background image

VIBRATION EXPOSURE

Exposure to vibrations through prolonged use of power 
tools could cause blood vessel or nerve damage in the 

¿QJHUVKDQGVDQGMRLQWVRISHRSOHSURQHWRFLUFXODWLRQ

disorders or abnormal swelling. Prolonged use in cold 
weather has been linked to blood vessel damage in 
otherwise healthy people. If symptoms occur such as 

numbness, pain, loss of strength, change in skin color or 

WH[WXUHRUORVVRIIHHOLQJLQWKH¿QJHUVKDQGVRUMRLQWV

discontinue the use of this power tool and seek medical 
attention. An anti-vibration system does not guarantee 
the avoidance of these problems. Users who operate 
power tools on a continual and regular basis must closely 
monitor their physical condition and the condition of the 
power tool.

ASSEMBLY

 

a

WARNING! Do not connect the power tool to the 
power supply before it is completely assembled. 

 

a

WARNING! Always use gloves when handling the 
chain.

ASSEMBLING THE GUIDE BAR AND CHAIN

Unpack all parts carefully and place the power tool on a 
solid, level surface. Examine the power tool for damage.
Use the supplied combination tool (22) to loosen and 
remove the lock nut (5), then remove the sprocket cover 
(6). The chain tensioning bolt (19) must be aligned 
with the corresponding hole in the guide bar (7, D). If 
necessary, use the combination tool to turn the chain 
tensioning screw (16) until the chain tensioning bolt is in 
the proper position.
The running direction is marked with an arrow on the 
sprocket cover (G). To determine the direction of cut, it 
may be necessary to turn over the chain (4). Hold the 
guide bar (7) vertically with the tip pointing upwards and 
install the chain, beginning at the tip of the bar.
Place the guide bar with the chain on the guide bolt (18) 
and chain tensioning bolt.
Place the chain around the chain sprocket (17) and make 
sure it is correctly mounted (A).
Place the sprocket cover on top and tighten gently with the 
lock nut using the combination tool. 

TENSIONING THE CHAIN

 

a

WARNING: Unplug the chain saw from the power 
source before adjusting the chain tension.

Make sure the chain is inside the guide groove of the 
guide bar.
Using the combination tool, turn the chain tensioning 
screw clockwise. Pull upwards on the tip of the guide bar 
while the chain is being tensioned.
Do not tension the chain too tightly. When cold, it should 
be possible to lift the chain in the middle of the guide bar 
approximately 5 mm (0.2 in). Tighten the lock nut securely.

5 mm 

(0.2 in)

A new chain requires a running-in period of approximately 
5 minutes. Chain lubrication is very important at this stage. 
After running-in, check the chain tension and adjust if it is 
necessary.

NOTE: A new chain will stretch. Check the chain 

WHQVLRQIUHTXHQWO\ZKHQ¿UVWXVHGDQGWLJKWHQZKHQ

the chain becomes loose around the guide bar.

When warm, the chain will expand and slacken and there 
is a danger of it jumping off the rail.
Tension the chain when it is necessary. If the chain is 
tensioned when hot, it must be loosened again when 
the sawing work has been completed. Otherwise, the 

contraction which takes place as the chain cools can 
result in excessively high tension.

ADDING GUIDE BAR AND CHAIN OIL

 

a

&$87,217KHFKDLQVDZLVQRWVXSSOLHG¿OOHGZLWK

RLO,WLVQHFHVVDU\WR¿OOZLWKRLOEHIRUHXVH1HYHU

operate the chain saw without oil or at an empty oil 
tank level, as this will damage the product.

 

a

CAUTION: It is important to use only standard 
guide bar and chain oil to avoid damage to the 
chain saw. This type of oil can be found at the 
location you purchased the chain saw or your 
local hardware store. Never use recycled or old 
oil. The use of non-approved oil will invalidate the 
warranty.

Filling the oil tank:

1. Set the chain saw on any level surface with the oil tank 

cap (14) facing upward.

2. Clean the area around the oil tank cap with a cloth and 

unscrew the cap by turning it counterclockwise.

3. Pour oil into the oil tank opening (20) until the reservoir 

is full. Make sure dirt or debris does not enter the oil 
tank.

4.

5H¿WWKHRLOWDQNFDSDQGWLJKWHQLWE\WXUQLQJLW

clockwise until it is hand tight.

5. Wipe away any spilled oil.
To allow venting of the oil reservoir, small breather 
channels are provided between the oil tank cap and the 
strainer. To prevent leakage, make sure the chain saw is 
stored in a horizontal position with the oil tank cap facing 
upward when it is not in use.
To prevent excessive wear, the chain and guide bar must 
be evenly lubricated during operation.
Lubrication is automatic. Never work without chain 
lubrication. If the chain runs dry, the entire cutting 
apparatus will quickly become severely damaged. It is 
therefore important to check both chain lubrication and the 
oil level gauge (15) every use.
Never use the saw when the oil level is below the “Min.” 
mark on the oil level gauge. When the oil level is below 
the “Min.” mark, add oil until the oil level reaches the 
“Max.” mark.

9

Содержание PL1416

Страница 1: ...PL PL 914 1416 Rev B 2017 08 01 115895849 For occasional use only ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...se chemicals are lead from lead based paints wood dust crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure work in a well ventilated area and with approved safety equipment such as dust masks that are spec...

Страница 5: ...tlet immediately if the cable is damaged or cut Do not expose to rain Chain brake activated left Chain brake not activated right Chain direction Double insulated KNOW YOUR MACHINE See Fig 1 2 3 and 4 1 Rear handle 2 Front handle 3 Front hand guard 4 Chain 5 Lock nut 6 Sprocket cover 7 Guide bar 8 Power cable 9 Rear hand guard 10 Bumper spike 11 Trigger lock 12 Cable hook 13 Trigger 14 Oil tank cap...

Страница 6: ...he power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store...

Страница 7: ...correct replacement bars and saw chains may cause saw FKDLQ EUHDNDJH DQG RU NLFNEDFN Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback INSTRUCTIONS CONCERNING THE PROPER TECHNIQUES FOR BASIC FELLING LIMBING AND CROSS CUTTING Felling a tree When bucking and felling operations are being performed by tw...

Страница 8: ...SOXJ GRHV QRW W IXOO LQWR WKH H WHQVLRQ FRUG UHYHUVH WKH SOXJ I WKH SOXJ VWLOO GRHV QRW W REWDLQ D correct polarized extension cord A polarized extension cord will require the use of a SRODUL HG ZDOO RXWOHW 7KH SOXJ ZLOO W LQWR WKH SRODUL HG ZDOO RXWOHW RQO RQH ZD I WKH SOXJ GRHV QRW W IXOO LQWR WKH ZDOO RXWOHW UHYHUVH WKH SOXJ I WKH SOXJ VWLOO GRHV QRW W FRQWDFW D TXDOL HG HOHFWULFLDQ WR LQVWDOO ...

Страница 9: ...e chain in the middle of the guide bar approximately 5 mm 0 2 in Tighten the lock nut securely 5 mm 0 2 in A new chain requires a running in period of approximately 5 minutes Chain lubrication is very important at this stage After running in check the chain tension and adjust if it is necessary NOTE A new chain will stretch Check the chain WHQVLRQ IUHTXHQWO ZKHQ UVW XVHG DQG WLJKWHQ ZKHQ the chain...

Страница 10: ...nce touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT A B C D E F G A Use eye protection such as non fogging vented goggles or a face screen 8VH VRXQG EDUULHUV VXFK DV HDU SOXJV RU PXIÀHUV WR protect your hearing C Use an approved safety hard hat HDU VQXJ WWLQJ FORWKLQJ E Use heavy duty non slip gloves F Use safety chaps G Use steel to...

Страница 11: ...r and safer at the rate for which it was intended 6 Remove the chain saw from a cut with the chain saw running at full speed Stop the chain saw by releasing the trigger Make sure the chain has stopped before setting the chain saw down KICKBACK SAFETY This chain saw has a low kickback chain and reduced kickback guide bar Both items reduce the chance of kickback However kickback can still occur with...

Страница 12: ...ide bar over every time when you sharpen the chain CHAIN MAINTENANCE RQGLWLRQV ZKLFK UHTXLUH FKDLQ PDLQWHQDQFH The chain saw cuts to one side or at an angle The chain saw has to be forced through the cut Keep the chain sharp A properly sharpened chain will cut faster and more safely A dull chain will cause sprocket guide bar and motor wear If you must force the chain into the wood and cutting crea...

Страница 13: ...0Hz 120V 60Hz Rated power 9 A 14 A Effective cut length 34 cm 13 4 in 39 cm 15 3 in Chain speed P V IW V P V IW VHF Oil tank capacity PO À R PO À R Chain brake HV HV Weight with chain bar 4 8 kg 10 7 lb 4 9 kg 10 8 lb Protection class Model Guide bar Chain CKA wihout chain brake P N Length PL914 582060101 AP14 53 507P 35 cm 14 in UC83G52 ALP 50 52S 45 PL1416 582060102 160SDEA041 40 cm 16 in UC83G5...

Страница 14: ...activado derecha Dirección de la cadena Doble aislamiento CONOZCA SU MÁQUINA Consulte las imágenes 1 2 3 y 4 1 Mango trasero 2 Mango delantero 3 Protección contra reculadas 4 Cadena 5 Contratuerca 6 Cubierta del piñón 7 Espada guía 8 Cable de alimentación 9 Protección trasera para la mano 10 Apoyo de corteza 11 Bloqueo del acelerador 12 Gancho del cable 13 Acelerador 14 Tapón del depósito de aceit...

Страница 15: ...lectores de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta según su aplicación Con la herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de manera más segura a razón del propósito para la cual fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si no se puede encender ...

Страница 16: ...dientes No suelte la motosierra No se estire demasiado y no realice cortes por encima de la altura de los hombros Esto permite evitar el contacto accidental con la punta y proporciona un mejor control de la motosierra en situaciones inesperadas Utilice únicamente espadas y cadenas de sierra de UHSXHVWR HVSHFL FDGDV SRU HO IDEULFDQWH Espadas y cadenas de sierra de reemplazo incorrectas pueden provo...

Страница 17: ...ronco Cuando realice un corte completo para mantener un control total libere la SUHVLyQ GH FRUWH FHUFD GHO QDO GHO FRUWH VLQ PRGHUDU HO DJDUUH de los mangos de la motosierra No deje que la cadena de sierra entre en contacto con el suelo Después de completar el corte espere a que la cadena de sierra se detenga antes de mover la motosierra Siempre detenga el motor antes de pasar de un árbol a otro T...

Страница 18: ...ndición física y el estado de las herramientas eléctricas ARMADO a ADVERTENCIA No conecte la herramienta eléctrica a la fuente de alimentación antes de que esté completamente ensamblada a ADVERTENCIA Siempre use guantes al manipular la cadena MONTAJE DE LA ESPADA GUÍA Y LA CADENA Desembale todas las piezas con cuidado y coloque la KHUUDPLHQWD HOpFWULFD VREUH XQD VXSHU FLH QLYHODGD VyOLGD Revise si...

Страница 19: ...te esté por debajo de la marca del mínimo en el indicador del nivel de aceite Cuando el nivel de aceite esté por debajo de la marca del mínimo agregue aceite hasta que el nivel llegue a la marca del máximo OPERACIÓN ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de tener el equipo de protección personal adecuado Inspeccione la limpieza de la herramienta eléctrica Asegúrese de que los mangos estén secos limpios y libr...

Страница 20: ...namiento del freno de cadena antes de cada uso Accione el freno de cadena girando su mano izquierda alrededor del mango delantero Esto permite que el dorso de su mano empuje la protección contra reculadas hacia la espada mientras la cadena gira rápidamente Asegúrese de mantener ambas manos en los mangos de la sierra en todo momento Suelte el freno de cadena sujetando la parte superior de la protec...

Страница 21: ... de baja reculada que se suministraron con la motosierra 1R XWLOLFH QXQFD XQD FDGHQD VXHOWD R VLQ OR 0DQWHQJD OD FDGHQD D ODGD FRQ OD WHQVLyQ DGHFXDGD MANTENIMIENTO a ADVERTENCIA Desconecte la herramienta eléctrica de la fuente de alimentación antes de UHDOL DU HO PDQWHQLPLHQWR 6H SXHGHQ SURGXFLU lesiones graves o la muerte a causa de una sacudida eléctrica o del contacto corporal con las SLH DV H...

Страница 22: ...4 Acelerador defectuoso 1 Revise el cable o reemplácelo 2 Llame a un centro de servicio autorizado 3 Llame a un centro de servicio autorizado 4 Llame a un centro de servicio autorizado Cadena seca 1 No hay aceite en el depósito 2 Conducto de aceite obstruido 1 Rellene con aceite 2 Limpie la salida del conducto de aceite La cadena o la espada de guía se sobrecalientan 1 No hay aceite en el depósito...

Страница 23: ... DE SERVICIO 590921201 Tapón del depósito de aceite 530015917 Contratuerca Protección medioambiental Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica Recicle en caso de que existan instalaciones para ello Para recibir asesoramiento con el reciclado consulte con la autoridad local o el distribuidor 23 ...

Страница 24: ...se électrique Ne pas exposer aux intempéries Frein de chaîne activé à gauche Frein de chaîne non activé à droite Sens de rotation de la chaîne Double isolation CONNAISSANCE DE L APPAREIL 9RLU OHV J HW 1 Poignée arrière 2 Poignée avant 3 Protège main avant 4 Chaîne 5 Contre écrou 6 Carter du pignon 7 Guide chaîne 8 Câble d alimentation 9 Protège main arrière 10 Griffe 11 Verrouillage de la gâchette...

Страница 25: ...e pas forcer sur l outil Utiliser l outil qui convient au travail à effectuer De cette façon le résultat sera meilleur et le travail sera effectué de façon plus sécuritaire et au régime pour lequel l outil a été conçu Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas la mise sous tension et l arrêt de l outil Tout outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un d...

Страница 26: ... réduit et il sera plus facile de contrôler la scie dans des situations imprévues Utiliser uniquement les chaînes et les guide chaîne indiqués par le fabricant Les chaînes et guide chaîne non conformes peuvent entraîner la rupture de la chaîne ou un rebond Suivre les instructions du fabricant pour l affûtage de la chaîne et l entretien de la scie La réduction de la hauteur du calibre de profondeur...

Страница 27: ...er la pression ORUVTXH OD Q GH OD FRXSH DSSURFKH WRXW HQ PDLQWHQDQW la prise sur les poignées de la scie à chaîne Ne pas laisser la scie entrer en contact avec le sol Une fois la coupe terminée attendre que la chaîne s arrête avant de déplacer la scie Toujours couper le moteur avant de passer d un arbre à l autre PRISES ÉLECTRIQUES ET CÂBLES DE RALLONGE a AVERTISSEMENT Ne pas toucher les lames de ...

Страница 28: ... à la source d alimentation avant qu il ne soit complètement assemblé a AVERTISSEMENT Toujours porter des gants lors de la manipulation de la chaîne MONTAGE DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE Déballer toutes les pièces avec soin et poser l outil électrique sur une surface plane et stable Examiner l outil D Q GH GpWHFWHU G pYHQWXHOV GRPPDJHV Utiliser l outil à usages multiples fourni 22 pour desserrer...

Страница 29: ...chaque utilisation Ne jamais utiliser la scie à chaîne quand le niveau d huile HVW LQIpULHXU DX UHSqUH GH QLYHDX PLQLPXP DI FKp VXU OD jauge de niveau d huile Si le niveau d huile est inférieur à ce repère ajouter de l huile jusqu à ce que l huile atteigne le repère FONCTIONNEMENT AVANT DE COMMENCER S assurer de disposer de l équipement de protection individuelle approprié Inspecter l état de prop...

Страница 30: ...gnée avant De cette façon l arrière de la main pousse le protège main avant vers la barre pendant que la chaîne tourne rapidement Garder les deux mains sur les poignées de la scie en tout temps Relâcher le frein de chaîne en saisissant la partie supérieure du protège main avant et en tirant vers la poignée avant COUPE S entraîner à tronçonner des rebuts de bûches sur un chevalet jusqu à ce que vou...

Страница 31: ...avec des pièces en mouvement a AVERTISSEMENT Les lames de coupe de la FKDvQH VRQW WUDQFKDQWHV Q OHU GHV JDQWV GH protection lors de la manipulation de la chaîne ENTRETIEN DU GUIDE CHAÎNE Situations qui nécessitent l entretien du guide chaîne La scie coupe de biais La scie doit être poussée à travers la pièce de bois L approvisionnement d huile sur le guide chaîne et la FKDvQH HVW LQVXI VDQW Nettoy...

Страница 32: ...de chaîne surchauffe 1 Le réservoir d huile est vide 2 H UHQLÀDUG GX ERXFKRQ GH remplissage d huile est bouché 3 Le passage d huile est bloqué 4 La chaîne est trop tendue 5 La chaîne est émoussée 1 Remplir le réservoir 2 Nettoyer le bouchon 3 Nettoyer le passage d huile 4 Régler la tension de la chaîne 5 Affûter ou remplacer la chaîne La scie vibre ou ne coupe pas correctement 1 La tension de la c...

Страница 33: ...E 590921201 Bouchon du réservoir d huile 530015917 Contre écrou Protection de l environnement Les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères Recycler là où il y a des installations Consulter l autorité locale ou le détaillant pour obtenir des conseils pour le recyclage 33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...1 800 487 5951 ...

Отзывы: