background image

6

ADVERTENCIAS DE

 

SEGURIDAD

 

1. Lea atentamente y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de utilizar el equipo. La inobservancia de estas 

advertencias puede ocasionar lesiones personales graves.
2.         

NO

 instale baterías de iones de litio ni utilice baterías recargables para alimentar la aspiradora. (Se producirá un 

cortocircuito en el motor o las baterías).

3. Nunca permita que los niños manejen este producto. Esto no es un juguete, los niños deben ser supervisados para asegurarse 

de que no jueguen con este producto.
4. Mantenga el limpiador y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
5. No intente hacer funcionar el equipo si la limpiadora o el cargador aparentan estar dañados de cualquier manera.
6. Esta limpiadora no está destinada para ser utilizada por personas que presenten discapacidades físicas, sensoriales o 

mentales, o que presenten falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya 

instruido y supervisado en el uso del equipo. 

7. Las advertencias, precauciones e instrucciones indicadas en este manual de instrucciones no cubren todas las condiciones 

o situaciones posibles que podrían ocurrir. Debe entenderse que el usuario siempre debe poner en práctica una extrema 

precaución y sentido común al utilizar la limpiadora. 

 

8. No utilice esta limpiadora en presencia de líquidos inflamables o combustibles.

9. Nunca preste servicio a la limpiadora mientras la unidad esté encendida.
10. Siempre deseche las baterías de acuerdo con las leyes locales.

11. Las fugas de una batería pueden ocurrir en condiciones extremas. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel, 

lávese inmediatamente con agua. Si entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua y busque atención 

médica. Consulte la hoja de datos de seguridad del fabricante de baterías alcalinas para obtener más instrucciones.

12. Mantenga alejado el cabello, la ropa que le quede holgada y todas las partes del cuerpo de las aberturas y las partes en 

movimiento de la limpiadora.

INFORMACIÓN SOBRE EL USO

13. No intente utilizar el equipo si la limpiadora esta dañada de cualquier manera.
14. Utilice este producto únicamente para la finalidad para la que fue concebido, según se describe en este manual. Utilice 

únicamente accesorios y filtros de Water Tech.
15. Este producto no está diseñado para uso comercial.

16. Nunca deje la limpiadora en agua cuando esta esté en “OFF” (apagada) o sin suministro de energía

(batería descargada).

17. No utilice la limpiadora al inicio de la temporada de uso de la piscina; la limpiadora está diseñada para el mantenimiento de 

rutina de su piscina o bañera de hidromasaje.
18. La limpiadora está diseñada para uso bajo el agua en piscinas o bañeras de hidromasaje únicamente. No es una limpiadora 

aspiradora multiuso.

19. Sumerja la limpiadora en agua inmediatamente después de colocar dicha unidad en “ON” (encender) para evitar daños en el 

sello del eje del motor. No hacerlo acortará la vida útil del sello protector del agua y / o anulará

la garantía.
20. Guarde la limpiadora en un lugar limpio y seco.  No guarde bajo la luz solar directa ni la exponga a

temperaturas extremas.

21. Evite recoger objetos afilados ya que pueden dañar el filtro.
22. Conserve todas las aberturas de la limpiadora despejadas, sin desechos que pueden disminuir el flujo del agua.
23. No coloque el limpiador sobre o cerca de superficies calientes.

Español

Содержание AQUA BROOM XL ULTRA

Страница 1: ...com Register at www watertechcorp com register Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora port til Aspirador sem cabo de corrente Kabelloser Sauger Snoerloze stofzuiger Aspiratore senza fili Oper...

Страница 2: ...eaks from a battery may occur under extreme conditions If battery liquid gets on the skin wash immediately with water If it gets in your eyes immediately flush your eyes with water and seek medical at...

Страница 3: ...in transit to WT Repair Replacement Warranty This Limited Warranty shall apply to any repair replacement part or replacement product for the remainder of the original Limited Warranty period or for ni...

Страница 4: ...Filter Bag after each use Always store your cleaner in a cool dry indoor shelter The cleaner must always be switched ON before submerging in water Turning the cleaner ON OFF Attaching the pool pole 1...

Страница 5: ...d une batterie peuvent se produire dans des conditions extr mes Si du liquide de la batterie entre en contact avec la peau lavez imm diatement avec de l eau S il entre en contact avec vos yeux rincez...

Страница 6: ...daptateur de manche 6 Piscine P le jeu de 3 7 Micro filtre sacs pas montr Fran ais P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Non inclus Merci de respecter les r glementations europ ennes et d aider la protection...

Страница 7: ...uido de la bater a entra en contacto con la piel l vese inmediatamente con agua Si entra en contacto con sus ojos l velos inmediatamente con agua y busque atenci n m dica Consulte la hoja de datos de...

Страница 8: ...potencia 4 Compartimiento de bater as 5 Adaptador del tubo 6 Palo para Piscina Juego de 3 7 Bolsas de micro filtro no mostradas P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 No incluido Por favor respete la normati...

Страница 9: ...ob condi es extremas Se o l quido da bateria entrar em contato com a pele lave imediatamente com gua Se entrar em contacto com os olhos lave os imediatamente com gua e consulte um m dico Consulte a fo...

Страница 10: ...mara da bateria 5 Adaptador para vara 6 Tubo telesc pico para piscina conjunto de 3 7 Sacos de micro filtro N o mostrado P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 No inclu do Por favor respeite os regulamentos...

Страница 11: ...tigkeiten einer Batterie kommen Wenn Batteriefl ssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese sofort mit Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelangt sp len Sie Ihre Augen sofort mit Wasser aus und suche...

Страница 12: ...erden bevor er in das Wasser abtaucht Deutsch Befestigung der Poolstange AN AUS P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Nicht enthalten Respektieren Sie bitte die Regulierungen von Europ ischen Union und helfe...

Страница 13: ...met de lokale wetgeving 11 Lekken van een batterij kunnen onder extreme omstandigheden optreden Als er batterijvloeistof op de huid komt was deze dan onmiddellijk met water Als het in uw ogen komt sp...

Страница 14: ...et water gaat Zwembad paal aansluiten Nederlands P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Nicht enthalten Einde van leven verwijdering recyclen van richtlijn Respecteer de regelgeving van de Europese Unie en he...

Страница 15: ...ia possono verificarsi in condizioni estreme Se il liquido della batteria arriva sulla pelle lavare immediatamente con acqua Se entra negli occhi sciacqua immediatamente gli occhi con acqua e chiedi c...

Страница 16: ...resco Accensione e spegnimento dell aspiratore Accendere sempre l aspiratore prima di immergerlo nell acqua P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Italiano Non incluso Si prega di rispettare le norme dell Uni...

Отзывы: