background image

Assembly instructions 

Instructions d’assemblage 

Instrucciones de Ensamblaje 

2017.01.16 

www.potterybarnkids.com 

4/15

 

Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for

that purpose. They can cause suffocation.

Never use a water mattress with this product.

Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for

playing, never leave child unattended.

To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their back to

sleep, unless otherwise advised by your physician.

Replace teething rail if damaged, cracked, or loose.    NOTE: this only applies to product with

teething rails.

 

MISE EN GARDE:

 

Tout manquement à suivre ces avertissements et

ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort: 

Lisez le mode d’assemblage avant d’assembler le lit d’enfant. CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.

Avant chaque utilisation ou montage, inspectez-le produit pour détecter tout dommage à la

quincaillerie, aux joints lâches, aux pièces manquantes ou aux côtés tranchants. N’utilisez PAS
le produit si des pièces sont manquantes ou cassées. Appelez ou écrivez à pottery barn kids
pour demander des pièces de rechange ou la documentation le cas échéant. Ne substituez PAS
de pièces.

Le produit, notamment les bords de lit, doit être entièrement monté avant d’utilisation.

Pour les produits avec des côtés amovibles, assurez-vous que les loquets de sécurité sont fixés

après avoir levé le côté du lit.

L’enfant peut s’enchevêtrer et mourir si un filet à mailles ou des couvertures sont placés par

dessus le produit. Ne jamais ajouter de tels articles pour confiner l’enfant dans ce produit.

Cessez d’utiliser le produit si l’enfant est capable de grimper ou mesure 35 pouces (890 mm).

Lorsque l’enfant est capable de se tenir debout dans le lit, abaissez le matelas ou la base à la

position la plus basse et retirez les coussins, gros jouets et autres objets qui pourraient servir de
marche pour l’aider à sortir du lit.

Ne placez PAS le lit d’enfant près d’une fenêtre ou des cordons de stores ou de rideaux qui

peuvent étrangler un enfant.

Les ficelles peuvent étrangler! NE placez PAS d’article avec une ficelle autour du cou d’un enfant,

tel qu’un capuchon à ficelle ou un cordon de tétine. NE suspendez PAS de ficelles au-dessus du
lit d’enfant et n'attachez pas de ficelle aux jouets.

Si vous restaurez le fini du lit, utilisez un fini non toxique recommandé pour les meubles pour

enfants.

N’utilisez jamais les sacs d’expédition ou autres emballages en plastique comme couvre-matelas,

car ils pourraient suffoquer l’enfant.

N’utilisez PAS de matelas d’eau dans ce produit.

Veillez à assurer la supervision nécessaire pour une sécurité continue de votre enfant. Lorsque

utilisé pour jouer, ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

Pour réduire le risque de la MSN, les pédiatres recommandent de coucher les enfants sur le dos

pour dormir, à moins 

d’une recommandation de votre médecin.

Remplacez la barre de dentition si elle est endommagée, craquée ou lâche. REMARQUE : ceci

s’applique uniquement au produit possédant une barre de dentition.

04-000096-2

pottery barn kids

 

+

Содержание West Elm Mid-Century Mini Crib

Страница 1: ...ssembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 1 15 Mid Century Mini Crib MINI LIT BÉBÉ MID CENTURY MINI CUNA MID CENTURY pottery barn kids ...

Страница 2: ...vant d assembler le lit d enfant CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Ne pas utiliser le lit à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent Ne pas utiliser le lit si l enfant est capable d en sortir ou mesure plus de 89 centimètres 35 Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui ci des cordes courroies ou objets semblables qui risqueraien...

Страница 3: ...ímetros 4 Los bebés pueden asfixiarse en espacios entre un colchón demasiado pequeño o demasiado gruesas lados de productos y 04 000242 1 WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Never use this product if there are any loose or missing fasteners loo...

Страница 4: ...s avoir levé le côté du lit L enfant peut s enchevêtrer et mourir si un filet à mailles ou des couvertures sont placés par dessus le produit Ne jamais ajouter de tels articles pour confiner l enfant dans ce produit Cessez d utiliser le produit si l enfant est capable de grimper ou mesure 35 pouces 890 mm Lorsque l enfant est capable de se tenir debout dans le lit abaissez le matelas ou la base à l...

Страница 5: ...ueda ponerse de pie colocarel colchôn base en la posiciôn mâs baja posible y retirar los protectores para barandillas juguetes grandes y otros objetos que puedan usarse como escalones para treparse y salir de la cuna Nunca colocar el producto cerca de una ventana donde las cuerdas de persianas o cortinas puedan estrangular a un niho iLos cordeles pueden causar estrangulamiento Nunca colocar objeto...

Страница 6: ...IQUEMENT le matelas surmatelas fourni par le fabricant qui doit être au moins 38 po de long et 24 po de large avec une épaisseur ne dépassant pas 4 po CE LIT D ENFANT EST CONFORME AUX RÉGLEMENTS PERTINENTS MIS AU POINT PAR LA COMMISION DE LA SÉCURITÉ DES PRODUCTIS DE CONSOMMATION 04 000265 ADVERTENCIA Utilice ÚNICAMENTE colchón almohadilla original del fabricante que debe contar con 38 in de largo...

Страница 7: ...olish on our lacquered finish Hardware may loosen over time Periodically check to make sure all connections are tight Re tighten if necessary Instructions d entretien Épousseter régulièrement avec un chiffon propre doux et non pelucheux Éponger immédiatement les liquides renversés et essuyer à l aide d un chiffon propre et humide L utilisation de produits nettoyants chimiques d abrasifs ou d encau...

Страница 8: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 8 15 X2 pottery barn kids ...

Страница 9: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 9 15 pottery barn kids ...

Страница 10: ...sembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 10 15 F M6 X 42mm 12x G M6 x 15mm 4x H M6 x 17mm 8x I 8x J 2x K 2x L 1x M 1x pottery barn kids ...

Страница 11: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 11 15 1 2 THIS SIDE UP CE CÔ TÉ VERS LE HAUT ESTE LADO ARRIBA E pottery barn kids ...

Страница 12: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 12 15 3 4 4x pottery barn kids ...

Страница 13: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 13 15 5 4x pottery barn kids ...

Страница 14: ...r matelas E devrait être fixée au niveau le plus haut Niveau 2 lorsque le bébé est nouveau né Il faut que la base soit installée à la position la plus basse Niveau 1 avant que le bébé puisse se mettre debout Nota La base del colchón E debe estar en el nivel más alto Nivel 2 cuando el bebé es recién nacido Debe estar en el nivel más bajo Nivel 1 antes de que el niño pueda ponerse de pie THIS SIDE U...

Страница 15: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 15 15 7 4x pottery barn kids ...

Отзывы: