background image

20

FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend 

automatiquement la recharge jusqu’au retour à la normale de la température de 

celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur 

passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles. Cette fonction 

assure une durée de vie maximale des blocs-piles. Le voyant DEL clignote selon 

la séquence code inscrite sur l’étiquette.

PROBLÈME AVEC LE SECTEUR

Lorsque le chargeur est utilisé avec des blocs d’alimentation portatifs comme 

des génératrices ou des alternateurs, le chargeur peut suspendre temporairement 

son fonctionnement. Le voyant DEL clignote selon la séquence code inscrite sur 

l’étiquette. Cela indique que l’alimentation est hors tolérance.

BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR

Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant demeurant 

indéfiniment allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles en bon état et complètement 

chargé. Le chargeur comporte un mode automatique de mise au point qui égalise 

ou équilibre chaque cellule du bloc-piles pour lui permettre de fonctionner à plein 

rendement. Les blocs-piles doivent être égalisés chaque semaine ou chaque fois que 

la durée de fonctionnement du bloc-piles diminue. Pour utiliser le mode automatique 

de mise au point, mettre le bloc-piles dans le chargeur et l’y laisser pendant au moins 

8 heures.

REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT 

1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger 

à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des 

températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes 

sont importantes et permettent d’éviter d’endommager gravement le bloc-piles.

2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il 

s’agit d’un état normal et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement 

du bloc-piles après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un 

endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée.

3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :

    a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique;

    b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque  

    la lumière sont éteinte; 

    c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante  

    est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F); 

    d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc-piles et le chargeur au  

    centre de réparation de votre région.

4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il n’arrive pas à produire suffisamment de puissance 

pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le 

bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également recharger 

à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans nuire à son fonctionnement.

FONCTIONNEMENT

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL 

MISE EN GARDE :

  

S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour 

   empêcher l’utilisation de l’interrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles.

INSERTION DU BLOC-PILES :

 insérer le bloc-piles dans l’outil, comme montré à la 

figure 

B

. Assurer la batterie est bien en place et bien enclenché en position.

RETRAIT DU BLOC-PILES :

 Enfoncer le bouton de dégagement du bloc-piles, comme 

montré à la

 figure C

, puis retirer le bloc-piles de l’outil.

DÉTENTE À VITESSE VARIABLE - FIG. D

Pour démarrer l’outil, presser la détente (1). Pour éteindre l’outil, simplement la 

relâcher. L’outil est doté d’un frein, dès le relâchement complet de la détente, le 

mandrin s’arrêtera. L’interrupteur de vitesse variable vous permet de choisir la vitesse 

convenant le mieux à une application particulière. Plus la détente est enfoncée, plus 

la vitesse de l’outil sera élevée. REMARQUE : utiliser les vitesses plus basses pour 

débuter le perçage d’un trou sans pointeau, percer le métal, les plastiques ou la 

céramique et visser. Pour une durée de vie accrue de l’outil, utiliser la fonction de 

Содержание PCC641

Страница 1: ...ad is 20 volts The nominal voltage is 18 La tension initiale maximale du bloc piles mesur e sans charge de travail est de 20 volts La tension nominale est de 18 El m ximo voltaje inicial del paquete d...

Страница 2: ...nsion cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit i...

Страница 3: ...ained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and...

Страница 4: ...ed paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you...

Страница 5: ...ctric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cor...

Страница 6: ...cations where the temperature may reach or exceed 105 F 40C such as outside sheds or metal buildings in summer WARNING Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cra...

Страница 7: ...7 B 4 C F E D 3 2 1 A 2 1 3 8 6 7 4 5...

Страница 8: ...nerators or sources that convert DC to AC the charger may temporarily suspend operation The LED flashes in the pattern indicated on the label This indicates that the power source is out of limits LEAV...

Страница 9: ...NTROL BUTTON FIGURE D A forward reverse control button 2 determines the rotational direction of the tool and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigger switch and...

Страница 10: ...elp protect our environment and conserve natural resources by returning the spent Li Ion battery to an authorized PORTER CABLE service center or to your local retailer for recycling You may also conta...

Страница 11: ...correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an o...

Страница 12: ...E SERVICE PORTER CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely s...

Страница 13: ...ques la pluie ou d autres conditions o il pourrait tre mouill La p n tration de l eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique d Ne pas utiliser abusivement le cordon d alimentatio...

Страница 14: ...travail de fa on plus s re et la vitesse pour laquelle il a t con u b Ne pas utiliser un outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux Tout outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux est...

Страница 15: ...Porter des gants pour amortir les vibrations faire des pauses fr quentes et limiter le temps d utilisation quotidien de l outil Porter des protecteurs d oreilles appropri s durant l utilisation Selon...

Страница 16: ...tale de la rallonge 25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi 7 6 m 15 2 m 22 9 m 30 5 m 38 1 m 45 7 m 53 3 m Calibre AWG 18 18 16 16 14 14 12 DIRECTIVES DE S CURIT IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS...

Страница 17: ...on ou d incendie D brancher le chargeur avant de le nettoyer Cela r duira le risque de choc lectrique Le risque ne sera pas limin en enlevant simplement le bloc piles NE JAMAIS relier deux chargeurs e...

Страница 18: ...DATIONS EN MATI RE DE RANGEMENT 1 Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec loin de toute lumi re directe du soleil et prot g d une temp rature extr me chaleur ou froid 2 Un entr...

Страница 19: ...19 B 4 C F E D 3 2 1 A 2 1 3 8 6 7 4 5...

Страница 20: ...e refroidissement du bloc piles apr s son utilisation viter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise m tallique ou une remorque non isol e 3 Si le bloc piles...

Страница 21: ...un accessoire loigner le collet du mandrin 3 du devant de l outil retirer l accessoire et rel cher le collet REMARQUE Le mandrin d gagement rapide est ressort L accessoire est ject lorsque le collet d...

Страница 22: ...r un circuit diff rent de celui du r cepteur Consulter le distributeur ou un technicien radio t l vision exp riment pour obtenir de l aide Tout changement ou toute modification cet appareil qui n est...

Страница 23: ...gnements Si les chargeurs sont reli s un cordon multiprise v rifier toutes les connexions Temp rature ambiante D placer le chargeur et la pile dans un endroit o la temp rature de l air ambiant est sup...

Страница 24: ...a l outil et remplacera les pi ces us es par une utilisation normale et ce gratuitement et tout instant pendant la premi re ann e compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l...

Страница 25: ...para transportar tirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de descarga el...

Страница 26: ...ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta el ctrica en forma accidental d Guarde las herramien...

Страница 27: ...ci n tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario Utilice una protecci n auditiva apropiada durante el uso En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas el ruido generado p...

Страница 28: ...ilice el de mayor calibre Mientras menor el n mero del calibre mayor la capacidad del cable Tama o m nimo recomendado del conductor para los cables de extensi n Longitud total del cable 25 pies 50 pie...

Страница 29: ...ador si ste ha recibido un golpe fuerte se ha ca do o se ha da ado de cualquier otra manera Ll velo a un centro de mantenimiento autorizado No desarme el cargador ll velo a un centro de mantenimiento...

Страница 30: ...cajones etc con clavos llaves tornillos sueltos etc Transportar bater as puede provocar incendios si los terminales de la bater a entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como ll...

Страница 31: ...31 B 4 C F E D 3 2 1 A 2 1 3 8 6 7 4 5...

Страница 32: ...ci n est fuera de los l mites DEJAR LA BATER A EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de bater as se pueden dejar conectados indefinidamente con la luz LED encendida El cargador mantendr el paquete d...

Страница 33: ...mina la direcci n de la herramienta y tambi n sirve como bot n de bloqueo Para seleccionar la rotaci n de avance libere el interruptor disparador y oprima el bot n de control de avance reversa que se...

Страница 34: ...e bater as de Li Ion indica que los costos para reciclar la bater a o el paquete de bater as al final de su vida til ya han sido pagados por PORTER CABLE RBRC en cooperaci n con PORTER CABLE y otros u...

Страница 35: ...con la norma canadiense ICES 003 Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisi n Federal de Comunicaciones de Estados Unidos FCC La operaci n est sujeta a las dos condiciones siguie...

Страница 36: ...n cualquier momento durante el primer a o despu s de la compra GARANT A DE DEVOLUCI N DE DINERO DE 90 D AS Si por alguna raz n no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta e...

Отзывы: