background image

15

bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

d) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter 

tout contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le 

liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. 

Le liquide 

qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.

6) Réparation

a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant 

que des pièces de rechange identiques

. Cela permettra de maintenir une 

utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

• 

Tenir l’outil électrique par sa surface de prise isolée dans une situation où 

l’accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câble électrique 

dissimulé ou avec son propre cordon d’alimentation. 

Tout contact entre un fil « 

sous tension » et l’accessoire de coupe pourrait également mettre « sous tension » 

les pièces métalliques exposées de l’outil et électrocuter l’utilisateur.

• 

Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée.

 Une 

exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.

• 

Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer 

solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable.

 Tenir la pièce avec la main 

ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.

• 

Tenir les cheveux, les vêtements et les gants loin des évents.

 

En effet, les évents 

cachent souvent des pièces mobiles qui risquent de happer ces articles

.

• 

Toujours porter des lunettes de protection ou toute autre protection oculaire.

 

Lors du martelage ou du perçage, des débris sont rejetés dans l’air. Ces derniers 

peuvent causer des dommages oculaires permanent.

• 

Mèches, douilles ou outils peuvent chauffer pendant leur utilisation.

 

Toujours 

porter des gants avant de les manipuler.

• 

Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées.

 

Les vibrations causées 

par l’action de fonctionnement de l’outil peuvent blesser en permanence les doigts, 

les mains et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses 

fréquentes et limiter le temps d’utilisation quotidien de l’outil.

• 

Porter des protecteurs d’oreilles appropriés durant l’utilisation. 

Selon les conditions 

et la durée d’utilisation, le bruit émis par cet outil peut causer une perte auditive.

AVERTISSEMENT :

 

Les clés à chocs ne sont pas des clés dynamométriques. 

Ne pas utiliser cet outil pour resserrer des attaches à des couples spécifiques. Un 

instrument spécifique de mesure de couple calibré, telle une clé dynamométrique, 

doit être utilisé lorsque le serrage excessif ou insuffisant d’une attache peut 

entraîner la défaillance du joint.

AVERTISSEMENT :

 

TOUJOURS

 porter des lunettes de sécurité.  Les lunettes 

de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité.  Utiliser également un masque 

facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la 

poussière.  TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ  : 

      • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); 

     • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

     • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT :

 certains outils électriques, tels que les sableuses, les 

scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, 

peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus 

par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des 

malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système 

reproductif.

 

Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

 

· le plomb dans les peintures à base de plomb, 

 · 

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie, 

 

· l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique.          

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on 

effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans 

un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque  

anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

• 

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres 

outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties 

exposées du corps à l’eau savonneuse. 

S’assurer de bien se protéger afin d’éviter 

Содержание PCC641

Страница 1: ...ad is 20 volts The nominal voltage is 18 La tension initiale maximale du bloc piles mesur e sans charge de travail est de 20 volts La tension nominale est de 18 El m ximo voltaje inicial del paquete d...

Страница 2: ...nsion cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit i...

Страница 3: ...ained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and...

Страница 4: ...ed paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you...

Страница 5: ...ctric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cor...

Страница 6: ...cations where the temperature may reach or exceed 105 F 40C such as outside sheds or metal buildings in summer WARNING Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cra...

Страница 7: ...7 B 4 C F E D 3 2 1 A 2 1 3 8 6 7 4 5...

Страница 8: ...nerators or sources that convert DC to AC the charger may temporarily suspend operation The LED flashes in the pattern indicated on the label This indicates that the power source is out of limits LEAV...

Страница 9: ...NTROL BUTTON FIGURE D A forward reverse control button 2 determines the rotational direction of the tool and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigger switch and...

Страница 10: ...elp protect our environment and conserve natural resources by returning the spent Li Ion battery to an authorized PORTER CABLE service center or to your local retailer for recycling You may also conta...

Страница 11: ...correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an o...

Страница 12: ...E SERVICE PORTER CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely s...

Страница 13: ...ques la pluie ou d autres conditions o il pourrait tre mouill La p n tration de l eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique d Ne pas utiliser abusivement le cordon d alimentatio...

Страница 14: ...travail de fa on plus s re et la vitesse pour laquelle il a t con u b Ne pas utiliser un outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux Tout outil lectrique dont l interrupteur est d fectueux est...

Страница 15: ...Porter des gants pour amortir les vibrations faire des pauses fr quentes et limiter le temps d utilisation quotidien de l outil Porter des protecteurs d oreilles appropri s durant l utilisation Selon...

Страница 16: ...tale de la rallonge 25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi 7 6 m 15 2 m 22 9 m 30 5 m 38 1 m 45 7 m 53 3 m Calibre AWG 18 18 16 16 14 14 12 DIRECTIVES DE S CURIT IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS...

Страница 17: ...on ou d incendie D brancher le chargeur avant de le nettoyer Cela r duira le risque de choc lectrique Le risque ne sera pas limin en enlevant simplement le bloc piles NE JAMAIS relier deux chargeurs e...

Страница 18: ...DATIONS EN MATI RE DE RANGEMENT 1 Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec loin de toute lumi re directe du soleil et prot g d une temp rature extr me chaleur ou froid 2 Un entr...

Страница 19: ...19 B 4 C F E D 3 2 1 A 2 1 3 8 6 7 4 5...

Страница 20: ...e refroidissement du bloc piles apr s son utilisation viter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise m tallique ou une remorque non isol e 3 Si le bloc piles...

Страница 21: ...un accessoire loigner le collet du mandrin 3 du devant de l outil retirer l accessoire et rel cher le collet REMARQUE Le mandrin d gagement rapide est ressort L accessoire est ject lorsque le collet d...

Страница 22: ...r un circuit diff rent de celui du r cepteur Consulter le distributeur ou un technicien radio t l vision exp riment pour obtenir de l aide Tout changement ou toute modification cet appareil qui n est...

Страница 23: ...gnements Si les chargeurs sont reli s un cordon multiprise v rifier toutes les connexions Temp rature ambiante D placer le chargeur et la pile dans un endroit o la temp rature de l air ambiant est sup...

Страница 24: ...a l outil et remplacera les pi ces us es par une utilisation normale et ce gratuitement et tout instant pendant la premi re ann e compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l...

Страница 25: ...para transportar tirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de descarga el...

Страница 26: ...ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta el ctrica en forma accidental d Guarde las herramien...

Страница 27: ...ci n tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario Utilice una protecci n auditiva apropiada durante el uso En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas el ruido generado p...

Страница 28: ...ilice el de mayor calibre Mientras menor el n mero del calibre mayor la capacidad del cable Tama o m nimo recomendado del conductor para los cables de extensi n Longitud total del cable 25 pies 50 pie...

Страница 29: ...ador si ste ha recibido un golpe fuerte se ha ca do o se ha da ado de cualquier otra manera Ll velo a un centro de mantenimiento autorizado No desarme el cargador ll velo a un centro de mantenimiento...

Страница 30: ...cajones etc con clavos llaves tornillos sueltos etc Transportar bater as puede provocar incendios si los terminales de la bater a entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como ll...

Страница 31: ...31 B 4 C F E D 3 2 1 A 2 1 3 8 6 7 4 5...

Страница 32: ...ci n est fuera de los l mites DEJAR LA BATER A EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de bater as se pueden dejar conectados indefinidamente con la luz LED encendida El cargador mantendr el paquete d...

Страница 33: ...mina la direcci n de la herramienta y tambi n sirve como bot n de bloqueo Para seleccionar la rotaci n de avance libere el interruptor disparador y oprima el bot n de control de avance reversa que se...

Страница 34: ...e bater as de Li Ion indica que los costos para reciclar la bater a o el paquete de bater as al final de su vida til ya han sido pagados por PORTER CABLE RBRC en cooperaci n con PORTER CABLE y otros u...

Страница 35: ...con la norma canadiense ICES 003 Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisi n Federal de Comunicaciones de Estados Unidos FCC La operaci n est sujeta a las dos condiciones siguie...

Страница 36: ...n cualquier momento durante el primer a o despu s de la compra GARANT A DE DEVOLUCI N DE DINERO DE 90 D AS Si por alguna raz n no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta e...

Отзывы: