background image

 

 

 
 
(9)  Variabler Pegelsteller

 

 
Durch diesen Pegelsteller wird die ma-
ximal mögliche Verstärkung im Vor-
wärtszweig auf den gewünschten Wert 
reduziert und somit der Ausgangspegel 
eingestellt. 
 
(10)  Entzerrer nach der ersten Ver-

stärkerstufe 

 
Ein Entzerrer oder ein Dämpfungsstel-
ler (max -6 dB) lässt sich an dieser 
Stelle bestücken, ohne dass sich der 
maximale Ausgangspegel verringert. 
Der große Vorteil besteht darin, dass 
das Rauschmaß des Verstärkers nur 
leicht ansteigt. (Werksausstattung: 
Brücke für linearen Frequenzgang). 
 
(11) Variable Ausgangskonfigu-

ration 

 
Mit den Verteil- und Abzweigmodulen 
können ein oder zwei Betriebsausgän-
ge oder alternativ ein Betriebs- und ein 
Messausgang realisiert werden. 
Dadurch ist z.B. die Verteilung des 
Signals auf mehrere Linien oder das 
Durchführen von Messungen ohne Be-
triebsunterbrechung und ohne Öffnen 
des Verstärkers möglich. (Werksaus-
stattung: Brücke). 
 

 
 

(9)  Variable attenuator  
 
The variable attenuator allows the 
maximum amplification setting to be 
reduced to the required amplification in 
the forward path, thus enabling the ad-
justment of the output level. 
 
(10)  Equalizer behind the first  

amlifier stage 
 

An equalizer or a variable attenuator 
(max -6 dB) can be installed at this 
point. The output level will not change 
through this. The main advantage is 
that the noise figure of the amplifier is 
not increased hereby. (Factory setting: 
Jumper bridge for linear frequency re-
sponse). 
 
 
(11)  Variable output configuration 
 
 
Two operating outputs or alternatively 
one operating and one test output can 
be configured with these splitter and 
tap-off modules. Thus it is possible to 
either distribute the signals on more 
than one line, or make measurements 
without affecting the operation nor hav-
ing to open the amplifier. (Factory set-
ting: Jumper bridge). 
 

Содержание CV 30 126 N/F

Страница 1: ...Verteilnetz Verst rker Line Amplifiers CV 30 126 N F CV 40 126 N F Bedienungsanleitung Operating manual 0900647 V4...

Страница 2: ...der Verst rkerdeckel nach dem ffnen wieder fest verschraubt werden Safety instructions Before taking the unit into operation please read the following safety precautions carefully Important The unit...

Страница 3: ...er zweite Ausgang kann bei Bedarf zu einer externen Messbuchse mit 20 dB geschaltet werden Am ersten Aus gang ist in diesem Fall das Ausgangs signal um 1 dB ged mpft 1 Description The line distributio...

Страница 4: ...ich Der Ver st rker ist an allen Ein und Ausg n gen zuverl ssig gegen berspannun gen gesch tzt ber Adapter 2 Settings 1 Signal input All input and outputs are in PG11 tech nology which allows the conn...

Страница 5: ...MHz realisiert werden Der Vorw rtskanal beginnt dann bei 47 73 bzw 86 MHz Werksausstattung Br cke nur Vorw rtskanal aktiv 2 Remote feeding Remote feeding can be sep arately set with fuses for all inpu...

Страница 6: ...erst ein Entzerrer hinter der ersten Verst r kerstufe siehe Pkt 10 zu best cken Werksausstattung Br cke f r linearen Frequenzgang 6 Aktive passive return path The return path can be built up with ampl...

Страница 7: ...ssungen ohne Be triebsunterbrechung und ohne ffnen des Verst rkers m glich Werksaus stattung Br cke 9 Variable attenuator The variable attenuator allows the maximum amplification setting to be reduced...

Страница 8: ...n Attention When connecting the amplifier please pay attention to the max permissible output level The variable attenuator is turned to max attenuation 20 dB upon leaving the factory When setting the...

Страница 9: ...r slot 2 Ausgangspegel output level 862 60 dB IMR3 126 60 dB IMR2 118 60 dB CTBA 112 60 dB CSO 113 R ckflussd mpfung return loss 20 dB 40 MHz 1 5 dB Oktave Endstufe final stage GaAS FET Leistungsaufna...

Страница 10: ...sen 3 Scharnier mit ei nem Handgriff aush ngen 4 Neuen Deckel einsetzen Steckverbindung wieder herstel len und Deckel verschlie en 4 Removing lid and changing power supply The CV range allows an easy...

Страница 11: ...eine einwandfreie stabile Hochfrequenz verbindung zur Leiterplatte her Zwei F hrungszapfen erleichtern das Ste cken der Module und sichern stets den korrekten Sitz 5 Overview plug in modules The CV am...

Страница 12: ...by a built in variable attenuator up to 10 dB R ckkanalmodule aktiv passiv Return path modules aktive passive ohne Entzerrer without equalizer mit Entzerrer with equalizer Typ Type VMR 0 VMR 12 VMR 2...

Страница 13: ...tion 5 2 AGC module The AGC module VMC 05 uses the sum level of the CATV system for regulating the adjusted level Pilot tone generator is not necessary For the adjustment of the AGC module you need th...

Страница 14: ...on and thus also the output level up to 10 dB resp 20 dB D mpfungssteller attenuators Typ Type VMD 10 VMD 20 Verst rkung gain 4 862 dB D mpfung attenuation 0 10 dB 0 20 dB Ausgangsmodule 4 862 MHz out...

Страница 15: ...20 dB Grundd mpfung basic attenuation 1 dB Festentzerrer fixed equalizer Typ Type VM 4 6 VM 4 12 VM 6 6 VM 6 12 Frequenzbereich frequency range 47 450 MHz 47 606 MHz Entzerrung equalization 6 dB 12 dB...

Страница 16: ...einer Form vervielf ltigt oder kopiert werden nderungen in diesem Firmenhandbuch die ohne Zustimmung des Verfassers erfolgen k nnen zum Verlust der Gew hr leistung bzw zur Ablehnung der Produkthaftung...

Отзывы: