background image

Assembly instructions 

Instructions d’assemblage 

Instrucciones de Ensamblaje 

2017.01.16 

www.potterybarnkids.com 

3/15

 

ADVERTENCIA: 

Leer todas las instrucciones ANTES de ensamblar y USAR el producto.    GUARDAR ESTAS

INSTRUCCIONES PARA USAR EN EL FUTURO.

No utilice esta cuna si no sigue las instrucciones adjuntas con precisión.

Esta cuna no es apta para niños que ya pueden trepar, o que miden más de 90 centímetros

(35.4”).

No coloque la cuna cerca de un cable, cordel u otro objeto similar que podría enredarse en el

cuello del niño.

No coloque la cuna cerca de una ventana o puerta de un patio donde el niño podría alcanzar el

cordón de una persiana y estrangularse.

Revise regularmente la cuna para comprobar que todas las piezas están bien colocadas y

seguras antes de acostar al niño. No utilice la cuna si alguna pieza falta o está suelta, o si tiene
algún signo de daño. No reemplace las piezas. Contáctese con Pottery Barn Kids si necesita
piezas de repuesto o instrucciones adicionales.

Use solamente el colchón suministrado por el facribante con esta cuna.    No agregue un colchón

adicional para esta cuna.

Los niños pueden asfixiarse en una cama muy blanda. No coloque almohadas, colchas o

colchones blandos en la cuna.

Cualquier colchón usado en esta cuna debe estar 96.5 centímetros (38

”) por 61 centímetros

(24

”) con un espesor 10 centímetros (4”)

Los bebés pueden asfixiarse en espacios entre un colchón demasiado pequeño o demasiado

gruesas lados de productos y

04-000242-1

WARNING: 

Failure to follow these warnings and the instructions could result

in serious injury or death.

 

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR

FUTURE USE.

Never use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints, broken parts, or

torn mesh/fabric. Check before assembly and periodically during use.    Contact pottery barn kids
for replacement parts.    Never substitute parts.

The product, including side rails, must be fully erected prior to use.

For products with movable sides, after raising side, make sure latches are secure.

Discontinue use of the product when child is able to climb out or reaches the height of 35 inches

(890 mm).

Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of

product. Never add such items to confine child in product.

When child is able to pull to standing position, set mattress/base to lowest adjustment position

and remove bumper pads, large toys, and other objects that could serve as steps for climbing
out.

Never place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.

Strings can cause strangulation!    Never place items with a string around a child’s neck such as

hood strings or pacifier cords.    Never suspend strings over product or attach strings to toys.

If refinishing, use a nontoxic finish specified for children’s products.

pottery barn kids

 

+

Содержание West Elm Mid-Century Mini Crib

Страница 1: ...ssembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 1 15 Mid Century Mini Crib MINI LIT BÉBÉ MID CENTURY MINI CUNA MID CENTURY pottery barn kids ...

Страница 2: ...vant d assembler le lit d enfant CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Ne pas utiliser le lit à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent Ne pas utiliser le lit si l enfant est capable d en sortir ou mesure plus de 89 centimètres 35 Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui ci des cordes courroies ou objets semblables qui risqueraien...

Страница 3: ...ímetros 4 Los bebés pueden asfixiarse en espacios entre un colchón demasiado pequeño o demasiado gruesas lados de productos y 04 000242 1 WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Never use this product if there are any loose or missing fasteners loo...

Страница 4: ...s avoir levé le côté du lit L enfant peut s enchevêtrer et mourir si un filet à mailles ou des couvertures sont placés par dessus le produit Ne jamais ajouter de tels articles pour confiner l enfant dans ce produit Cessez d utiliser le produit si l enfant est capable de grimper ou mesure 35 pouces 890 mm Lorsque l enfant est capable de se tenir debout dans le lit abaissez le matelas ou la base à l...

Страница 5: ...ueda ponerse de pie colocarel colchôn base en la posiciôn mâs baja posible y retirar los protectores para barandillas juguetes grandes y otros objetos que puedan usarse como escalones para treparse y salir de la cuna Nunca colocar el producto cerca de una ventana donde las cuerdas de persianas o cortinas puedan estrangular a un niho iLos cordeles pueden causar estrangulamiento Nunca colocar objeto...

Страница 6: ...IQUEMENT le matelas surmatelas fourni par le fabricant qui doit être au moins 38 po de long et 24 po de large avec une épaisseur ne dépassant pas 4 po CE LIT D ENFANT EST CONFORME AUX RÉGLEMENTS PERTINENTS MIS AU POINT PAR LA COMMISION DE LA SÉCURITÉ DES PRODUCTIS DE CONSOMMATION 04 000265 ADVERTENCIA Utilice ÚNICAMENTE colchón almohadilla original del fabricante que debe contar con 38 in de largo...

Страница 7: ...olish on our lacquered finish Hardware may loosen over time Periodically check to make sure all connections are tight Re tighten if necessary Instructions d entretien Épousseter régulièrement avec un chiffon propre doux et non pelucheux Éponger immédiatement les liquides renversés et essuyer à l aide d un chiffon propre et humide L utilisation de produits nettoyants chimiques d abrasifs ou d encau...

Страница 8: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 8 15 X2 pottery barn kids ...

Страница 9: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 9 15 pottery barn kids ...

Страница 10: ...sembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 10 15 F M6 X 42mm 12x G M6 x 15mm 4x H M6 x 17mm 8x I 8x J 2x K 2x L 1x M 1x pottery barn kids ...

Страница 11: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 11 15 1 2 THIS SIDE UP CE CÔ TÉ VERS LE HAUT ESTE LADO ARRIBA E pottery barn kids ...

Страница 12: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 12 15 3 4 4x pottery barn kids ...

Страница 13: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 13 15 5 4x pottery barn kids ...

Страница 14: ...r matelas E devrait être fixée au niveau le plus haut Niveau 2 lorsque le bébé est nouveau né Il faut que la base soit installée à la position la plus basse Niveau 1 avant que le bébé puisse se mettre debout Nota La base del colchón E debe estar en el nivel más alto Nivel 2 cuando el bebé es recién nacido Debe estar en el nivel más bajo Nivel 1 antes de que el niño pueda ponerse de pie THIS SIDE U...

Страница 15: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 15 15 7 4x pottery barn kids ...

Отзывы: