background image

Jeu de clé à cliquet pneumatique et douilles de 1/2 po

4

En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8395881

V 2,5

SÉCURITÉ PERSONNELLE

ATTENTION ! Portez de l’équipement de protection homologué par l’Association canadienne de normalisation 

(CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI) quand vous utilisez l’outil.

1.  Protection de la tête

a.  Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour les yeux.

b.  Portez des bouchons d’oreilles si l’outil ou l’environnement de travail est bruyant.

2.  Gants

a.  Les gants doivent protéger en fonction des matériaux travaillés.

b.  Portez des gants appropriés pour réduire les effets des vibrations.

3.  Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour éviter les blessures 

ou le bris de l’outil.

a.  Tenez les vêtements, les bijoux, les cheveux, etc. à l’écart des pièces mobiles pour éviter de les faire 

coincer par l’outil.

b.  N’utilisez pas d’appareils ou d’outils si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues,  

d’alcool ou de médicaments.

c.  N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un équilibre 

appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle de l’outil en cas de situations inattendues.

d.  Utilisez des brides ou autres moyens pratiques pour fixer la pièce à travailler sur une plate-forme 

stable. Une pièce à travailler tenue dans les mains ou appuyée contre le corps n’est pas stable et risque 

d’entraîner une perte de contrôle et des blessures.

PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS

1.  Cet outil vibre pendant son usage. Une exposition répétitive ou prolongée aux vibrations peut causer des 

blessures temporaires ou permanentes, surtout aux mains, aux bras et aux épaules.

2.  Toute personne qui utilise des outils vibrateurs sur une base régulière ou durant des périodes prolongées 

doit d’abord consulter un médecin et se prêter régulièrement à des examens de santé pour s’assurer que des 

problèmes médicaux ne sont pas causés ou aggravés par l’usage de tels outils.

3.  Si vous ressentez des symptômes reliés aux vibrations (comme un fourmillement, une perte de sensibilité, 

des doigts blancs ou bleus), consultez un médecin le plus tôt possible.

4.  N’utilisez PAS cet outil si vous avez une des conditions suivantes :

a.  Grossesse

b.  Mauvaise circulation sanguine aux mains

c.  Blessures antérieures aux mains

d.  Troubles neurologiques

e.  Diabète

f.  Maladie de Raynaud

5.  Ne fumez pas pendant que vous utilisez cet outil. La nicotine réduit la circulation sanguine vers les mains et 

les doigts et augmente le risque de blessure reliée aux vibrations.

6.  Portez des gants appropriés pour réduire les effets des vibrations.

7.  Utilisez les outils qui produisent le moins de vibration possible si vous pouvez choisir 

entre différents processus.

8.  N’utilisez pas l’outil pendant des périodes prolongées. Prenez souvent des pauses lorsque vous  

utilisez cet outil.

9.  Laissez l’outil faire le travail. Tenez l’outil le moins serré possible (tout en le contrôlant de  

manière sécuritaire).

10. Pour réduire les vibrations, entretenez l’outil selon les directives figurant dans ce manuel. En cas de 

vibrations anormales, cessez d’utiliser cet outil immédiatement.

Содержание 1/2 in. Air Ratchet and Socket Set

Страница 1: ...User Manual 8395881 1 2 in Air Ratchet and Socket Set V 2 5 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...reduce the risk of personal injury and or damage to the equipment Before allowing someone else to use this tool make sure they are aware of all safety information NOTE Keep this manual for safety warnings precautions operating inspection and maintenance instructions WORK AREA 1 Operate in a safe work environment Keep your work area clean and well lit 2 Keep anyone not wearing the appropriate safet...

Страница 4: ...l and injury VIBRATION PRECAUTIONS 1 This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temporary or permanent physical injury particularly to the hands arms and shoulders 2 Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and then have regular medical check ups to ensure medical problems are not being caused by ...

Страница 5: ...f wound too tight Gently coil the hose and either hang on a hook or fasten with a device to keep hose together when storing 4 An air hose under pressure that is damaged or disconnected from an air tool may whip around and cause damage to the work area or personal injury Secure the compressor s air hose to a fixed or permanent structure with clamps or cable ties 5 Do not over tighten nuts They coul...

Страница 6: ...pure oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for a tool Such gases are capable of causing an explosion and serious injury to persons 1 Set the air pressure regulator on the air compressor to the recommended PSI level see Specifications Do not exceed the tool recommended air pressure Excess pressure could result in damage to the tool to your workpiece or serious ...

Страница 7: ...n f x 1 2 in dr Universal joint Air tool oil 1 4 in NPT connector OPERATION 1 Select the socket appropriate for the task at hand Only use sockets that are specifically designed for use with an air ratchet wrench 2 Connect the tool to the air hose 3 Place the socket over the fastener and squeeze the trigger to operate the tool CAUTION Do not use any additional force upon the ratchet in order to rem...

Страница 8: ...stitutes may harm the rubber compounds in the tool s O rings and other seals 4 If using an in line lubricator keep it filled and correctly adjusted The lubricator should be regularly checked and filled with air tool oil Proper adjustment of the in line lubricator is performed by placing a sheet of paper next to the exhaust ports and holding the throttle open approximately 30 seconds The lubricator...

Страница 9: ...d technician Excessive air tool oil in tool Run tool under no load for short periods of time until exhaust clears Buildup of shipping grease See Removing Packing Grease section Air flow regulator is in the closed position Open regulator to correct position Tool will not run Air flows freely from exhaust O rings throttle valve dislodged from seat inlet valve Have a qualified technician replace the ...

Страница 10: ...r 1 15 Pin 1 No DESCRIPTION QTY 16 Cylinder 1 17 Washer 1 18 Front Plate 1 19 Bearing 1 20 Washer 1 21 Gear Ring 1 22 Idle Gear 3 23 Gear Pin 3 24 Gear Plate 1 25 Clamp Nut 1 26 Bushing 1 27 Needle Bearing 1 28 Crank Shaft 1 29 Ratchet Housing 1 30 Drive Bushing 1 No DESCRIPTION QTY 31 Ratchet Yoke 1 32 Sleeve 2 33 Spring 2 34 Reverse Switch 1 35 Washer 1 36 Ratchet Pawl 2 37 1 2 in Ratchet Anvil ...

Страница 11: ...sateur 8395881 Jeu de clé à cliquet pneumatique et douilles de 1 2 po V 2 5 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ent Avant de permettre à une autre personne d utiliser cet outil assurez vous qu elle est au courant de toutes les consignes de sécurité REMARQUE Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité les précautions les instructions de fonctionnement d inspection et d entretien AIRE DE TRAVAIL 1 Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire Gardez votre aire de travail propre e...

Страница 14: ...erte de contrôle et des blessures PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS 1 Cet outil vibre pendant son usage Une exposition répétitive ou prolongée aux vibrations peut causer des blessures temporaires ou permanentes surtout aux mains aux bras et aux épaules 2 Toute personne qui utilise des outils vibrateurs sur une base régulière ou durant des périodes prolongées doit d abord consulter un médecin et...

Страница 15: ...oulez délicatement le tuyau et suspendez le à un crochet ou attachez le sur un support pour qu il reste enroulé pendant son rangement 4 Un tuyau à air sous pression endommagé ou débranché d un outil pneumatique peut se comporter de la même façon qu un fouet et endommager ainsi l aire de travail ou entraîner des blessures corporelles Fixez le tuyau à air du compresseur à une structure fixe ou perma...

Страница 16: ...sque de chute 5 Les taux de débit volumique pi cube min de l outil pneumatique sont fondés sur un cycle de service de 25 Si vous voulez un service continu un compresseur de dimension supérieure est requis INSTALLATION DE LA SOURCE D AIR AVERTISSEMENT N utilisez jamais d oxygène pur de dioxyde de carbone de gaz combustibles ou de gaz en bouteille comme source d air pour un outil De tels gaz peuvent...

Страница 17: ...assurer que les outils et les accessoires n ont pas été endommagés pendant le transport AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner l outil si des pièces sont manquantes Remplacez les pièces manquantes avant l utilisation Le non respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des blessures graves IDENTIFICATION DES PIÈCES Contenu Cliquet pneumatique 7 douilles à choc en chrome vanadium...

Страница 18: ...rsonnes se servent du même outil 3 L huile pour outils pneumatiques est le seul lubrifiant recommandé pour tout outil pneumatique N utilisez jamais d autres types de lubrifiant pour graisser vos outils En utilisant un mauvais lubrifiant vous causerez une panne prématurée ou une perte de puissance Des produits de substitution pourraient endommager le caoutchouc dans les joints toriques de l outil a...

Страница 19: ...ourtes Débranchez l alimentation d air Libérez le moteur en tournant la tige d entraînement à la main le cas échéant Répétez ces opérations au besoin Si cela échoue communiquez avec Princess Auto Ltd ou demandez à un technicien qualifié de remplacer les pièces usées Excès d huile d outil pneumatique dans l outil Faites fonctionner l outil sans charge durant de courtes périodes de temps jusqu à ce ...

Страница 20: ...STE DES PIÈCES No DESCRIPTION QTÉ 1 Boîtier 1 2 Entrée d air 1 3 Gâchette 1 4 Goupille 1 5 Joint torique 1 6 Tige de soupape 1 7 Ressort 1 8 Joint torique 1 9 Bouchon de soupape 1 10 Couvercle de silencieux 1 11 Roulement 1 12 Couvercle arrière 1 13 Ailette de rotor 4 14 Rotor 1 15 Goupille 1 No DESCRIPTION QTÉ 16 Cylindre 1 17 Rondelle 1 18 Plaque avant 1 19 Roulement 1 20 Rondelle 1 21 Couronne ...

Отзывы: