background image

DE

4

3.4

Seil auflegen

Die

 

große

 

Vielfalt

 

der

 

Situationen,

 

die

 

sich

 

während

 

des

 

Zugvorgangs

 

ergeben

 

können,

 

hindert

 

uns

 

daran,

 

spezifische

 

Anweisungen

 

für

 

jede

 

Situation

 

zu

 

geben;

 

Sie

 

sollten

 

jedoch

 

die

 

folgenden

 

Punkte

 

berücksichtigen:

3.4.1

 

Seil

Verwenden

 

Sie

 

ein

 

Seil

 

mit

 

geringer

 

Elastizität

 

in

 

einem

 

guten

 

Zustand

 

mit

 

einem

 

Mindestdurchmesser

 

von

 

10

 

mm

 

und

 

einem

 

maximalen

 

Durchmesser

 

von

 

13

 

mm

 

bei

 

zusammen

 

mit

 

guten

 

Knoten.

 

Wir

 

empfehlen

 

sehr,

 

den

 

Palstek

 

zu

 

verwenden

 

(siehe

 

Abschnitt

 

3.1.3).

 

Verwenden

 

Sie

 

Rollen,

 

um

 

das

 

Seil

 

umzulenken

 

und

 

die

 

Zugkraft

 

zu

 

erhöhen,

 

wenn

 

die

 

Last

 

die

 

Zuggrenze

 

der

 

Winde

 

erreicht

 

oder

 

übersteigt.

3.4.2

Rolle

Die Verwendung einer Rolle über kurze Distanz bietet mehrere Vorteile:

Bietet einen Winkel, der es zulässt, die Last leicht
anzuheben, um die Reibung zu verringern;

Hält die Winde in einer fast horizontalen Position;

Hält Winde und Bediener außerhalb des Lastpfads.

3.4.3

Richtung

Führen Sie das Seil so, dass es während des Zugs nicht an irgendwelchen
Objekten reibt. Versuchen Sie, das Seil so zu führen, dass das Vorderteil
der Last leicht erhöht ist. Ziehen Sie nie nach unten oder durch Hindernisse.

3.4.4

Auf einem Abhang

3.5

Ziehen einer Last

3.5.1

Wickeln des Seils um die Capstantrommel

1.

Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn zum Aufwärmen 30
Sekunden im Leerlauf laufen.

2.

Ziehen Sie das Seil.

3.

Wickeln Sie das Seil um die Trommel (3 oder 4 Umdrehungen).

4.

a: PCW3000 (Abb.1), nehmen Sie das Seil von hinter dem
Ausgangshaken.
b: PCW4000 (Abb.2a), bringen Sie das Seil hinter den
Seilhaltehaken und die Ausgangsführung.

5.

Halten Sie Abstand von der Winde (ca. 1© m) und ziehen
Sie langsam und horizontal am Seil, bis der Durchhang im Seil
aufgenommen wird und Sie den Zug auf dem Seil fühlen.
The pivot of the rope locking system will increase the engine speed.

6.

Kontrollieren Sie Ihren Aufbau, um sicherzustellen, dass die Verankerung
der Winde und der Eingangshaken mit dem Seil ausgerichtet sind.

7.

das Seil nicht an Objekten entlang der Zugstrecke reibt.

8.

Erhöhen Sie beim PCW3000 die Motordrehzahl und ziehen Sie, um
mit dem Winden zu beginnen. Ziehen Sie beim PCW4000 einfach am
Seil, um mit dem Winden zu beginnen. Der Drehpunkt des
Seilverriegelungssystems erhöht die Motordrehzahl.

3.5.2

Ziehen

Positionieren Sie sich beim Ziehen so, dass Sie die Winde und die
Last sehen können. Ziehen Sie das Seil HORIZONTAL. Die
Spannung, die Sie auf das Seil ausüben, hält die Winde stabil.

3.5.2.1

Wenn das Seil rutscht

Falls das Seil auf der Trommel rutscht, während Sie ziehen, fügen
Sie eine Seilumdrehung um die Trommel hinzu (4. Umdrehung).
Der Motor stoppt, wenn die Winde ihre maximale Kapazität erreicht
hat (PCW3000). Wiederholen Sie dann den Aufbau (fügen Sie
Rollen hinzu) oder „wippen“ Sie die Last (siehe nächster Abschnitt).

DIE RICHTIGE SEILFÜHRUNG IST DER SCHLÜSSEL ZUR
SICHEREN VERWENDUNG DER WINDE.

IM ALLGEMEINEN IST DER AUFBAU FALSCH, WENN DAS
DE SEIL WÄHREND DES ZUGS DEN BODEN BERÜHRT.

NIE BEI LAUFENDEM MOTOR DIE HÄNDE IN DIE NÄHE DER
SEILFÜHRUNG, CAPSTANTROMMEL, DES EINLAUFHAKENs
BRINGEN.

1

PCW3000

2

3

4

PCW4000

AUSSTIEGSHAKEN

4b

2a

2b

HALTEHAKEN

KLAMPE

WICKELN SIE DAS SEIL NIEMALS UM IHRE HÄNDE ODER
IHREN KÖRPER! SEIEN SIE SICH AUCH EINER SICH UM SIE
HERUM AUFGEBAUTEN SPANNUNG BEWUSST UND
STELLEN SIE SICHER, DASS SIE SICH IN SICHEREM
ABSTAND VON DIESER BEFINDEN.

BEOBACHTEN

SIE

WÄHREND

DES

BETRIEBS

DIE

CAPSTANTROMMEL UND STELLEN SIE SICHER, DASS
SICH DAS SEIL NICHT DARAUF ÜBERKREUZT. LÖSEN SIE
IN DIESEM FALL DIE SEILSPANNUNG, STOPPEN SIE DEN
MOTOR UND ENTFERNEN SIE DEN KNOTEN.

PRÜFEN SIE DIE POSITION DER WINDE, DEN ZUSTAND
DES SEILS, DIE STÄRKE DES VERANKERUNGSPUNKTS,
KNOTEN

HAKEN

UND/ODER

SCHÄKEL,

UM

VERLETZUNGEN UND SCHÄDEN AM MATERIAL ZU
VERMEIDEN.
PRÜFEN SIE DIE POSITION DER WINDE, DEN ZUSTAND
DES SEILS, DIE STÄRKE DES VERANKERUNGSPUNKTS,
KNOTEN

HAKEN

UND/ODER

SCHÄKEL,

UM

VERLETZUNGEN UND SCHÄDEN AM MATERIAL ZU
VERMEIDEN.

ZIEHEN SIE NIE EINE LAST EINEN ABFALLENDEN HANG IN
RICHTUNG AUF DIE WINDE, DA DIE LAST UNTER
UMSTÄNDEN AUF SIE ZU RUTSCHT, BEVOR SIE DIESE
STOPPEN KÖNNEN. VERWENDEN SIE IN DIESEM FALL
EINE ROLLE UNTEN AM HANG UND POSITIONIEREN SIE
DIE WINDE WEITER WEG VON DER ACHSE DER LAST.

Содержание PCW3000

Страница 1: ...nt usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read befor...

Страница 2: ... En voldoet ook aan alle relevante bepalingen van de A EMC richtlijn B Richtlijn Omgevingslawaai 5 Getekend door 6 Naam 7 Positie 8 Gedaan te 9 Datum 10 Gemachtigd vertegenwoordiger van de EU NO EU SAMSVARSERKLÆRING 1 Produktinformasjon A Produktnavn B Referanse C Serienummer 2 Tiltenkt bruk Trekk ikke rullende gjenstander ved vinkler på 45º på en horisontal overflate 3 I samsvar med Maskiner direkt...

Страница 3: ... En voldoet ook aan alle relevante bepalingen van de A EMC richtlijn B Richtlijn Omgevingslawaai 5 Getekend door 6 Naam 7 Positie 8 Gedaan te 9 Datum 10 Gemachtigd vertegenwoordiger van de EU NO EU SAMSVARSERKLÆRING 1 Produktinformasjon A Produktnavn B Referanse C Serienummer 2 Tiltenkt bruk Trekk ikke rullende gjenstander ved vinkler på 45º på en horisontal overflate 3 I samsvar med Maskiner direkt...

Страница 4: ... 10 0415 44 0025 10 0336 44 0269 44 0268 39 0055 PCW4000 32 0051 10 0131 32 0051 10 0102 43 0057 10 0129 10 0479 39 0026 32 0008 10 0136 10 0415 31 0010 35 0004 PCA 1281 10 0098 35 0004 70 0132 PART OF 45 0051 45 0053 45 0054 70 0031 32 0009 45 0051 49 0037 32 0066 41 0021 44 0256 10 0478 70 0130 32 0018 36 0001 35 0022 32 0064 10 0137 33 0005 35 0004 10 0098 PCA 1281 35 0004 32 0055 49 0032 32 00...

Страница 5: ... usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before ...

Страница 6: ...HÄTZEN SIE DIE POTENTIELLEN GEFAHREN NICHT 1 2 Kennzeichnungen 1 2 1 Seriennummernschilder Das Seriennummernschild befindet sich auf der rechten Seite des Getriebes der Maschine Zusätzlich zur Seriennummer finden Sie hier auch die wichtigsten Spezifikationen Ihres Modells 1 2 2 Multi Icon Beschriftung 1 2 3 Beschriftung NICHT ZUM HEBEN VERWENDEN 1 2 4 Seil Installationskennzeichnung Die Kennzeichn...

Страница 7: ... aus falls erforderlich 2 2 6 Funkenfänger Die Modelle PCW3000 und PCW4000 verfügen über einen internen Funkenfänger Konsultieren Sie die Honda Motor Betriebsanleitung für Anweisungen zur Wartung der Funkenfänger 3 Verwendung der Winde 3 1 Seil 3 1 1 Seiltyp Nur Seile mit niedriger Elastizität verwenden Wir empfehlen ein doppelt geflochtenes Polyesterseil Min max und empfohlene Durchmesser Min 10 ...

Страница 8: ...N SCHNELL BESCHÄDIGT WERDEN UND ZU VORZEITIGEM VERSCHLEISS DER TEILE FÜHREN MIT DENEN ES IN KONTAKT KOMMT Sie müssen die Last am Ende des Seils befestigen Obschon manchmal ein einfacher Knoten reicht empfehlen wir die Verwendung eines Palsteks Abb 1 Dieser Knoten erhält etwa 70 der Stärke des Seils während die meisten Knoten die Stärke des Seils um 50 oder mehr reduzieren Außerdem kann er leicht n...

Страница 9: ...ng der Zugstrecke reibt 8 Erhöhen Sie beim PCW3000 die Motordrehzahl und ziehen Sie um mit dem Winden zu beginnen Ziehen Sie beim PCW4000 einfach am Seil um mit dem Winden zu beginnen Der Drehpunkt des Seilverriegelungssystems erhöht die Motordrehzahl 3 5 2 Ziehen Positionieren Sie sich beim Ziehen so dass Sie die Winde und die Last sehen können Ziehen Sie das Seil HORIZONTAL Die Spannung die Sie ...

Страница 10: ...ebel in die Leerlaufposition PCW3000 3 Stellen Sie den Schalter auf die AUS Position 4 Wartung 4 1 Reinigung Wenn Sie mit der Arbeit fertig sind reinigen und trocknen Sie die Winde 4 2 Schmierung Das Getriebe ist ab Werk geschmiert und sollte daher keine Schmierung oder Wartung erfordern Falls Ölverlust auffällt prüfen Sie den Ölstand indem Sie die Winde auf einer horizontalen Oberfläche platziere...

Страница 11: ...ie nur ihre Winde unter www portablewinch info oder telefonisch unter 1 888 388 7855 oder 1 819 563 2193 5 3 Bereich Fehlersuche Bei Problemen bitte siehe Abschnitt Fehlersuche unter www portablewinch info im Bereich Handbücher und Anweisungen 5 4 Explosionszeichnungen Für einen Explosionsz eichnung Ihrer Winde gehen Sie bitte zu Explosions z eichnung unter www portablewinch info auf der Seite Han...

Страница 12: ......

Страница 13: ...nt usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read befor...

Страница 14: ...TENTIAL DANGERS 1 2 Labels 1 2 1 Serial number labels The serial number label can be found on the right side of the machine s gearbox In addition to the serial number the fundamental specifications of your model are also found there 1 2 2 Multi icon label 1 2 3 Label DO NOT USE FOR LIFTING 1 2 4 Line installation label The label is placed on the housing This label is placed on the winch s housing ...

Страница 15: ...that could damage the rope Replace the rope guide and or drum if necessary 2 2 6 Spark arrestors The PCW3000 and PCW4000 models are fitted with internal spark arrestors Consult the Honda engine manual for spark arrestor maintenance instructions 3 Using the winch 3 1 Rope 3 1 1 Type of rope Only use a line with low elasticity We recommend a double braid polyester line Min max and recommended diamet...

Страница 16: ...MELTING POINT MAKE SURE THAT THE LINE IS NOT DAMAGED AND OFFERS ADEQUATE RESISTANCE FOR THE LOAD TO BE PULLED STRETCHING DANGER STRETCHING THE LINE MAY CAUSE SERIOUS INJURY BE CAREFUL WHEN RELEASING THE TENSION IN THE LINE ALL LINES STRETCH INCREASED LENGTH THE MORE THE LINE IS PULLED THE MORE IT STRETCHES STRETCHING THE LINE MAY CAUSE THE LOAD TO MOVE IN AN UNEXPECTED AND DANGEROUS MANNER STRETCH...

Страница 17: ...k that the line is not rubbing against objects in its path 8 For the PCW3000 increase the engine speed and pull to start winching For the PCW4000 simply pull the rope to start winching The pivot of the rope locking system will increase the engine speed 3 5 2 Pulling When pulling position yourself so that you can see the winch and the load Pull on the line HORIZONTALLY The tension you exert on the ...

Страница 18: ...gradually lower the winch towards the ground 2 Lower the throttle lever to idle position PCW3000 3 Set the on off switch to the OFF position 4 Maintenance 4 1 Cleaning When your work is complete clean and dry the winch 4 2 Lubrification The gearbox is lubricated in the factory and thus should not require lubrication or maintenance If oil losses become apparent check the oil level by placing the wi...

Страница 19: ...93 5 3 Troubleshooting area In case of problems consult the Troubleshooting section at www portablewinch info in the Manuals and instructions section 5 4 Exploded views To access the exploded view of your winch consult Exploded views at www portablewinch info on the Manuals and instructions page or see the beginning of the manual 5 5 Technical data 5 6 Manufacturer The Portable Capstan WinchesTM a...

Страница 20: ......

Страница 21: ...age IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before usi...

Страница 22: ... POSIBLES PELIGROS 1 2 Etiquetas 1 2 1 Etiquetas del número de serie La etiqueta del número de serie está situada en la parte derecha del engranaje de la máquina Además del número de serie también se incluyen las especificaciones fundamentales de su modelo 1 2 2 Etichetta multi icona 1 2 3 Etichetta NON USARE PER IL SOLLEVAMENTO 1 2 4 Etiqueta de instalación de la cuerda Esta etiqueta está situada...

Страница 23: ...la guía de cable y o el tambor si es necesario 2 2 6 Supresores de chispas Los modelos PCW3000 y PCW4000 tienen un parachispas interno Consulte en el manual del motor de Honda las instrucciones para el mantenimiento del supresor de chispa 3 Uso del cabrestante 3 1 Cuerda 3 1 1 Tipo de cuerda Utilice solo una cuerda de poca elasticidad Recomendamos una cuerda de poliéster de doble trenzado Diámetro...

Страница 24: ...DE QUE LA CUERDA NO ESTÉ DAÑADA Y DE QUE OFREZCA UNA RESISTENCIA ADECUADA PARA TIRAR DE LA CARGA ESTIRAMIENTO PELIGRO EL ESTIRAMIENTO DE LA CUERDA PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES TENGA CUIDADO CUANDO LIBERE LA TENSIÓN DE LA CUERDA TODAS LAS CUERDAS SE ESTIRAN AUMENTO DE LA LONGITUD CUÁNTO MÁS SE TIRA DE LA CUERDA MÁS SE ESTIRA TIRAR DE LA CUERDA PUEDE HACER QUE LA CARGA SE MUEVA DE UNA MANERA INESP...

Страница 25: ...ompruebe que la cuerda no roce ningún objeto en su trayectoria 8 Para el PCW3000 aumente la velocidad del motor y tire para comenzar a arrastrar Para el PCW4000 simplemente jale la cuerda para comenzar a arrastrarla El pivote del sistema de bloqueo de la cuerda aumentará la velocidad del motor 3 5 2 Tracción Durante la tracción colóquese de manera que pueda ver el cabrestante y la carga Tire de la...

Страница 26: ... acelerador a la posición de reposo PCW3000 3 Ponga el interruptor de encendido apagado en posición OFF apagado 4 Mantenimiento 4 1 Limpieza Cuando haya terminado el trabajo limpie y seque el cabrestante 4 2 Lubricación El engranaje viene lubricado de fábrica y por tanto no requiere lubricación ni mantenimiento Si se observan pérdidas de aceite compruebe el nivel de aceite poniendo el cabrestante ...

Страница 27: ...roblema consulte elApartado de resolución de problemas en www portablewinch info en la sección de Manuales e instrucciones 5 4 Vistas detalladas Para acceder a la vista detallada de su cabrestante consulte las Vistas detalladas en www portablewinch info en la pág ina de Manuales e instrucciones o consulte el principio del manual 5 5 Datos técnicos 5 6 Fabricante Los Portable Capstan WinchesTM se f...

Страница 28: ......

Страница 29: ...nt usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read befor...

Страница 30: ...US ESTIMEZ PAS LE DANGER POTENTIEL 1 2 Étiquettes 1 2 1 Étiquette de numéros de série L étiquette de numéro de série est située sur le côté droit du boîtier d engrenages de la machine Outre le numéro de série vous y trouverez les spécifications fondamentales de votre modèle 1 2 2 Étiquette multi icônes 1 2 3 Étiquette NE PAS UTILISER POUR LE LEVAGE 1 2 4 Étiquette d installation de la corde Cette ...

Страница 31: ...er le guide corde et ou le tambour si nécessaire 2 2 6 Pare étincelles Les modèles PCW3000 et PCW4000 sont muni d un pare étincelles interne Consultez le manuel du moteur Honda pour les instructions d entretien du pare étincelles 3 Utilisation du treuil 3 1 Corde 3 1 1 Type de corde N utilisez que de la corde à faible élasticité Nous recommandons une corde en polyester double tresse Diamètres min ...

Страница 32: ...E LA CORDE N EST PAS ENDOMMAGÉE ET OFFRE UNE RÉSISTANCE ADÉQUATE POUR LA CHARGE À TIRER ÉTIREMENT DANGER L ÉTIREMENT DE LA CORDE PEUT CAUSER DES BLESSURES SÉRIEUSES SOYEZ DONC PRUDENTS EN RELÂCHANT LA TENSION DE LA CORDE TOUTES LES CORDES ÉTIRENT UNE LONGUE PLUS QU UNE COURTE ET PLUS ON TIRE SUR LA CORDE PLUS ELLE ÉTIRE L ÉTIREMENT DE LA CORDE PEUT AUSSI FAIRE BOUGER LA CHARGE DE FAÇON IMPRÉVISIBL...

Страница 33: ...e ne frotte pas contre des objets dans sa trajectoire 8 Pour le PCW3000 augmentez le régime du moteur et tirez pour débuter le treuillage Pour le PCW4000 tirez simplement sur la corde pour débuter le treuillage Le pivot du système de blocage de la corde augmentera le régime du moteur 3 5 2 Treuillage Lors du treuillage reculez vous de façon à voir le treuil et la charge Tirez HORIZONTALEMENT sur l...

Страница 34: ... 2 Abaissez le levier d accélération au ralenti idle PCW3000 3 Mettez l interrupteur marche arrêt en position ARRÊT 4 Entretien 4 1 Nettoyage Lorsque votre travail est terminé nettoyez et séchez le treuil 4 2 Lubrification Le boîtier d engrenage est lubrifié en usine et ne devrait donc pas nécessiter de lubrification ou d entretien Si des pertes d huile sont apparentes vérifiez le niveau d huile e...

Страница 35: ... au 1 888 388 7855 ou au 1 819 563 2193 5 3 Zone de dépannage En cas de problèmes consultez le document Zone de dépannage sur www portablewinch info section Manuels et instructions 5 4 Vues éclatées Pour accéder à la vue éclatée de votre treuil consultez le document Vues éclatées sur www portablewinch info à la pag e Manuels et instructions ou se référer au début du manuel 5 5 Données techniques 5...

Страница 36: ......

Страница 37: ...usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before u...

Страница 38: ...ENZIALI PERICOLI 1 2 Etichette 1 2 1 Etichette del numero di serie L etichetta del numero di serie è situata sul lato destro del corpo della macchina Oltre al numero di serie qui si trovano anche le specifiche fondamentali del modello di macchina 1 2 2 Etichetta multi icona 1 2 3 Etichetta NON USARE PER IL SOLLEVAMENTO 1 2 4 Etichetta per l installazione della fune L etichetta è posizionata sulla ...

Страница 39: ...danneggiare la fune Se necessario sostituire la guida della fune e o il tamburo 2 2 6 Parascintille I modelli PCW3000 e PCW4000 hanno un parascintille interno Per le istruzioni relative alla manutenzione del parascintille consultare il manuale del motore Honda 3 Utilizzare il verricello 3 1 Fune 3 1 1 Tipo di fune Utilizzare esclusivamente una fune con bassa elasticità Si raccomanda una fune a dop...

Страница 40: ...FUNE NON SIA DANNEGGIATA E CHE OFFRA UN ADEGUATA RESISTENZA PER IL CARICO DA TRAINARE ALLUNGAMENTO PERICOLO L ALLUNGAMENTO DELLA FUNE PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI ATTENZIONE DURANTE IL RILASCIO DELLA TENSIONE NELLA FUNE TUTTE LE FUNI SI ALLUNGANO LUNGHEZZA MAGGIORE PIÙ LA FUNE SI TIRA PIÙ SI ALLUNGA L ALLUNGAMENTO DELLA FUNE PUÒ CAUSARE LO SPOSTAMENTO DEL CARICO IN MODO INASPETTATO E PERICOLOSO L ALL...

Страница 41: ...ti con la fune 7 Verificare che la fune non sfreghi contro oggetti lungo il percorso 8 Per PCW3000 aumentare la velocità del motore e tirare per iniziare l argano Per il PCW4000 è sufficiente tirare la fune per iniziare a winching Il perno del sistema di bloccaggio della fune aumenta la velocità del motore 3 5 2 Trazione Durante la trazione posizionarsi in modo da poter vedere il verricello e il c...

Страница 42: ...zione di folle PCW3000 3 Collocare il pulsante di accensione spegnimento in posizione spento OFF 4 Manutenzione 4 1 Pulizia Al termine del lavoro pulire e asciugare il verricello 4 2 Lubrification La scatola degli ingranaggi viene lubrificata nello stabilimento di produzione e non dovrebbe richiedere ulteriore lubrificazione o manutenzione In caso di perdite d olio evidenti controllare il livello ...

Страница 43: ...3 2193 5 3 Risoluzioni dei problemi In caso di problemi consultare la sezione Risoluzione dei problemi su www portablewinch info nella sezione Manuali e istruzioni 5 4 Esplosi Per accedere agli esplosi del verricello consultare gli Esplosi su www portablewinch info sulla pagina Manuali e istruzioni anteriore o all inizio del manuale 5 5 Specifiche tecniche 5 6 Produttore Il Portable Capstan Winche...

Страница 44: ......

Страница 45: ...usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before u...

Страница 46: ...rschuwingssymbool ONDERSCHAT DE POTENTIELE GEVAREN NIET 1 2 Labels 1 2 1 Labels met serienummer Het label met het serienummer bevindt zich rechts op de versnellingsbak van de lier Naast het serienummer vindt u hier ook de belangrijke specificaties van uw model 1 2 2 Label met meerdere pictogrammen 1 2 3 Label NIET GEBRUIKEN VOOR HEFFEN 1 2 4 Etiket installatie Het label is aangebracht op de behuizi...

Страница 47: ...elen die het touw kan beschadigen Vervang de touwgeleider en of trommel indien nodig 2 2 6 Vonkvangers De modellen PCW3000 en PCW4000 zijn uitgerust met een interne vonkenvanger Raadpleeg de Hondamotorhandleiding voor instructies over het onderhoud van de vonkvanger 3 De lier gebruiken 3 1 Lijn 3 1 1 Type lijn Gebruik alleen een lijn met lage elasticiteit Wij bevelen u een dubbelgevlochten polyester lij...

Страница 48: ... VUIL IS REINIGT U HET EEN VUILE LIJN KAN SNEL BESCHADIGD WORDEN EN VOORTIJDIGE SLIJTAGE VEROORZAKEN AAN DE ONDERDELEN DIE ERMEE IN CONTACT KOMEN 1 2 WAT U NIET MOET DOEN WANNEER U DE SLINGER PLAATST OM DE LIER TE VERANKEREN MOET U HET VERANKERINGSPUNT NIET HELEMAAL OMDRAAIEN AFBEELDING 2 HIERDOOR KAN DE LIER ZICHZELF NIET CORRECT UITLIJNEN MET DE LAST DIT PAST OOK ONGELIJKE SPANNING TOE OP DE HAKEN VE...

Страница 49: ... touw niet tegen objecten aanschuurt op z n pad 8 Verhoog voor de PCW3000 het motortoerental en trek om het lieren te starten Voor de PCW4000 hoeft u alleen maar aan het touw te trekken om te beginnen met lieren Het draaipunt van het touwvergrendelingssysteem verhoogt het motortoerental 3 5 2 Trekken Ga t dens het lieren op een plek staan waar u de lier en de last kunt zien Trek HORIZONTAAL aan de...

Страница 50: ...ing geleidelijk vieren om de lier langzaam naar de grond te laten zakken 2 Laat de gashendel zakken tot stationair PCW3000 3 Zet de aan uit schakelaar op UIT 4 Onderhoud 4 1 Reinigen Wanneer het werk voltooid is reinigt en droogt u de lier 4 2 Smering De versnellingsbak is gesmeerd in de fabriek en zou geen extra smering of onderhoud nodig moeten hebben Als er sprake is van olieverlies controleert ...

Страница 51: ...ch via 1 888 388 7855 of 1 819 563 2193 5 3 Probleemoplossing Raadpleeg bij problemen de sectie Probleemoplossing op www portablewinch info in de sectie Handleidingen en instructies 5 4 Explosietekeningen Om de explosietekening van uw lier te bekijken raadpleegt u Explosietekeningen op www portablewinch info op de pagina Handleidingen en instructies of op het begin van de handleiding 5 5 Technische ...

Страница 52: ......

Страница 53: ... usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before ...

Страница 54: ...symbol IKKE UNDERVURDER DEN POTENSIELLE KRAVEN 1 2 Etiketter 1 2 1 Serienummeretiketter Serienummeretiketten finnes på høyre side av maskinens girkasse I tillegg til serienummeret finnes også de grunnleggende spesifikasjonene til modellen din der 1 2 2 Etikett med flere ikoner 1 2 3 Etikett IKKE BRUK FOR LYFTING 1 2 4 Lineinstallasjonetikett Etiketten er plassert på huset Denne etiketten er plasse...

Страница 55: ...nd mellom de to delene som kan skade tauet Bytt ut tauføringen og eller trommelen om nødvendig 2 2 6 Gnistfangere PCW3000 og PCW4000 modellen har en intern gnistfangere Se Honda motorens brukerveiledning for instruksjoner om vedlikehold av gnistfangeren 3 Bruke vinsjen 3 1 Line 3 1 1 Type line Bruk bare en line med lav elastisitet Vi anbefaler en dobbel flettet polyesterline Min maks og anbefalte ...

Страница 56: ...AN GI TILSTREKKELIG MOTSTAND FOR LASTEN SOM SKAL TREKKES STREKKING FARE STREKKING AV LINEN KAN FORÅRSAKE ALVORLIG SKADE VÆR FORSIKTIG NÅR DU FRIGIR SPENNINGEN I LINEN ALLE LINER KAN STREKKES ØKT LENGDE DESTO MER LINEN TREKKES JO MER STREKKES DEN STREKKING AV LINEN KAN FORÅRSAKE AT LASTEN BEVEGER SEG PÅ EN UFORVENTET OG FARLIG MÅTE STREKKING AV LINEN KAN FORÅRSAKE AT DEN BEVEGER SEG BAKOVER RASKT O...

Страница 57: ...7 Sjekk at linen ikke gnis mot noen gjenstander i denne banen 8 For PCW3000 øke motorhastigheten og dra for å starte vinsjingen For PCW4000 er det bare å trekke i tauet for å begynne vinsjingen Pivoten til taulåsesystemet vil øke motorhastigheten 3 5 2 Trekke Når du trekker plasser deg selv slik at du kan se vinsjen og lasten Trekk i linen HORISONTALT Spenningen du utøver på linen holder vinsjnivå...

Страница 58: ...vis å senke vinsjen mot bakken 2 Senk spjeldspaken til tomgangsposisjon PCW3000 3 Sett av på posisjonen i posisjonen AV 4 Vedlikehold 4 1 Rengjøring Når arbeidet er fullført kan vinsjen rengjøres og tørkes 4 2 Smøring irkassen er smurt på fabrikken og bør derfor ikke kreve smøring eller vedlikehold Hvis oljetap blir tydelig kontroller oljenivået ved å plassere vinsjen på en jevn overflate og skru ...

Страница 59: ... 1819563 2193 5 3 Feilsøkingsområde I tilfelle av problemer se avsnittet Feilsøking på www portablewinch info under veiledninger og instruksjone 5 4 Perspektivsnitt F or å se perspektivsnitt over vinsjen din se Exploded views på www portablewinch info på siden for veiledninger og instruksjoner i begynnelsen av veiledningen 5 5 Tekniske data 5 6 Produsent Portable Capstan WinchesTM er produsert av ...

Страница 60: ......

Страница 61: ...usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before using IMPORTANTE Lea antes de usar IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANT leggere prima dell uso BELANGRIJK lees voor gebruik VIKTIG Les før du bruker VIKTIGT Läs innan du använder WICHTIG Vor Gebrauch lesen IMPORTANT Read before u...

Страница 62: ...e föregås av en symbol UNDERSKATTA INTE DEN POTENTIELLA FARAN 1 2 Märkning 1 2 1 Serienummeretiketter Etiketten med serienumret sitter på höger sida av vinschens växellåda Utöver serienumret visar etiketten även den grundläggande specifikationen för din modell 1 2 2 Multi icon etikett 1 2 3 Etikett ANVÄND INTE FÖR LYFTNING 1 2 4 Lininstallationsetikett Etiketten sitter på huset Denna etikett sitte...

Страница 63: ... kan skada repet Byt ut repledningen och eller trumman vid behov 2 2 6 Gnistskydd PCW3000 och PCW4000 modellerna har en intern gnistskydd För anvisningar om hur du underhåller gnistskydd se Hondamotorns bruksanvisning 3 Använda vinschen 3 1 Lina 3 1 1 Typ av lina Använd endast linor med låg elasticitet Vi rekommenderar en dubbelflätad polyesterlina Minimal maximal samt rekommenderad diameter Min 1...

Страница 64: ...TE ÄR SKADAD OCH ATT DEN ÄR TILLRÄCKLIGT KRAFTIG FÖR DEN VIKT SOM SKA DRAS STRÄCKNING FARA STRÄCKNING AV LINAN KAN ORSAKA ALLVARLIG SKADA VAR FÖRSIKTIG NÄR DU LOSSAR PÅ LINANS SPÄNNING ALLA LINOR STRÄCKS ÖKAD LÄNGD JU LÄNGRE LINAN DRAS DESTO MER STRÄCKS DEN STRÄCKNING AV LINAN KAN GÖRA ATT LASTEN FLYTTAR SIG PÅ ETT OVÄNTAT OCH FARLIGT SÄTT STRÄCKNING AV LINAN KAN GÖRA ATT DEN LOSSAR OCH SNABBT RYC...

Страница 65: ...rvtalet och dra för att starta vinschen För PCW4000 dra helt enkelt i repet för att börja vinschen Vridningen på replåssystemet ökar motorvarvtalet 3 5 2 Vinschning Under vinschning placera dig så att du kan se vinschen och lasten Dra i linan HORISONTELLT Den sträckning som du skapar hos linan håller vinschen i nivå 3 5 2 1 Om linan slirar Om linan slirar på trumman under vinschning lägg linan ett...

Страница 66: ...asreglaget till tomgångsläge PCW3000 3 Sätt AV PÅ vredet till AV 4 Underhåll 4 1 Rengöring När du har avslutat arbetet rengör och torka vinschen 4 2 Smörjning Växellådan är smord i fabriken och bör därmed inte behöva smörjning eller underhåll Om du konstaterar oljeläckage kontrollera oljenivån genom att placera vinschen på en jämn yta och skruva av locket Använd en insexnyckel på 8 millimeter När ...

Страница 67: ...ch info eller via telefon på nummer 1 888 388 7855 eller 1 819 563 2193 5 3 Felsökning I tilfelle problemer se avsnittet om feilsøking på www portablewinch info i delen Manualer og instruksjoner 5 4 Sprängskisser För att se en sprängskiss över din vinsch se avsnittet Sprängskisser på www portablewinch info under avdelningen Manualer och instruktioner eller se i början av denna handbok 5 5 Teknisk ...

Страница 68: ...Rev 02 2022 04 14 44 0270 Written and published in Canada www portablewinch info info portablewinch com 1 888 388 7855 1 819 563 2193 ...

Отзывы: