background image

Assembly instructions 

Instructions d’assemblage 

Instrucciones de Ensamblaje 

2017.01.16 

www.potterybarnkids.com 

2/15

 

WARNING: 

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.    KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.

Do not use this crib if you cannot exactly follow the accompanying instructions.

Do not use this crib for a child who can climb out of it or who is taller than 35” (89 centimeters).

Do not place in or near this crib any cord, strap or similar item that could become wrapped
around a child’s neck.

Do not place this crib near a window or a patio door where a child could reach the cord of a
blind or curtain and be strangled.

Check this crib regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or if
there are any signs of damage.    Do not substitute parts.    Contact pottery barn kids if
replacement parts or additional instructions are needed.

Children can suffocate on soft bedding. Do not place pillows, comforters or soft mattresses in
this crib.

Use only the mattress supplied by the manufacturer with this crib.    Do not add an additional
mattress to this crib.

Any mattress used in this crib must be 38

” (96.5 centimeters) by 24” (61 centimeters) with a

thickness of 4” (10 centimeters).

Infants can suffocate in gaps between a mattress too small or too thick and product sides

.

MISE EN GARDE:

 

Lisez le mode d’assemblage avant d’assembler le lit d’enfant.    CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.

Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui
l’accompagnent.

Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 89 centimètres (35”).

Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui−ci des cordes, courroies ou objets semblables
qui risqueraient des’enrouler autour du cou de l’enfant.

Ne pas placer le lit près d’une fenêtre ou d’une porte−fenêtre où l’enfant pourrait se saisir des
cordes d’un storeo ou d’un rideau et s’étrangler.

Assurez−vous que lit d’enfant est sécuritaire en vérifiant régulièrement que toutes les pièces sont
correctement et solidement en place avant d’y déposer l’enfant. N’utilisez pas le lit d’enfant si des
pièces sont manquantes ou des serrées ou s’il y a des signes de dommage. ne remplacez pas
de pièces. A

ppelez Pottery Barn Kids, ou écrivez−lui, pour obtenir, le cas échéant, des pièces de

remplacement ou un mode d’emploi.

L’enfant peut s’étouffer en présence d’articles de literie mous. Ne pas mettre dans le lit d’oreiller,
d’édredon ou de matelas mou.

N’utiliser que le matelas fourni par le fabricant avec ce lit d’enfant. Ne pas y superposer d’autre
matelas.

Tout matelas utilizé dans ce lit de bébé doit mesurer 96.5 centimètres (38 pouces) par 61
centimètres (24 pouces) avec une épaisseur de 10 centimètres (4 pouces).

Les bébés peuvent suffoquer dans les espaces entre un matelas trop petit ou trop épais et les
côtés de produits.

04-000241-1

pottery barn kids

 

+

Содержание West Elm Mid-Century Mini Crib

Страница 1: ...ssembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 1 15 Mid Century Mini Crib MINI LIT BÉBÉ MID CENTURY MINI CUNA MID CENTURY pottery barn kids ...

Страница 2: ...vant d assembler le lit d enfant CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Ne pas utiliser le lit à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent Ne pas utiliser le lit si l enfant est capable d en sortir ou mesure plus de 89 centimètres 35 Ne pas mettre dans le lit ou à proximité de celui ci des cordes courroies ou objets semblables qui risqueraien...

Страница 3: ...ímetros 4 Los bebés pueden asfixiarse en espacios entre un colchón demasiado pequeño o demasiado gruesas lados de productos y 04 000242 1 WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Never use this product if there are any loose or missing fasteners loo...

Страница 4: ...s avoir levé le côté du lit L enfant peut s enchevêtrer et mourir si un filet à mailles ou des couvertures sont placés par dessus le produit Ne jamais ajouter de tels articles pour confiner l enfant dans ce produit Cessez d utiliser le produit si l enfant est capable de grimper ou mesure 35 pouces 890 mm Lorsque l enfant est capable de se tenir debout dans le lit abaissez le matelas ou la base à l...

Страница 5: ...ueda ponerse de pie colocarel colchôn base en la posiciôn mâs baja posible y retirar los protectores para barandillas juguetes grandes y otros objetos que puedan usarse como escalones para treparse y salir de la cuna Nunca colocar el producto cerca de una ventana donde las cuerdas de persianas o cortinas puedan estrangular a un niho iLos cordeles pueden causar estrangulamiento Nunca colocar objeto...

Страница 6: ...IQUEMENT le matelas surmatelas fourni par le fabricant qui doit être au moins 38 po de long et 24 po de large avec une épaisseur ne dépassant pas 4 po CE LIT D ENFANT EST CONFORME AUX RÉGLEMENTS PERTINENTS MIS AU POINT PAR LA COMMISION DE LA SÉCURITÉ DES PRODUCTIS DE CONSOMMATION 04 000265 ADVERTENCIA Utilice ÚNICAMENTE colchón almohadilla original del fabricante que debe contar con 38 in de largo...

Страница 7: ...olish on our lacquered finish Hardware may loosen over time Periodically check to make sure all connections are tight Re tighten if necessary Instructions d entretien Épousseter régulièrement avec un chiffon propre doux et non pelucheux Éponger immédiatement les liquides renversés et essuyer à l aide d un chiffon propre et humide L utilisation de produits nettoyants chimiques d abrasifs ou d encau...

Страница 8: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 8 15 X2 pottery barn kids ...

Страница 9: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 9 15 pottery barn kids ...

Страница 10: ...sembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 10 15 F M6 X 42mm 12x G M6 x 15mm 4x H M6 x 17mm 8x I 8x J 2x K 2x L 1x M 1x pottery barn kids ...

Страница 11: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 11 15 1 2 THIS SIDE UP CE CÔ TÉ VERS LE HAUT ESTE LADO ARRIBA E pottery barn kids ...

Страница 12: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 12 15 3 4 4x pottery barn kids ...

Страница 13: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 13 15 5 4x pottery barn kids ...

Страница 14: ...r matelas E devrait être fixée au niveau le plus haut Niveau 2 lorsque le bébé est nouveau né Il faut que la base soit installée à la position la plus basse Niveau 1 avant que le bébé puisse se mettre debout Nota La base del colchón E debe estar en el nivel más alto Nivel 2 cuando el bebé es recién nacido Debe estar en el nivel más bajo Nivel 1 antes de que el niño pueda ponerse de pie THIS SIDE U...

Страница 15: ...Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje 2017 01 16 www potterybarnkids com 15 15 7 4x pottery barn kids ...

Отзывы: