flèche qui se trouve sur le protège-meule fixe.

9.  employez uniquement des meules dont la vitesse de fonctionnement est égale ou supérieure à 

celle de l'outil (6 300 tours/minute).

10.  ne tendez jamais de modifier la fiche ou le cordon d'alimentation électrique de l'outil.

 Au besoin, 

confiez les réparations nécessaires à un technicien compétent.

11.  après avoir été ajusté, la meule doit pouvoir tourner librement.

 Cessez de vous servir de toute meule 

qui vibre ou qui est déformée. 

12.  ne déplacez pas la chaîne avec votre main gauche alors que la meule est en mouvement. 
13.  n'arrêtez jamais la meule avec votre main ou un objet quelconque. 
14.  faites attention aux dents de la chaîne, car elles peuvent causer des coupures profondes.

indEx dES élémEntS 

1.  vis de réglage m6
2.  chaîne de la scie 
3.  Pièce d'arrêt en perte 
      d'efficacité, en acier 
4.  Base 
5.  Bouton de réglage de 
      la pièce tire/pousse
6.  vis de réglage m6*65 
7.  Poignée m8 
8.  Poignée m8
9.  Porte-chaîne

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

4

8252165

8

9

Содержание 8252165

Страница 1: ...Electric Chain Saw Sharpener 8252165 Owner s manual Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference ...

Страница 2: ...r protection Always wear ANSI approved impact safety goggles Wear a full face shield if your work creates metal filings or wood chips Wear an ANSI approved dust mask or respirator when working around metal dusts Wear ANSI approved earplugs 2 Do not over reach keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations 3 Dress ...

Страница 3: ...t with grounded surfaces such as pipes radiators cooking stoves and refrigerators There is an increased chance of electrical shock if your body is grounded 3 Double Insulated tools are equipped with a polarized plug one blade is wider than the other this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a...

Страница 4: ...ermitted limit more than 1 or is unbalanced it must be replaced Use only abrasive wheels compliant with the MPA standards 4 in diameter and guaranteed for the tool s operating speed when not sharpening 6 300 RPM 1 Unplug the tool 2 Unscrew the M8 x 100 fixing bolt by using the 13 mm spanner see Fig 1 to detach the whole unit from the worktable see Fig 2 3 Remove the safety guard see Fig 3 4 Insert...

Страница 5: ...For any technical questions please call 1 800 665 8685 5 8252165 ...

Страница 6: ...d by the chain s manufacturer read the instructions supplied by chain s manufacturer 9 Sharpen the depth limiters using a flat file for use on steel see Fig 13 Commissioning Installation The following parts are needed Stopping pin 13 mm spanner Grinding wheel 1 Use the M8 bolt to fix the unit onto the worktable properly 2 The unit must be installed as shown in Fig 6 and Fig 1 The operator must be ...

Страница 7: ...for cutting DO not use this tool without this guard If this piece or any other piece becomes damage contact you nearest Princess Auto or call 1 800 665 8685 Routine maintenance Regular maintenance is essential for the best performance safe operation and a long machine working life Disconnect the plug from the power supply socket before doing any maintenance work Do not make modifications to the ma...

Страница 8: ... 29 Grinding disc 1 30 Down Flange 1 31 Bearing 1 32 Spindle 1 33 Washer 9 1 34 Pulley 1 35 Nut M8 1 36 Bearing 1 37 Right housing 1 38 Screw ST4 16 8 39 Nut M8 1 40 Washer M8 1 41 Flat washer 1 42 Angle adjust rod M6 68 1 43 Tension spring 1 44 Flat washer 1 45 Nut M7 1 46 Rubber jacket 1 47 Tension knob M8 1 48 Screw M8 100 1 Description Q ty 49 Base 1 50 Screw ST3 9 12 2 51 Chain supporter 1 52...

Страница 9: ...euse électrique pour scies à chaîne 8252165 Manuel du Propriétaire Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard ...

Страница 10: ...inflammables Les outils mécaniques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées 3 Quand vous utilisez cet outil tenez les spectateurs les enfants et les visiteurs à une distance prudente Ne les laissez pas manipuler des outils ou des rallonges Aucune personne qui ne porte pas l équipement de protection approprié devrait être dans l aire de travail 4 N oubliez pas de b...

Страница 11: ...é c est à dire en position de marche ON 5 Employez uniquement des lubrifiants fournis avec l outil ou stipulés par son fabricant D autres lubrifiants pourraient ne pas être convenables et pourraient endommager l outil ou même exploser 6 Avant d entreposer l outil pour un longue période de temps appliquez une mince couche de lubrifiant sur toutes les parties en acier pour éviter la rouille Entretie...

Страница 12: ...à l abri des chocs et des accidents 6 Employez uniquement des meules de rechange qui sont conformes aux exigences de MPA et dont le diamètre ne dépasse pas 4 po Les meules inférieures aux normes peuvent exploser ce qui représente évidemment un danger sérieux pour l utilisateur 7 N utilisez jamais une meule trop usée c est à dire un disque dont le diamètre est inférieur à 3 po 8 La meule doit tourn...

Страница 13: ... ce qui permet d obtenir une coupe de meilleure qualité Cependant dans un tel cas on doit enlever moins de matière car en augmentant l angle de la dent on la rend aussi plus fragile ce qui entraîne un risque de bris de la chaîne 3 Alignez la dent avec la meule en vous servant de la vis de réglage Fig 8 4 Serrez légèrement la chaîne au moyen de la poignée Fig 9 5 Ajustez la profondeur d affûtage en...

Страница 14: ...e isolement Connectez la à une source de courant électrique qui respecte les normes en vigueur La machine est munie d un bouton de démarrage qui doit rester enfoncé afin de prévenir tout fonctionnement accidentel de l affûteuse S il devenait nécessaire de remplacer ce bouton on doit en choisir un qui possède les mêmes caractéristiques Il y a un protecteur fixe sur la portion de la meule qui n est ...

Страница 15: ...Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 7 ...

Страница 16: ... 1 28 Bride supérieure 1 29 Meule 1 30 Bride inférieure 1 31 Roulement 1 32 Mandrin 1 33 Rondelle 9 1 34 Poulie 1 35 Écrou M8 1 36 Roulement 1 37 Boîtier de droite 1 38 Vis ST4 16 8 39 Écrou M8 1 40 Rondelle M8 1 41 Rondelle plate 1 42 Tige de réglage de l angle M6 68 1 43 Ressort de tension 1 44 Rondelle plate 1 45 Écrou M7 1 46 Gaine en caoutchouc 1 47 Poignée de tension M8 1 48 Vis M8 100 1 No ...

Отзывы: