background image

10

SICHERHEITSWARNUNGEN

1. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitswarnungen vor dem Betrieb. Andernfalls kann es zu schweren Personenschäden 

kommen.
2.          Installieren Sie 

KEINE

 Lithium-Ionen oder verwenden Sie wiederaufladbare Batterien, um den Reiniger zu betreiben. 

(Kurzschluss Motor oder Batterien treten auf).
3. Erlauben Sie niemals Kindern, dieses Produkt zu bedienen. Dies ist KEIN Spielzeug, Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit diesem Produkt spielen. 
4. Bewahren Sie den Reiniger und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
5. Versuchen Sie nicht zu arbeiten, wenn der Reiniger oder das Ladegerät in irgendeiner Weise beschädigt zu sein scheinen.
6. Dieser Reiniger ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit 

verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen.
7. Die Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung können nicht alle möglichen 

Bedingungen oder Situationen abdecken, die auftreten können. Es versteht sich, dass der Bediener bei der Verwendung des 

Reinigers immer mit großer Vorsicht und gesundem Menschenverstand walten sollte.
8. Betreiben Sie diesen Reiniger nicht in der Nähe von entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten.
9. Niemals den Reiniger warten, während das Gerät eingeschaltet ist.
10. Entsorgen Sie Batterien immer gemäß den örtlichen Gesetzen.

11. Unter extremen Bedingungen kann es zu Undichtigkeiten einer Batterie kommen. Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut 

gelangt, waschen Sie diese sofort mit Wasser ab. Wenn es in Ihre Augen gelangt, spülen Sie Ihre Augen sofort mit Wasser aus 

und suchen Sie einen Arzt auf. Weitere Anweisungen finden Sie im Sicherheitsdatenblatt des Herstellers von Alkalibatterien.

12. Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung und alle Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen dieses Reinigers fern. 

NUTZUNGSINFORMATION

13. Versuchen Sie nicht, den Reiniger zu verwenden, wenn er in irgendeiner Weise beschädigt zu sein scheint.
14. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Zweck, wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie nur 

Zubehör und Filter von Water Tech.
15. Dieses Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
16. Lassen Sie Ihren Reiniger niemals in Wasser, wenn er ausgeschaltet ist oder wenn er keine Energie mehr hat.
17. Verwenden Sie Ihren Reiniger nicht für Poolöffnungen; Der Reiniger ist für die routinemäßige Wartung Ihres Pools oder Spas 

konzipiert.
18. Der Reiniger ist nur für den Unterwassereinsatz in Schwimmbädern oder Spas bestimmt. Er ist kein Allzwecksauger.
19. Tauchen Sie den Reiniger sofort nach dem Einschalten des Geräts in Wasser, um eine Beschädigung der Dichtung an der 

Motorwelle zu vermeiden. Andernfalls verkürzt sich die Lebensdauer der Wasserdichtung und / oder die Garantie erlischt.
20. Reiniger an einem sauberen, trockenen Ort aufbewahren. Nicht in direktem Sonnenlicht lagern oder extremen Temperaturen 

aussetzen.
21. Vermeiden Sie es, scharfe Gegenstände aufzunehmen, da diese den Filter beschädigen können.

22. Halten Sie alle Öffnungen des Reinigers frei von Ablagerungen, die den Wasserfluss verringern können.
23. Stellen Sie den Reiniger nicht auf oder in die Nähe von heißen Oberflächen.

Deutsch

Содержание AQUA BROOM XL ULTRA

Страница 1: ...com Register at www watertechcorp com register Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora port til Aspirador sem cabo de corrente Kabelloser Sauger Snoerloze stofzuiger Aspiratore senza fili Oper...

Страница 2: ...eaks from a battery may occur under extreme conditions If battery liquid gets on the skin wash immediately with water If it gets in your eyes immediately flush your eyes with water and seek medical at...

Страница 3: ...in transit to WT Repair Replacement Warranty This Limited Warranty shall apply to any repair replacement part or replacement product for the remainder of the original Limited Warranty period or for ni...

Страница 4: ...Filter Bag after each use Always store your cleaner in a cool dry indoor shelter The cleaner must always be switched ON before submerging in water Turning the cleaner ON OFF Attaching the pool pole 1...

Страница 5: ...d une batterie peuvent se produire dans des conditions extr mes Si du liquide de la batterie entre en contact avec la peau lavez imm diatement avec de l eau S il entre en contact avec vos yeux rincez...

Страница 6: ...daptateur de manche 6 Piscine P le jeu de 3 7 Micro filtre sacs pas montr Fran ais P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Non inclus Merci de respecter les r glementations europ ennes et d aider la protection...

Страница 7: ...uido de la bater a entra en contacto con la piel l vese inmediatamente con agua Si entra en contacto con sus ojos l velos inmediatamente con agua y busque atenci n m dica Consulte la hoja de datos de...

Страница 8: ...potencia 4 Compartimiento de bater as 5 Adaptador del tubo 6 Palo para Piscina Juego de 3 7 Bolsas de micro filtro no mostradas P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 No incluido Por favor respete la normati...

Страница 9: ...ob condi es extremas Se o l quido da bateria entrar em contato com a pele lave imediatamente com gua Se entrar em contacto com os olhos lave os imediatamente com gua e consulte um m dico Consulte a fo...

Страница 10: ...mara da bateria 5 Adaptador para vara 6 Tubo telesc pico para piscina conjunto de 3 7 Sacos de micro filtro N o mostrado P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 No inclu do Por favor respeite os regulamentos...

Страница 11: ...tigkeiten einer Batterie kommen Wenn Batteriefl ssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese sofort mit Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelangt sp len Sie Ihre Augen sofort mit Wasser aus und suche...

Страница 12: ...erden bevor er in das Wasser abtaucht Deutsch Befestigung der Poolstange AN AUS P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Nicht enthalten Respektieren Sie bitte die Regulierungen von Europ ischen Union und helfe...

Страница 13: ...met de lokale wetgeving 11 Lekken van een batterij kunnen onder extreme omstandigheden optreden Als er batterijvloeistof op de huid komt was deze dan onmiddellijk met water Als het in uw ogen komt sp...

Страница 14: ...et water gaat Zwembad paal aansluiten Nederlands P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Nicht enthalten Einde van leven verwijdering recyclen van richtlijn Respecteer de regelgeving van de Europese Unie en he...

Страница 15: ...ia possono verificarsi in condizioni estreme Se il liquido della batteria arriva sulla pelle lavare immediatamente con acqua Se entra negli occhi sciacqua immediatamente gli occhi con acqua e chiedi c...

Страница 16: ...resco Accensione e spegnimento dell aspiratore Accendere sempre l aspiratore prima di immergerlo nell acqua P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Italiano Non incluso Si prega di rispettare le norme dell Uni...

Отзывы: