Porter-Cable PCCS300 Скачать руководство пользователя страница 29

EsPAñOl

27

cargando la batería. Regrésela al centro de servicio o un 
centro de recolección para reciclaje.

Demora de paquete caliente/frío

Cuando el cargador detecta un paquete de baterías que 
está demasiado caliente o demasiado frío, la luz parpadea 
en el patrón indicado en la etiqueta. Inicia automáticamente 
un Retraso de paquete caliente/frío, suspendiendo la 
carga hasta que el paquete de baterías haya alcanzado la 
temperatura adecuada. El cargador cambia automáticamente 
al modo de carga del paquete. Esta característica garantiza la 
vida máxima del paquete de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento 
que un paquete de batería caliente.

Sistema de protección electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete 
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga 
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el 
paquete de batería se necesitará volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  Se puede obtener una vida más prolongada y mejor 

desempeño si el paquete de batería se carga cuando 
la temperatura ambiente esté entre 65 °F – 75 °F 
(18 ° – 24 °C). NO cargue cuando el paquete de batería 
esté debajo de +40 °F (+4.5 °C), o arriba de +104 °F (+40 
°C). Esto es importante y evitará daño serio al paquete 
de batería.

2.  El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse 

al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y 
no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la 
batería después de su uso, evite colocar el cargador o la 
batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de 
metal o un remolque sin aislamiento.

3.  Si la batería no se carga correctamente:

a.  Verifique la operación del receptáculo conectando 

una lámpara u otro aparato;

b.  Revise si el receptáculo está conectado a un 

interruptor de luz que apegue la energía cuando 
apague las;

c.  Si persisten los problemas de carga, lleve la 

herramienta, el paquete de batería y el cargador a su 
centro de servicio local.

4.  Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando 

lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete 
de baterías.

Instrucciones de limpieza de cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes 
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del 
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico 
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA USO FUTURO

• 

No opere el cargador con un cable o enchufe dañado. 

Solicite que los reemplacen de inmediato.

• 

No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se 

dejó caer o se dañó de cualquier manera.

 Llévelo a un 

centro de servicio autorizado.

• 

No desensamble el cargador; llévelo a un centro de 

servicio autorizado cuando se requiera servicio o 

reparación.

 El reensamble incorrecto puede resultar en un 

riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

• 

El cargador está diseñado para operar con corriente 

eléctrica doméstica estándar de 120V. No intente 

usarlo en ningún otro voltaje.

 Esto no aplica al cargador 

de vehículos.

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 

tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 

rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 

cualquier acumulación de partículas metálicas se 

deben mantener alejados de las cavidades y ranuras 

de ventilación del cargador.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 

energía cuando no haya paquete de baterías en 

la cavidad.

Carga de la batería

Los cargadores PORTER‑CABLE están diseñados para cargar 
paquetes de batería PORTER‑CABLE. Los tiempos de carga 
son: PCC690L en 40–80 mins., PCC691L en 70–140 mins., 
PCC692/PCC692L en 40–80 mins., y PCC695L/PCC699L en 
180‑360 mins. dependiendo del paquete que se cargue.

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de las luces de carga en el 

cargador respecto a los patrones de parpadeo.

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 
2.  Inserte y asiente completamente el paquete de batería.

3.  El LED comenzará a parpadear indicando que la 

batería se está cargando.

4.  La terminación de la carga se indica por el LED 

que permanece encendido continuamente. El 
paquete está completamente cargado y se 
puede usar en este momento o dejarse en 
el cargador.

 

ADVERTENCIA:

 Sólo cargue baterías en temperatura 

ambiente mayor a 40 ° F (4.5 ° C) y menor a 104 ° F 
(+40 ° C).

5.   El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, 

lo que puede indicarse por las luces de carga que 
permanecen apagadas. Lleve el cargador y el paquete 
de batería a un centro de servicio autorizado si las luces 
permanecen apagadas. 

nOTA: 

Para retirar el paquete de batería, algunos 

cargadores requieren que se presione el botón de 
liberación del paquete de batería.

Falla de batería

El cargador puede detectar una batería débil o dañada. El 
LED parpadea en el patrón indicado en la etiqueta. Si observa 
este patrón de parpadeo de falla de batería, no continúe 

Содержание PCCS300

Страница 1: ...e nouveau produit INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por elegir PORTER CABLE usted Par...

Страница 2: ...English original instructions 4 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 12 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Страница 3: ...esse variable 4 Collier de s lection du mode et bouton de verrouillage 5 Sabot pivotante 6 Levier de d gagement de la bride de lame 7 Lame 8 Poign e principale 9 Poign e secondaire 10 Lampe de travail...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 6 7 1 2 8 9 5 7 5...

Страница 5: ...3 Fig H...

Страница 6: ...ns f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are pr...

Страница 7: ...should only be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles...

Страница 8: ...RNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN...

Страница 9: ...Li ion battery packs should not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage Charge the battery packs only in PORTER CABLE...

Страница 10: ...ake the tool battery pack and charger to your local service center 4 You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack overheating The following table...

Страница 11: ...risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNIN...

Страница 12: ...pivoting shoe 5 lightly against work to be cut Switch on saw motor and allow it to obtain maximum speed before applying pressure Always hold saw firmly with both hands while cutting as shown in Fig D...

Страница 13: ...888 848 5175 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIE...

Страница 14: ...es tuyaux des radiateurs des cuisini res et des r frig rateurs Le risque de choc lectrique est plus lev si votre corps est mis la terre c Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou l humidit La...

Страница 15: ...temp ratures hors de la plage de temp rature indiqu e dans les instructions Une recharge non c Emp cher les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve la position d arr t avant de...

Страница 16: ...urez vous qu ils ne contiennent pas d eau de c bles lectriques etc Ne pas toucher la pi ce travailler ou la lame tout de suite apr s l utilisation de l outil Ils peuvent devenir tr s chauds AVERTISSEM...

Страница 17: ...ide des piles peut tre inflammable s il est expos aux tincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le bo tier du bloc piles est fendu ou endommag...

Страница 18: ...bo tier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommag Faites les remplacer imm diatement Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consigne...

Страница 19: ...le non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULT RIEURE Ne pas utiliser le chargeur s il a re u un choc violent s il a t chapp ou est a...

Страница 20: ...endant que vous tenez encore le collier du serre lame et la scie sur son c t placez la face de l ouverture du serre lame vers le bas et secourez jusqu ce que la lame bris e tombe AVERTISSEMENT r duise...

Страница 21: ...assurez vous toujours que le patin pivotant repose contre la pi ce de travail Cela am liorera le contr le de l utilisateur et minimisera la vibration Couper Fig A D G La lame 7 doit s tendre au del d...

Страница 22: ...l outil dans un liquide ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure corporelle teignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer d...

Страница 23: ...cette garantie ne s applique aux produits vendus en Am rique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives la garantie sp cifique pr sente dans l emballage appeler l entreprise lo...

Страница 24: ...ientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protecci n personal Siempre utilice protecci n para los ojos En las condiciones adecuadas el u...

Страница 25: ...a fuego o temperaturas mayores a 130 C 265 F pueden causar una explosi n levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas el ctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herr...

Страница 26: ...ua cables el ctricos etc No toque la pieza de trabajo o cuchilla inmediatamente despu s de operar la herramienta Pueden estar muy calientes ADVERTENCIA No opere esta herramienta por largos per odos de...

Страница 27: ...r irritaci n respiratoria Proporcione aire fresco Si los s ntomas persisten busque atenci n m dica El l quido de la bater a puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el...

Страница 28: ...jos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a trav s de ranuras en la parte superior e inferior del alojamiento Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de bater a...

Страница 29: ...la o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No opere el cargador con un cable o enchufe da ado Solicite que los reemplacen de...

Страница 30: ...rir ruptura de la cuchilla si no se extiende despu s de la zapata y el espesor de la pieza de trabajo durante el corte Puede aumentar el riesgo de lesiones personales as como da os en la zapata y la p...

Страница 31: ...menos esfuerzo al motor durante el corte Cuando corte siempre aseg rese que la zapata de pivote repose contra la pieza de trabajo Esto mejorar el control del operador y minimizar la vibraci n Corte Fi...

Страница 32: ...ste producto Los accesorios recomendados para uso con su herramienta est n disponibles por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita asistencia p...

Страница 33: ...esorios originales Solamente para prop sito de M xico Importado por PORTER CABLE S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...PCC699L PCCB122 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesur e vide est de 20 volts La tension nominale...

Отзывы: