background image

17

les cordons à l’aide de la fonction de guirlande.

 

Cela permet de réduire le risque 

d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.

•  

S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche 

ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.

•  

Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire.

 

L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc 

électrique ou une électrocution.

•  

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, 

American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]).

 

Plus le numéro de 

calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus 

de capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur 

totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.

•  

Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface 

souple, ce qui pourrait causer l’obstruction des fentes de ventilation et, du fait, 

provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source 

de chaleur. 

La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les 

parties supérieures et inférieures du boîtier. 

•  

Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur 

toute surface. 

Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et 

stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi). 

•  

Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé;

 

les 

remplacer immédiatement.

•  

Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par 

terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit. 

Le faire vérifier dans 

un centre de réparation autorisé.

•  

Ne pas démonter le chargeur; 

confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un 

centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des 

risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.

•  

Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. 

Cela réduira le risque de choc 

électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.

•  

NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble.

•  

Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard  

(120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.

CONSERVER CES DIRECTIVES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS-PILES 

AVERTISSEMENT :

  

pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et 

les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur.

Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser 

le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite 

les consignes de chargement décrites.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

•  

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement 

usé, car il peut exploser au contact de flammes.

 

Des vapeurs et des matières 

toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles au LI-ION sont incinérés.

•  

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence 

de liquides, de gaz ou de poussière inflammables.

 

Insérer ou retirer un bloc-piles du 

chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

•  

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone 

touchée au savon doux et à l’eau

. Si le liquide de la pile entre en contact avec les 

yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. 

Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au LI-ION est composé 

d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

•  

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. 

Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

AVERTISSEMENT :

  risque de brûlure. 

Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer 

s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. 

•  

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs  

PORTER-CABLE

.

•  

NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.

 

Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.

Содержание PCC641

Страница 1: ...ad is 20 volts The nominal voltage is 18 La tension initiale maximale du bloc piles mesur e sans charge de travail est de 20 volts La tension nominale est de 18 El m ximo voltaje inicial del paquete d...

Страница 2: ...nsion cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit i...

Страница 3: ...ained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and...

Страница 4: ...ed paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you...

Страница 5: ...ctric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cor...

Страница 6: ...cations where the temperature may reach or exceed 105 F 40C such as outside sheds or metal buildings in summer WARNING Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cra...

Страница 7: ...7 B 4 C F E D 3 2 1 A 2 1 3 8 6 7 4 5...

Страница 8: ...nerators or sources that convert DC to AC the charger may temporarily suspend operation The LED flashes in the pattern indicated on the label This indicates that the power source is out of limits LEAV...

Страница 9: ...NTROL BUTTON FIGURE D A forward reverse control button 2 determines the rotational direction of the tool and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigger switch and...

Страница 10: ...elp protect our environment and conserve natural resources by returning the spent Li Ion battery to an authorized PORTER CABLE service center or to your local retailer for recycling You may also conta...

Страница 11: ...correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an o...

Страница 12: ...E SERVICE PORTER CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely s...

Страница 13: ...ques la pluie ou d autres conditions o il pourrait tre mouill La p n tration de l eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique d Ne pas utiliser abusivement le cordon d alimentatio...

Страница 14: ...travail de fa on plus s re et la vitesse pour laquelle il a t con u b Ne pas utiliser un outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux Tout outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux est...

Страница 15: ...Porter des gants pour amortir les vibrations faire des pauses fr quentes et limiter le temps d utilisation quotidien de l outil Porter des protecteurs d oreilles appropri s durant l utilisation Selon...

Страница 16: ...tale de la rallonge 25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi 7 6 m 15 2 m 22 9 m 30 5 m 38 1 m 45 7 m 53 3 m Calibre AWG 18 18 16 16 14 14 12 DIRECTIVES DE S CURIT IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS...

Страница 17: ...on ou d incendie D brancher le chargeur avant de le nettoyer Cela r duira le risque de choc lectrique Le risque ne sera pas limin en enlevant simplement le bloc piles NE JAMAIS relier deux chargeurs e...

Страница 18: ...DATIONS EN MATI RE DE RANGEMENT 1 Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec loin de toute lumi re directe du soleil et prot g d une temp rature extr me chaleur ou froid 2 Un entr...

Страница 19: ...19 B 4 C F E D 3 2 1 A 2 1 3 8 6 7 4 5...

Страница 20: ...e refroidissement du bloc piles apr s son utilisation viter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise m tallique ou une remorque non isol e 3 Si le bloc piles...

Страница 21: ...un accessoire loigner le collet du mandrin 3 du devant de l outil retirer l accessoire et rel cher le collet REMARQUE Le mandrin d gagement rapide est ressort L accessoire est ject lorsque le collet d...

Страница 22: ...r un circuit diff rent de celui du r cepteur Consulter le distributeur ou un technicien radio t l vision exp riment pour obtenir de l aide Tout changement ou toute modification cet appareil qui n est...

Страница 23: ...gnements Si les chargeurs sont reli s un cordon multiprise v rifier toutes les connexions Temp rature ambiante D placer le chargeur et la pile dans un endroit o la temp rature de l air ambiant est sup...

Страница 24: ...a l outil et remplacera les pi ces us es par une utilisation normale et ce gratuitement et tout instant pendant la premi re ann e compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l...

Страница 25: ...para transportar tirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de descarga el...

Страница 26: ...ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta el ctrica en forma accidental d Guarde las herramien...

Страница 27: ...ci n tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario Utilice una protecci n auditiva apropiada durante el uso En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas el ruido generado p...

Страница 28: ...ilice el de mayor calibre Mientras menor el n mero del calibre mayor la capacidad del cable Tama o m nimo recomendado del conductor para los cables de extensi n Longitud total del cable 25 pies 50 pie...

Страница 29: ...ador si ste ha recibido un golpe fuerte se ha ca do o se ha da ado de cualquier otra manera Ll velo a un centro de mantenimiento autorizado No desarme el cargador ll velo a un centro de mantenimiento...

Страница 30: ...cajones etc con clavos llaves tornillos sueltos etc Transportar bater as puede provocar incendios si los terminales de la bater a entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como ll...

Страница 31: ...31 B 4 C F E D 3 2 1 A 2 1 3 8 6 7 4 5...

Страница 32: ...ci n est fuera de los l mites DEJAR LA BATER A EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de bater as se pueden dejar conectados indefinidamente con la luz LED encendida El cargador mantendr el paquete d...

Страница 33: ...mina la direcci n de la herramienta y tambi n sirve como bot n de bloqueo Para seleccionar la rotaci n de avance libere el interruptor disparador y oprima el bot n de control de avance reversa que se...

Страница 34: ...e bater as de Li Ion indica que los costos para reciclar la bater a o el paquete de bater as al final de su vida til ya han sido pagados por PORTER CABLE RBRC en cooperaci n con PORTER CABLE y otros u...

Страница 35: ...con la norma canadiense ICES 003 Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisi n Federal de Comunicaciones de Estados Unidos FCC La operaci n est sujeta a las dos condiciones siguie...

Страница 36: ...n cualquier momento durante el primer a o despu s de la compra GARANT A DE DEVOLUCI N DE DINERO DE 90 D AS Si por alguna raz n no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta e...

Отзывы: