background image

8 - KIT DE RÉPARATION

REPAIR KIT - REPARATURSATZ -  KIT DI RIPARAZIONE -  REPARATIESET - KIT DE 

REPARACIÓN

Acetone

3cm

Acetone

1

2

Glue

Glue

1

2

24H

FR - Munissez vous de papier de verre 160, d’un ciseau, d’un tissus en coton, d’acetone et du kit de réparation inclus.

EN - Take 160 sandpaper, scissors, cotton cloth, acetone and the repair kit included.

D - Nehmen Sie 160 Schleifpapier, eine Schere, ein Baumwolltuch, Aceton und das mitgelieferte Reparaturset mit.

IT - Prendi 160 carta vetrata, forbici, un panno di cotone, acetone e il kit di riparazione incluso.

NL - Neem 160 schuurpapier, een schaar, katoenen doek, aceton en de reparatieset inbegrepen.

ES - Tome 160 lijas, tijeras, tela de algodón, acetona y el kit de reparación incluido.

FR - Définissez une zone d’au moins 3cm autour de la fuite et marquez là avec un feutre.

EN - Define an area of at least 3cm around the leak and mark it with a marker.

D - Definieren Sie einen Bereich von mindestens 3 cm um das Leck und markieren Sie es 

mit einem Marker.

IT - Definire un’area di almeno 3 cm attorno alla perdita e contrassegnarla con un penna

-

rello.

NL - Definieer een gebied van ten minste 3 cm rond het lek en markeer het met een 

marker.

ES - Defina un área de al menos 3 cm alrededor de la fuga y márquela con un marcador.

FR - Découpez une rustine de la même dimension (dans le kit de réparation inclus)

EN - Cut a patch of the same size (in the repair kit included)

D -Schneiden Sie ein gleich großes Pflaster zu (im Reparatursatz enthalten)

IT - Taglia una patch della stessa dimensione (nel kit di riparazione incluso)

NL - Knip een patch van dezelfde grootte (in de reparatieset inbegrepen)

ES - Corte un parche del mismo tamaño (en el kit de reparación incluido)

FR - Passez le papier de verre sur l’ensemble de cette zone, puis nettoyez avec un chiffon 

imbibé d’acetone pour élimiter toute poussière.

EN - Pass the sandpaper over this entire area, then clean with a cloth dampened with 

acetone to remove any dust.

D - Führen Sie das Schleifpapier über den gesamten Bereich und reinigen Sie es mit 

einem mit Aceton angefeuchteten Tuch, um Staub zu entfernen.

IT - Passare la carta vetrata su questa intera area, quindi pulire con un panno inumidito 

con acetone per rimuovere la polvere.

NL - Leid het schuurpapier over dit hele gebied en reinig het vervolgens met een doek die 

is bevochtigd met aceton om stof te verwijderen.

ES - Pase el papel de lija sobre toda esta área, luego límpielo con un paño humedecido 

con acetona para eliminar el polvo.

FR - Utilisez la colle fournie et étalez la sur la zone de la planche définie ainsi que sur 

l’ensemble de la rustine.

EN - Use the glue provided and spread it over the area of the defined board as well as on 

the whole patch.

D - Verwenden Sie den mitgelieferten Kleber und verteilen Sie ihn auf der Fläche der 

definierten Platte sowie auf dem gesamten Pflaster.

IT - Utilizzare la colla fornita e distribuirla sull’area della scheda definita e sull’intera patch.

NL - Gebruik de meegeleverde lijm en verdeel deze over het gebied van het gedefinieerde 

bord en over de hele pleister.

ES - Use el pegamento provisto y extiéndalo sobre el área del tablero definido, así como 

sobre todo el parche.
FR - Posez en une fois la rustine sur la planche, et laisser sécher 24h.

EN - Put the patch on the board at once, and let it dry for 24 hours.

D - Legen Sie das Pflaster sofort auf das Brett und lassen Sie es 24 Stunden lang 

trocknen.

IT - Metti subito il cerotto sul tabellone e lascialo asciugare per 24 ore.

NL - Leg de pleister meteen op het bord en laat hem 24 uur drogen.

ES - Coloque el parche en el tablero de inmediato y déjelo secar durante 24 horas.

FR/EN/ALL/IT/NL/ES

Содержание SKIFFO ELLE 10'4"

Страница 1: ...LISATION pour Stand Up Paddle EN Stand Up Paddle User Guide D Stand Up Paddle Benutzerhandbuch IT Stand Up Paddle Guida per l utente NL Stand Up Paddle gebruikershandleiding ES Guía del usuario de Stand Up Paddle ...

Страница 2: ...kt keinem direkten Sonnenlicht aus da dies die Lebensdauer des Produkts verkürzt IT Non lasciare il prodotto esposto alla luce solare diretta in quanto ciò ridurrebbe la durata del prodotto NL Stel het product niet bloot aan direct zon licht omdat dit de levensduur van het product verkort ES No deje el producto expuesto a la luz solar directa ya que esto acortará la vida útil del producto FR Faire...

Страница 3: ...ei konstanter Temperatur ohne Feuchtigkeit lagern IT Conservare a temperatura costante senza umidità NL Bewaren bij constante temperatuur zonder vocht ES Almacenar a temperatura constante sin humedad FR Ne pas surgonfler EN Do not over inflate D Nicht überfüllen IT Non gonfiare eccessivamente NL Blaas niet te veel op ES No inflar en exceso FR Sécher entièrement avant stockage EN Dry completely bef...

Страница 4: ...ze op de grond op een vlakke ondergrond vermijd scherpe voorwerpen en vouw hem volledig open ES Saque el SUP de su bolsa y colóquelo en el suelo sobre una super ficie plana evitando objetos afilados y despliéguelo por completo FR Assurez vous que la valve est en position haute EN Make sure the valve is in the up position D Stellen Sie sicher dass sich das Ventil in der oberen Position befin det IT...

Страница 5: ...staña protectora ubicada en la ranura deslizándola hacia adelante FR Insérez l aileron par l avant dans la rainure EN Insert the fin from the front into the groove D Führen Sie die Lamelle von vorne in die Nut ein IT Inserire l aletta dalla parte anteriore nella scanalatura NL Steek de vin vanaf de voorkant in de groef ES Inserte la aleta desde el frente en la ranura FR Positionnez la languette de...

Страница 6: ...NL Stop nu je SUP in zijn tas ES Ahora ponga su SUP en su bolsa FR Attention à bien attacher votre paddle à l aide des sangles et à le maintenir à l intérieur du sac contre le dos de celui ci Sinon votre paddle et votre sac risquent de se déteriorer au contact du sol Si tel est le cas nous nous réservons le droit de refuser la garantie pour défaut d utilisation EN Be careful to fasten your paddle ...

Страница 7: ...orps de valve dans son support en vérifiant qu aucun filament ne soit coincé dans le pas de vis Finissez le serrage avec la clé fournie EN Reposition the valve body in its support checking that no filament is trapped in the thread Finish tightening with the wrench provided D Setzen Sie das Ventilgehäuse wieder in die Halterung ein und achten Sie darauf dass kein Filament im Gewinde eingeklemmt ist...

Страница 8: ...nsemble du SUP des bulles se forment à l endroit ou se trouve la fuite EN Pass a sponge over the entire SUP bubbles form where the leak is D Führen Sie einen Schwamm über das gesamte SUP Blasen bilden sich dort wo das Leck ist IT Passare una spugna sull intero SUP formando bolle in corrisponden za della perdita NL Steek een spons over de hele SUP bubbels vormen waar het lek is ES Pase una esponja ...

Страница 9: ... de verre sur l ensemble de cette zone puis nettoyez avec un chiffon imbibé d acetone pour élimiter toute poussière EN Pass the sandpaper over this entire area then clean with a cloth dampened with acetone to remove any dust D Führen Sie das Schleifpapier über den gesamten Bereich und reinigen Sie es mit einem mit Aceton angefeuchteten Tuch um Staub zu entfernen IT Passare la carta vetrata su ques...

Страница 10: ...e gebaar bespaart u geld terwijl u vaart Ontleed je gebaar langzaam en leer het voordat je op een langere afstand begint ES Tener el mejor gesto posible le ahorra dinero mientras navega Descomponga su gesto lentamente y aprenda antes de lanzarse a una distancia más larga FR Commencez à pagayer à genoux pour trouver votre équilibre EN Start paddling on your knees to find your balance D Fangen Sie a...

Страница 11: ...tze extremer Sonneneins trahlung unsachgemäßer Montage oder einer anderen verantwortungslosen Verwendung IT Il vostro SUP è garantito per un periodo di 2 due anni per difetti di materiale e fabbricazione nel vostro SUP Gli acces sori come la paletta la pompa di gonfiaggio la borsa di trasporto l aletta il guinzaglio le maniglie gli anelli a D gli elastici la valvola la chiave della valvola e il ki...

Страница 12: ...www poolstar fr Skiffo est une marque du groupe Poolstar Skiffo is a trademark of Poolstar company ...

Отзывы: