background image

8

AVISOS

 

DE SEGURANÇA

1. Leia cuidadosamente e trate de compreender todos os avisos de segurança antes de pôr em funcionamento. Se o não fizer, 

poderá ter como resultado ferimentos graves.
2.           

NÃO

 instale íon de lítio nem use baterias recarregáveis   para alimentar o limpador. (Ocorrerá curto-circuito no motor ou 

nas baterias).

3. Nunca permita que as crianças utilizem este produto. Este não é um brinquedo, as crianças devem ser vigiadas para garantir 

que não brincam com este produto.
4. Mantenha que o líquido de limpeza e de acessórios de alcance das crianças.
5. Não tente pôr em funcionamento se o aparelho de limpeza ou o carregador parecer que está danificado de um modo qualquer.
6. Este aparelho de limpeza não se destina a ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, 

ou com falta de conhecimentos ou de experiência, a menos que lhes seja proporcionada instrução ou supervisão quanto ao uso 

do aparelho, por uma pessoa responsável pela segurança delas.
7. Os avisos, precauções e instruções discutidos neste manual de instruções não podem cobrir todas as condições ou situações 

possíveis que possam vir a ocorrer. Tem que se entender que o operador deverá sempre ter muito cuidado e senso comum 

quando utilizar o aparelho de limpeza. 
8. Não faça funcionar este aparelho de limpeza na presença de líquidos inflamáveis nem combustíveis.
9. Nunca faça manutenção no aparelho de limpeza enquanto ele estiver ligado para trabalhar.
10. Descarte sempre as baterias de acordo com a legislação local.
11. Vazamentos de uma bateria podem ocorrer sob condições extremas. Se o líquido da bateria entrar em contato com a pele, 

lave imediatamente com água. Se entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico. 

Consulte a folha de dados de segurança do fabricante da bateria alcalina para obter mais instruções.
12. Mantenha os cabelos, roupas soltas e todas as partes do seu corpo afastados das aberturas e das peças móveis deste 

aparelho de limpeza.

INFORMAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

13. Não tente usar se o aparelho de limpeza parecer que está danificado de um modo qualquer.
14. Use este produto apenas para o fim para que foi concebido, conforme descrito neste manual. Use apenas acessórios e filtros 

Water Tech.

15. Este produto não se destina ao uso comercial.
16.Nunca deixe o seu aparelho de limpeza na água quando está “OFF” (DESLIGADO) nem quando esgotou a carga.
17. Não use o seu aparelho para aberturas em piscinas; o aparelho de limpeza foi concebido para manutenção de rotina da sua 

piscina ou balneário (spa).

18. O aparelho de limpeza foi concebido para uso debaixo de água só em piscinas de natação e balneários (spas). Não é um 

aspirador de limpeza para todo o serviço.

19. Deve submergir o aparelho de limpeza na água imediatamente depois de ter ligado o aparelho “ON” (LIGADO) para evitar 

danos ao vedante do veio do motor. Se não fizer isto, vai abreviar a vida do vedante contra a água e/ou anular a garantia.
20. Armazene o aparelho de limpeza num local limpo e seco. Não o armazene à luz directa do sol nem o exponha a 

temperaturas extremas.

21. Evite aspirar objectos aguçados porque poderão danificar o filtro.
22. Mantenha todas as aberturas do aparelho de limpeza livres de detritos que possam reduzir o escoamento da água.
23. Não coloque o aspirador em ou perto de superfícies quentes.

Português

Содержание AQUA BROOM XL ULTRA

Страница 1: ...com Register at www watertechcorp com register Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora port til Aspirador sem cabo de corrente Kabelloser Sauger Snoerloze stofzuiger Aspiratore senza fili Oper...

Страница 2: ...eaks from a battery may occur under extreme conditions If battery liquid gets on the skin wash immediately with water If it gets in your eyes immediately flush your eyes with water and seek medical at...

Страница 3: ...in transit to WT Repair Replacement Warranty This Limited Warranty shall apply to any repair replacement part or replacement product for the remainder of the original Limited Warranty period or for ni...

Страница 4: ...Filter Bag after each use Always store your cleaner in a cool dry indoor shelter The cleaner must always be switched ON before submerging in water Turning the cleaner ON OFF Attaching the pool pole 1...

Страница 5: ...d une batterie peuvent se produire dans des conditions extr mes Si du liquide de la batterie entre en contact avec la peau lavez imm diatement avec de l eau S il entre en contact avec vos yeux rincez...

Страница 6: ...daptateur de manche 6 Piscine P le jeu de 3 7 Micro filtre sacs pas montr Fran ais P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Non inclus Merci de respecter les r glementations europ ennes et d aider la protection...

Страница 7: ...uido de la bater a entra en contacto con la piel l vese inmediatamente con agua Si entra en contacto con sus ojos l velos inmediatamente con agua y busque atenci n m dica Consulte la hoja de datos de...

Страница 8: ...potencia 4 Compartimiento de bater as 5 Adaptador del tubo 6 Palo para Piscina Juego de 3 7 Bolsas de micro filtro no mostradas P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 No incluido Por favor respete la normati...

Страница 9: ...ob condi es extremas Se o l quido da bateria entrar em contato com a pele lave imediatamente com gua Se entrar em contacto com os olhos lave os imediatamente com gua e consulte um m dico Consulte a fo...

Страница 10: ...mara da bateria 5 Adaptador para vara 6 Tubo telesc pico para piscina conjunto de 3 7 Sacos de micro filtro N o mostrado P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 No inclu do Por favor respeite os regulamentos...

Страница 11: ...tigkeiten einer Batterie kommen Wenn Batteriefl ssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese sofort mit Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelangt sp len Sie Ihre Augen sofort mit Wasser aus und suche...

Страница 12: ...erden bevor er in das Wasser abtaucht Deutsch Befestigung der Poolstange AN AUS P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Nicht enthalten Respektieren Sie bitte die Regulierungen von Europ ischen Union und helfe...

Страница 13: ...met de lokale wetgeving 11 Lekken van een batterij kunnen onder extreme omstandigheden optreden Als er batterijvloeistof op de huid komt was deze dan onmiddellijk met water Als het in uw ogen komt sp...

Страница 14: ...et water gaat Zwembad paal aansluiten Nederlands P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Nicht enthalten Einde van leven verwijdering recyclen van richtlijn Respecteer de regelgeving van de Europese Unie en he...

Страница 15: ...ia possono verificarsi in condizioni estreme Se il liquido della batteria arriva sulla pelle lavare immediatamente con acqua Se entra negli occhi sciacqua immediatamente gli occhi con acqua e chiedi c...

Страница 16: ...resco Accensione e spegnimento dell aspiratore Accendere sempre l aspiratore prima di immergerlo nell acqua P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Italiano Non incluso Si prega di rispettare le norme dell Uni...

Отзывы: