CAMBIO OLIO
-
svitare le viti di fissaggio ed estrarre il
gruppo motore
-
svitare il tappo dell’olio e sostituire
sempre la guarnizione o-ring
-
scaricare l’olio in un recipiente per
controllarlo
-
riempire con olio nuovo con viscosità
10cst (SAE 10W);
-
rimontare in ordine inverso
Se la tenuta cede, la camera olio può
trovarsi in pressione: per evitare spruzzi,
tenere un panno sul tappo dell’olio e
svitare con cautela. Non disperdere l’olio
usato in ambiente, ma consegnarlo ad
appositi centri di raccolta.
Olii consigliati
:
AGIP OTE 55 EP
BP ENERGOL GS 68
CASTROL HY SPIN VG 46
IP HIDRUS 68
ESSO TERESSO 68
ESSO ENERGOL CS 125
SHELL TELLUS OIL T 68
OIL CHANGE
-
unscrew the fixing screws and extract
the motor unit
-
unscrew the oil cap and replace
always the o-ring on it
-
placing the pump horizontally, drain
the oil into a container to check it
-
fill up new oil with viscosity 10cst (SAE
10W);
-
reassemble in reverse order
If the mechanical seal has failed, the oil
chamber may be under pressure: to avoid
splashes, hold a cloth on the oil cap and
unscrew carefully. Do not dispose of used
oil in the environment, deliver it to
appropriate collection centers
Types of oil
:
AGIP OTE 55 EP
BP ENERGOL GS 68
CASTROL HY SPIN VG 46
IP HIDRUS 68
ESSO TERESSO 68
ESSO ENERGOL CS 125
SHELL TELLUS OIL T 68
CHANGEMENT D'HUILE
-
dévisser les vis de fixation et extraire
le bloc moteur
-
dévisser le bouchon d'huile et toujours
remplacez le joint torique
-
avec la pompe horizontale, vidanger
l'huile dans récipient pour la vérifier
-
remplir d'huile neuve, viscosité 10cst
(SAE 10W)
-
remonter dans l'ordre inverse
En cas de défaillance de la garniture
mécanique, la chambre à huile peut être
sous pression: maintenez un chiffon sur le
bouchon d'huile. Ne jetez pas l'huile usée
dans l'environnement, mais dans des
points de collecte appropriés.
Types d'huiles
:
AGIP OTE 55 EP
BP ENERGOL GS 68
CASTROL HY SPIN VG 46
IP HIDRUS 68
ESSO TERESSO 68
ESSO ENERGOL CS 125
SHELL TELLUS OIL T 68
FUNZIONAMENTO IRREGOLARE
Qualunque intervento deve essere eseguito da personale qualificato!
INCONVENIENTI
POSSIBILI CAUSE
CONSIGLI
IL MOTORE NON PARTE
l’apparecchio di comando indica guasto
controllare che la protezione termica sia
regolarmente inserita
l’aeratore parte in manuale
controllare che l’apparecchiatura di comando e i
sensori termici funzionino
manca tensione nell’impianto
controllare che l’interruttore principale sia
attivato, tutte le fasi del cavo di alimentazione
siano sotto carico, il cavo del motore non sia
interrotto, i fusibili abbiano continuità e siano
serrati
altre problematiche
contattare un’officina autorizzata
L’AERATORE SI BLOCCA
l’aeratore si sovraccarica
controllare che la densità del liquido non sia
eccessiva; staccare la corrente e verificare che la
girante ruoti senza difficoltà, in caso contrario
pulire adeguatamente girante e corpo
Il limitatore di corrente ha regolazione
troppo bassa
regolare il limitatore di corrente
Il salvamotore è guasto
sostituire il salvamotore
non tutte le fasi dell’impianto sono sotto
tensione
controllare i fusibili del motore o contattare un
elettricista
altre problematiche
contattare un’officina autorizzata
EFFICACIA INSUFFICIENTE
la girante ruota in senso inverso
invertire due fasi
corpo macchina, girante, o condotti di
espulsione sono ostruiti
pulire opportunamente corpo macchina, girante e
condotti di espulsione
girante e diffusore sono usurati
sostituire girante e diffusore
altezza di immersione troppo alta
verificare le condizioni di impiego e consultare il
nostro Ufficio Tecnico
altre problematiche
contattare un’officina autorizzata
- 9 -