background image

3.  habillez-vous de manière appropriée. 

Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples. Tenez vos 

cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou 
des cheveux longs qui pourraient être happés par une pièces mobile augmentent le risque de blessures 
corporelles.

4.  restez sur vos gardes. 

Faites attention à votre travail et fiez-vous à votre bon sens quand vous 

employez cet outil. Ne vous en servez pas si vous êtes fatigués ou sous l'influence de drogues, d'alcool, 
ou d'un médicament. Un moment d'inattention accroît le risque de blessures.

5.  employez des brides de serrage ou un autre dispositif pratique pour immobiliser et soutenir 

l'ouvrage de maniètre stable. 

Si vous tentez de tenir la pièce dans une main ou contre votre corps cela 

pourrait entraîner une perte de la maîtrise.

sOIn et utIlIsatIOn De l'OutIl

1.  ne forcez pas l'outil. 

Choisissez le bon outil pour la tâche à effectuer. Avec l'outil approprié, on peu 

achever le travail d'une manière plus efficace et plus sécuritaire. N'utilisez pas un petit outil quand la 
tâche nécessite un modèle industriel plus gros. Ne modifiez pas cet outil et ne l'utilisez pas pour des 
tâches pour lesquelles il n'a pas été conçu.

2.  entretenez bien vos outils.

 Lorsqu'un outil est bien entretenu, le risque de coincement est réduit et il 

est plus facile à maîtriser. Un outil affilé est plus sécuritaire qu'un outil obtus parce qu'il nécessite moins 
de force pour couper. Appliquer une force excéssive sur un outil peut le causer à glisser et ceci pourrait 
endommager votre travail ou vous causer des blessures corporelles. Suivez les instructions relatives à la 
lubrification et au changement des accessoires.

3.  avant de mettre l'outil en marche, retirez les clés et les clavettes de réglage, s'il y a lieu. 

Toute clé 

ou clavette qu'on laisse attachée à une pièce rotative de l'outil pose un risque de blessures corporelles.

4.  évitez les démarrages accidentels.

 Avant de raccorder l'outil à sa source d'air comprimé/

d'alimentation, assurez-vous que le levier de la soupape à air/l'interrupteur est à sa position arrêt (OFF). 
Quand vous déplacez l'outil, votre doigt ne doit jamais être sur le levier de la soupape pneumatique/
l'interrupteur. En outre, ne raccordez jamais l'outil à sa source d'air/d'alimentation quand le levier de la 
soupape/l'interrupteur est enfoncé, c'est-à-dire en position de marche (ON).

5.  employez uniquement des lubrifiants fournis avec l'outil ou stipulés par son fabricant. 

D'autres 

lubrifiants pourraient ne pas être convenables et pourraient endommager l'outil ou même exploser.

6.  avant d'entreposer l'outil pour un longue période de temps, appliquez une mince couche de 

lubrifiant sur toutes les parties en acier pour éviter la rouille.

entretIen

1.  examinez bien l'outil chaque fois avant de vous en servir.

 Ne l'utilisez pas si vous découvrez une 

pièce deserrée, coinçée, désalignée ou endommagée. Si vous découvrez quoi que ce soit d'anormal, 
faites réparer l'outil avant de vous en servir.

2.  Pour réparer un outil, il faut utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. 

Employez 

seulement des pièce autorisées. Suivez les conseils donnés dans la section sur l'entretien que vous 
trouverez dans ce manuel.

sécurIté QuanD à l'électrIcIté

1.  Débranchez l'alimentation d'électricité. 

Débranchez l'outil quand il n'est pas utilisé, avant de le 

nettoyer ou pour changer un accessoire ou une pièce.

2.  évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à terre, comme des tuyaux, un radiateur, 

une cuisinière ou un réfrigirateur.

 Si votre corps est relié à la masse, le risque de choc électrique 

augmente. 

3.   les outils à double isolation sont munis d'une fiche polarisée (dont une lame est plus large que 

l'autre). 

Cette fiche ne peut être introduite que d'une seule façon dans une prise de courant polarisée. 

S'il vous est impossible de l'introduire complètement, tournez-la à l'envers. Si c'est encore impossible 
de la brancher, demandez à un électricien professionnel d'installer une prise de courant polarisée. Ne 
modifiez jamais la fiche elle-même. L'isolement double élimine la nécessité d'utiliser un cordon mis à 
terre à trois fils et un système d'alimentation électrique mis à terre. 

4.  les outils électriques ne doivent jamais être exposés à la pluie ou à une forte humidité.

 Si l'eau 

pénètre à l'intérieur d'un outil, le risque de choc électrique devient beaucoup plus grand.

5.  les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise qui est convenablement installée. 

Ne modifiez jamais la fiche et n'enlevez jamais la broche mise à la terre. N'utilisez pas d'adapteurs de 
prises. Consultez un électricien qualifié si vous êtes en doutes au sujet de quoi que ce soit au sujet de la 
fiche. Si l'outil commence à malfonctionner, la mise à la terre prévient aux chocs électriques d'atteindre 
l'utilisateur.

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

3

8252165

Содержание 8252165

Страница 1: ...Electric Chain Saw Sharpener 8252165 Owner s manual Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference ...

Страница 2: ...r protection Always wear ANSI approved impact safety goggles Wear a full face shield if your work creates metal filings or wood chips Wear an ANSI approved dust mask or respirator when working around metal dusts Wear ANSI approved earplugs 2 Do not over reach keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations 3 Dress ...

Страница 3: ...t with grounded surfaces such as pipes radiators cooking stoves and refrigerators There is an increased chance of electrical shock if your body is grounded 3 Double Insulated tools are equipped with a polarized plug one blade is wider than the other this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a...

Страница 4: ...ermitted limit more than 1 or is unbalanced it must be replaced Use only abrasive wheels compliant with the MPA standards 4 in diameter and guaranteed for the tool s operating speed when not sharpening 6 300 RPM 1 Unplug the tool 2 Unscrew the M8 x 100 fixing bolt by using the 13 mm spanner see Fig 1 to detach the whole unit from the worktable see Fig 2 3 Remove the safety guard see Fig 3 4 Insert...

Страница 5: ...For any technical questions please call 1 800 665 8685 5 8252165 ...

Страница 6: ...d by the chain s manufacturer read the instructions supplied by chain s manufacturer 9 Sharpen the depth limiters using a flat file for use on steel see Fig 13 Commissioning Installation The following parts are needed Stopping pin 13 mm spanner Grinding wheel 1 Use the M8 bolt to fix the unit onto the worktable properly 2 The unit must be installed as shown in Fig 6 and Fig 1 The operator must be ...

Страница 7: ...for cutting DO not use this tool without this guard If this piece or any other piece becomes damage contact you nearest Princess Auto or call 1 800 665 8685 Routine maintenance Regular maintenance is essential for the best performance safe operation and a long machine working life Disconnect the plug from the power supply socket before doing any maintenance work Do not make modifications to the ma...

Страница 8: ... 29 Grinding disc 1 30 Down Flange 1 31 Bearing 1 32 Spindle 1 33 Washer 9 1 34 Pulley 1 35 Nut M8 1 36 Bearing 1 37 Right housing 1 38 Screw ST4 16 8 39 Nut M8 1 40 Washer M8 1 41 Flat washer 1 42 Angle adjust rod M6 68 1 43 Tension spring 1 44 Flat washer 1 45 Nut M7 1 46 Rubber jacket 1 47 Tension knob M8 1 48 Screw M8 100 1 Description Q ty 49 Base 1 50 Screw ST3 9 12 2 51 Chain supporter 1 52...

Страница 9: ...euse électrique pour scies à chaîne 8252165 Manuel du Propriétaire Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard ...

Страница 10: ...inflammables Les outils mécaniques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées 3 Quand vous utilisez cet outil tenez les spectateurs les enfants et les visiteurs à une distance prudente Ne les laissez pas manipuler des outils ou des rallonges Aucune personne qui ne porte pas l équipement de protection approprié devrait être dans l aire de travail 4 N oubliez pas de b...

Страница 11: ...é c est à dire en position de marche ON 5 Employez uniquement des lubrifiants fournis avec l outil ou stipulés par son fabricant D autres lubrifiants pourraient ne pas être convenables et pourraient endommager l outil ou même exploser 6 Avant d entreposer l outil pour un longue période de temps appliquez une mince couche de lubrifiant sur toutes les parties en acier pour éviter la rouille Entretie...

Страница 12: ...à l abri des chocs et des accidents 6 Employez uniquement des meules de rechange qui sont conformes aux exigences de MPA et dont le diamètre ne dépasse pas 4 po Les meules inférieures aux normes peuvent exploser ce qui représente évidemment un danger sérieux pour l utilisateur 7 N utilisez jamais une meule trop usée c est à dire un disque dont le diamètre est inférieur à 3 po 8 La meule doit tourn...

Страница 13: ... ce qui permet d obtenir une coupe de meilleure qualité Cependant dans un tel cas on doit enlever moins de matière car en augmentant l angle de la dent on la rend aussi plus fragile ce qui entraîne un risque de bris de la chaîne 3 Alignez la dent avec la meule en vous servant de la vis de réglage Fig 8 4 Serrez légèrement la chaîne au moyen de la poignée Fig 9 5 Ajustez la profondeur d affûtage en...

Страница 14: ...e isolement Connectez la à une source de courant électrique qui respecte les normes en vigueur La machine est munie d un bouton de démarrage qui doit rester enfoncé afin de prévenir tout fonctionnement accidentel de l affûteuse S il devenait nécessaire de remplacer ce bouton on doit en choisir un qui possède les mêmes caractéristiques Il y a un protecteur fixe sur la portion de la meule qui n est ...

Страница 15: ...Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 7 ...

Страница 16: ... 1 28 Bride supérieure 1 29 Meule 1 30 Bride inférieure 1 31 Roulement 1 32 Mandrin 1 33 Rondelle 9 1 34 Poulie 1 35 Écrou M8 1 36 Roulement 1 37 Boîtier de droite 1 38 Vis ST4 16 8 39 Écrou M8 1 40 Rondelle M8 1 41 Rondelle plate 1 42 Tige de réglage de l angle M6 68 1 43 Ressort de tension 1 44 Rondelle plate 1 45 Écrou M7 1 46 Gaine en caoutchouc 1 47 Poignée de tension M8 1 48 Vis M8 100 1 No ...

Отзывы: