Porter-Cable PCCS300 Скачать руководство пользователя страница 30

EsPAñOl

28

Posición Adecuada de las Manos (Fig. D)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesión personal 

grave, tenga 

SIEMPRE

 las manos en una posición 

adecuada como se muestra. 

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesión personal 

grave, sujete 

SIEMPRE

 bien en caso de que haya una 

reacción repentina.

La posición de manos adecuada requiere una mano en la 
manija principal 

 8 

 y la otra sobre la manija de sujeción 

secundaria 

 9 

nOTA: 

Para mejores resultados, use un paquete de baterías 

de 4.0 Ah.

Instalación y Desinstalación de Paquete de 

Batería (Fig. D)

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese que la herramienta/

aparato esté en la posición de apagado antes de 
insertar el paquete de batería.

nOTA:

 Para mejores resultados, asegúrese que su paquete 

de batería esté completamente cargado.
Para instalar el paquete de batería 

 6 

 en la manija de la 

herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles 
dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija 
hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente 
en la herramienta y asegúrese que no se desconecte.
Para retirar el paquete de batería de la herramienta, presione 
el botón de liberación 

 2 

 y jale firmemente el paquete de 

batería fuera de la manija de la herramienta. Insértelo en 
el cargador como se describe en la sección de cargador de 
este manual.

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales severas, apague la unidad y  retire el 

paquete de batería antes de realizar cualquier 

ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.

 

Un arranque accidental puede causar lesiones.

2.  Gire el cuello de la abrazadera de la cuchilla abierta a su 

posición completamente abierta.

a. 

si la cuchilla se ha roto dentro de la abrazadera

deslice un objeto plano en la abertura de la 
abrazadera tanto como pueda, y luego retire el 
objeto plano. Esto desconectará el pasador dentro del 
la abrazadera.

b. 

si la cuchilla se ha roto fuera de la abrazadera

deslice un objeto plano en la abertura de la 
abrazadera hacia la izquierda de la cuchilla tanto 
como pueda, luego retire el objeto plano. Esto 
desconectará el pasador dentro del collar de 
abrazadera de la cuchilla.

3.  Mientras aún mantiene el collar de la abrazadera de la 

cuchilla abierto y la sierra de lado, mire hacia abajo la 
abrazadera abriendo y sacudiendo hasta que la cuchilla 
rota se suelte.

 

ADVERTENCIA:

 Riesgo de corte. Puede ocurrir ruptura 

de la cuchilla si no se extiende después de la zapata y el 
espesor de la pieza de trabajo durante el corte. Puede 
aumentar el riesgo de lesiones personales, así como 
daños en la zapata y la pieza de trabajo. 

Instalación y Extracción de Cuchilla (Fig. B)

Para Instalar una Cuchilla

1.  Apunte la herramienta lejos del cuerpo.
2.  Use la lengüeta en el collar de la abrazadera de la 

cuchilla 

 6 

, gire para abrir el collar a su posición 

completamente abierta.

3.  Inserte la cuchilla 

 7 

 completamente en el collar de la 

abrazadera de la cuchilla. 

nOTA:

 La cuchilla se puede instalar con los dientes hacia 

arriba para ayudar en el 

Corte al Ras

.

4.  Suelte el collar de la abrazadera de la cuchilla y jale 

suavemente de la cuchilla para asegurarse que la cuchilla 
esté firmemente sujeta.

Para Retirar una Cuchilla (Fig. B)

 

ADVERTENCIA:

 Riesgo de quemadura. No toque la 

cuchilla inmediatamente después de usar. El contacto 
con la cuchilla puede resultar en lesiones personales.

1.  Gire el collar de abrazadera de la cuchilla abierta 

 6 

 a su 

posición completamente abierta.

2.  Retire la cuchilla.

Para Retirar una Cuchilla Rota

Si la cuchilla se rompe de forma que la pieza rota quede 
atrapada dentro de la abrazadera, realice los siguientes pasos 
para retirar el resto de la cuchilla de la sierra.

1.  Coloque la sierra de costado sobre una superficie estable 

y plana con la lengüeta del collar de la abrazadera 
mirando hacia arriba.

ENSAMBLE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales severas, apague la unidad y  retire el 

paquete de batería antes de realizar cualquier 

ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.

 

Un arranque accidental puede causar lesiones.

Montaje en Pared

Algunos PORTER‑CABLE están diseñados para poderse 
montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o 
superficie de trabajo.  Si se monta en pared, localice el 
cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico, 
y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan 
impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador 
como una plantilla para la ubicación de los tornillos de 
montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con 
tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo 
menos de 1" (25,4 mm) de largo, con un diámetro de cabeza 
de tornillo de 0,28–0,35" (7–9 mm), atornillados en madera 
a una profundidad óptima dejando aproximadamente 
7/32" (5,5 mm) de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en 
la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y 
conéctelos completamente dentro de las ranuras.

Содержание PCCS300

Страница 1: ...e nouveau produit INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por elegir PORTER CABLE usted Par...

Страница 2: ...English original instructions 4 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 12 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Страница 3: ...esse variable 4 Collier de s lection du mode et bouton de verrouillage 5 Sabot pivotante 6 Levier de d gagement de la bride de lame 7 Lame 8 Poign e principale 9 Poign e secondaire 10 Lampe de travail...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 6 7 1 2 8 9 5 7 5...

Страница 5: ...3 Fig H...

Страница 6: ...ns f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are pr...

Страница 7: ...should only be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles...

Страница 8: ...RNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN...

Страница 9: ...Li ion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage Charge the battery packs only in PORTER CABLE...

Страница 10: ...ake the tool battery pack and charger to your local service center 4 You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack overheating The following table...

Страница 11: ...risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNIN...

Страница 12: ...pivoting shoe 5 lightly against work to be cut Switch on saw motor and allow it to obtain maximum speed before applying pressure Always hold saw firmly with both hands while cutting as shown in Fig D...

Страница 13: ...888 848 5175 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIE...

Страница 14: ...es tuyaux des radiateurs des cuisini res et des r frig rateurs Le risque de choc lectrique est plus lev si votre corps est mis la terre c Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou l humidit La...

Страница 15: ...temp ratures hors de la plage de temp rature indiqu e dans les instructions Une recharge non c Emp cher les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve la position d arr t avant de...

Страница 16: ...urez vous qu ils ne contiennent pas d eau de c bles lectriques etc Ne pas toucher la pi ce travailler ou la lame tout de suite apr s l utilisation de l outil Ils peuvent devenir tr s chauds AVERTISSEM...

Страница 17: ...ide des piles peut tre inflammable s il est expos aux tincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le bo tier du bloc piles est fendu ou endommag...

Страница 18: ...bo tier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommag Faites les remplacer imm diatement Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consigne...

Страница 19: ...le non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULT RIEURE Ne pas utiliser le chargeur s il a re u un choc violent s il a t chapp ou est a...

Страница 20: ...endant que vous tenez encore le collier du serre lame et la scie sur son c t placez la face de l ouverture du serre lame vers le bas et secourez jusqu ce que la lame bris e tombe AVERTISSEMENT r duise...

Страница 21: ...assurez vous toujours que le patin pivotant repose contre la pi ce de travail Cela am liorera le contr le de l utilisateur et minimisera la vibration Couper Fig A D G La lame 7 doit s tendre au del d...

Страница 22: ...l outil dans un liquide ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure corporelle teignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer d...

Страница 23: ...cette garantie ne s applique aux produits vendus en Am rique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives la garantie sp cifique pr sente dans l emballage appeler l entreprise lo...

Страница 24: ...ientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protecci n personal Siempre utilice protecci n para los ojos En las condiciones adecuadas el u...

Страница 25: ...a fuego o temperaturas mayores a 130 C 265 F pueden causar una explosi n levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas el ctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herr...

Страница 26: ...ua cables el ctricos etc No toque la pieza de trabajo o cuchilla inmediatamente despu s de operar la herramienta Pueden estar muy calientes ADVERTENCIA No opere esta herramienta por largos per odos de...

Страница 27: ...r irritaci n respiratoria Proporcione aire fresco Si los s ntomas persisten busque atenci n m dica El l quido de la bater a puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el...

Страница 28: ...jos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a trav s de ranuras en la parte superior e inferior del alojamiento Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de bater a...

Страница 29: ...la o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No opere el cargador con un cable o enchufe da ado Solicite que los reemplacen de...

Страница 30: ...rir ruptura de la cuchilla si no se extiende despu s de la zapata y el espesor de la pieza de trabajo durante el corte Puede aumentar el riesgo de lesiones personales as como da os en la zapata y la p...

Страница 31: ...menos esfuerzo al motor durante el corte Cuando corte siempre aseg rese que la zapata de pivote repose contra la pieza de trabajo Esto mejorar el control del operador y minimizar la vibraci n Corte Fi...

Страница 32: ...ste producto Los accesorios recomendados para uso con su herramienta est n disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita asistencia p...

Страница 33: ...esorios originales Solamente para prop sito de M xico Importado por PORTER CABLE S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...PCC699L PCCB122 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesur e vide est de 20 volts La tension nominale...

Отзывы: