background image

 

NOMENCLATURA 

NOMENCLATURE 

NOMENCLATURE 

 

 

 

 

Cavo d'alimentazione 

Feedeing cable 

Cable èlectrique 

Pressacavo 

Cable press 

Prèsse cable 

Passacavo 

Cable gland 

Passe cable 

Collare serracavo 

Blocking cable ring 

Anneau de blocage 

Vite 

Screw 

Vis 

Maniglia 

 

Handle 

Poignèe 

Vite 

Screw 

Vis 

Coperchio motore 

Casing cover 

Couvercle du moteur 

Anello OR 

O Ring 

Joint OR 

10 

Carcassa motore 

Motor casing 

Carcasse du moteur 

11 

Vite 

Screw 

Vis 

12 

Statore avvolto 

Stator with winding 

Stator avec bobinage 

13 

Anello OR 

O Ring 

Joint OR 

14 

Vite 

Screw 

Vis 

15 

Supporto cuscinetto inferiore 

Lower bearing support 

Support de roulement inférieur 

16 

Anello OR 

O Ring 

Joint OR 

17 

Coperchio cuscinetto inferiore 

Lower bearing cover 

Couvercle de roulement inférieur 

18 

Vite 

Screw 

Vis 

19 

Anello OR 

O Ring 

Joint OR 

20 

Vite 

Screw 

Vis 

21 

Lanterna allogg. Tenute 

Seal casing cover 

Couvercle garniture mec 

22 

Tappo olio 

Oil plug 

Bouchon d'huile 

23 

Vite 

Screw 

Vis 

24 

Lanterna airget 

Coupling flange 

Bride d’accouplement 

25 

Diffusore 

Diffuser 

Diffuseur 

26 

Corpo airget 

Airget Body 

Corp de airget 

27 

Dado 

Nut 

Ècrou 

28 

Cuscinetto superiore 

Upper bearing 

Roulement superior 

29 

Albero con rotore 

Shaft with rotor 

Arbre avec rotor 

30 

Chiavetta 

Key 

Clavette 

31 

Cuscinetto inferiore 

Lower bearing 

Roulement inferior 

32 

Anello seeger 

Seeger 

Anneau d'arrète 

33 

Tenuta meccanica sup. 

Upper mechanical seal 

Garniture mècanique sup. 

34 

Anello seeger 

Seeger 

Anneau d'arrète 

35 

Tenuta meccanica inf. 

Lower mechanical seal 

Garniture mècanique inf. 

36 

Girante 

Impeller 

Turbine 

37 

Rondella bloccaggio girante 

Impeller locking washer 

Rondelle de blocage de la turbine 

38 

Vite 

Screw 

Vis 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- 15 - 

Содержание AIRGET Series

Страница 1: ...C SERIE AIRGET AAAAAAAA AAAAAAAAAA MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D INSTRUCTIONS AAAAAAAAAA AAAAAAAA 15 12 2018 AIRGET AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA UNI EN ISO 9001 2015 ...

Страница 2: ... of conformity Declaration de conformite Pag 20 LEGENDA E SIMBOLI CAPTION AND SYMBOLS LEGENDE ET SYMBOLES PERICOLO RISCHIO DI FOLGORAZIONE La non osservanza della prescrizione comporta il rischio di scosse elettriche DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK The non observance of the prescription carries electric shocks risk DANGER RISQUE D ELECTROCUTION Le non respect de la recommandation prèsent un risque d...

Страница 3: ...ering of the machine or its auxiliary parts If during the warranty there is an incorrect operation the aerator must be returned to the manufacturer or to an authorized service point For any problem or special application or any additional information not present in the manual please contact our technical offices Upon receiving the goods check that data indicated on the identification plate of the ...

Страница 4: ...rtata Max min flow rate values Valeurs de débit max min 14 Valori max min di prevalenza Max min head values Valeurs de hauter max min 15 Tipo di servizio Service type Type de service 16 Anno di immatricolazione Year of matriculation Année d immatriculation 17 Peso Weight Poids Ai sensi dell Art 13 DL n 151 RAEE del 25 07 2005 Attuazione delle direttive 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE relative al...

Страница 5: ...ella serie ECOMIX per impedire ristagno di parte del liquido da aerare Install the aerator in a vertical position an incorrect position causes greater wear of the rotating parts The depth of installation is fundamental to the load conditions of the engine the higher the dive the greater the load For each machine there is a maximum recommended immersion value to avoid damage to the electric applian...

Страница 6: ...pped with delayed fuses and the relay s rated amperage is indicated on the plate divided by coefficient 1 73 MOTOR PROTECTION If the aerator is supplied with a 7 10 wire cable or with an additional control cable marked with letters T1 T2 the pump is equipped with thermal probes to signal the motor overheating they are closed bimetallic switches connected to the motor winding which open when the te...

Страница 7: ...e local provisions Use a helmet a belt a safety rope and if necessary a gas mask avoid ignoring the danger of drowning In any case never work alone Never put hands or tools into the body suction opening before any check make sure that the power supply has been disconnected Before proceeding with with electrical connection check that the impeller isn t blocked Before immersion with a short impulse ...

Страница 8: ...ling ring does not compromise the performance of the machine If the impeller is worn it could have cutting edges and blades pay attention and use special work gloves Check the oil in the sealed chamber for traces of liquid or emulsions REPLACEMENT OF THE IMPELLER unscrew the fixing screws and extract the motor unit place the motor unit horizontally and blocking it with wedges so that it does not r...

Страница 9: ...n sur le bouchon d huile Ne jetez pas l huile usée dans l environnement mais dans des points de collecte appropriés Types d huiles AGIP OTE 55 EP BP ENERGOL GS 68 CASTROL HY SPIN VG 46 IP HIDRUS 68 ESSO TERESSO 68 ESSO ENERGOL CS 125 SHELL TELLUS OIL T 68 FUNZIONAMENTO IRREGOLARE Qualunque intervento deve essere eseguito da personale qualificato INCONVENIENTI POSSIBILI CAUSE CONSIGLI IL MOTORE NON...

Страница 10: ...rized workshop FONCTIONNEMENT IRRÉGULIER Toute intervention doit être effectuée par du personnel qualifié PROBLEMES CAUSES POSSIBLES REMEDES MOTEUR NE COMMENCE PAS le dispositif de contrôle indique un défaut vérifiez que la protection thermique est correctement insérée l aérateur démarre en mode manuel vérifier que équipement de contrôle et capteurs thermiques fonctionnent il n y a pas de tension ...

Страница 11: ...onnessione a stella Fig 5 connessione a triangolo con dispositivi di protezione e controllo n 1 cable n 7 conductors Fig 4 star connection Fig 5 triangle connection with protection and control devices n 1 câble n 7 conducteurs Fig 4 connexion en étoile Fig 5 connexion en triangle avec dispositifs de protection et contrôle n 2 cavi n 4 conduttori n 1 cavo n 3 conduttori Fig 6 comando stella triango...

Страница 12: ...VISTA ESPLOSA EXPLODED VIEW VUE EXPLOSÉE AR 102 103 204 306 37 33 18 6 28 30 20 27 9 21 11 23 15 10 5 2 38 34 29 31 3 35 12 22 16 24 25 1 8 4 17 26 36 13 32 14 19 7 12 ...

Страница 13: ...over Couvercle de roulement inférieur 19 Vite Screw Vis 20 Lanterna allogg Tenute Seal casing cover Couvercle garniture mec 21 Vite Screw Vis 22 Tappo olio Oil plug Bouchon d huile 23 Anello OR O Ring Joint OR 24 Lanterna airget Coupling flange Bride d accouplement 25 Diffusore Diffuser Diffuseur 26 Corpo airget Airget Body Corp de airget 27 Dado Nut Ècrou 28 Cuscinetto superiore Upper bearing Rou...

Страница 14: ...VISTA ESPLOSA EXPLODED VIEW VUE EXPLOSÉE AR 307 309 37 38 6 16 25 33 20 28 1 21 32 4 17 26 31 3 35 23 30 11 34 8 10 22 13 14 19 9 2 7 5 36 12 29 18 27 24 15 14 ...

Страница 15: ...cle de roulement inférieur 18 Vite Screw Vis 19 Anello OR O Ring Joint OR 20 Vite Screw Vis 21 Lanterna allogg Tenute Seal casing cover Couvercle garniture mec 22 Tappo olio Oil plug Bouchon d huile 23 Vite Screw Vis 24 Lanterna airget Coupling flange Bride d accouplement 25 Diffusore Diffuser Diffuseur 26 Corpo airget Airget Body Corp de airget 27 Dado Nut Ècrou 28 Cuscinetto superiore Upper bear...

Страница 16: ...VISTA ESPLOSA EXPLODED VIEW VUE EXPLOSÉE AR 413 415 515 518 28 36 32 33 40 29 34 39 31 30 32 35 37 18 3 8 16 11 27 25 7 20 1 14 23 38 12 13 22 17 2 15 26 6 24 19 4 9 5 10 21 16 ...

Страница 17: ...férieur 18 Vite Screw Vis 19 Tappo olio Oil plug Bouchon d huile 20 Anello OR O Ring Joint OR 21 Vite Screw Vis 22 Lanterna allogg Tenute Seal casing cover Couvercle garniture mec 23 24 Vite Screw Vis 25 Lanterna airget Coupling flange Bride d accouplement 26 Diffusore Diffuser Diffuseur 27 Corpo airget Airget Body Corp de airget 28 Cuscinetto superiore Upper bearing Roulement superior 29 Albero c...

Страница 18: ...VISTA ESPLOSA EXPLODED VIEW VUE EXPLOSÉE AR 622 63 29 6 42 12 25 41 7 20 37 5 33 4 8 24 16 34 2 17 43 13 30 1 9 26 10 27 22 39 3 18 35 14 31 2 19 36 3 32 15 11 28 23 1 40 4 38 21 18 ...

Страница 19: ...te Screw Vis 21 Coperchio cuscinetto inferiore Lower bearing cover Couvercle de roulement inférieur 22 Supporto cuscinetto inferiore Lower bearing support Support de roulement inférieur 23 Vite Screw Vis 24 Tappo olio Oil plug Bouchon d huile 25 Anello OR O Ring Joint OR 26 Vite Screw Vis 27 Lanterna allogg Tenute Seal casing cover Couvercle garniture mec 28 Anello OR O Ring Joint OR 29 Vite Screw...

Страница 20: ...hat the product complies with the requirements of Directives 2006 42 EC 2014 030 EC 2014 035 EC and regulations harmonized DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POMPE ROTOMEC s r l situé via Ponchielli 1 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO MI déclare sous sa seule responsabilité que le produit est conforme aux dispositions de la Directives 2006 42 CE 2014 030 CE 2014 035 CE et normes harmonisées POMPE ROTOMEC srl DIR...

Отзывы: