background image

LIMITED WARRANTY

Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate
automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the Product
to any other party. Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that the LOUD-
SPEAKER(S), PASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker
Product will be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years
from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer. Furthermore, Polk
Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that any AMPLIFIER OR OTHER ELECTRONIC
COMPONENT that may be included in this Polk Audio Loudspeaker Product will be free from defects in
material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase from a
Polk Audio Authorized Dealer. To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please
fill out the Product Registration Card(s) and send it to the Factory at the address provided on the
Product Registration Card(s) within ten (10) days of the date of original purchase. Defective Products
must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized
Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at 1 Viper Way, Vista, California
92081. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the
risk of loss or damage in transit is to be borne by you.

If upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit
was defective in materials or workmanship at any time during this Warranty period, Polk Audio
or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional
charge, except as set forth below. All replaced parts and Products become the property of Polk Audio.
Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within a reasonable time,
freight prepaid. This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident,
disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use,
voltage inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not
directly attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification of the
Product which has not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate
if the serial number on the Product has been removed, tampered with or defaced.

This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or
workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above.
In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising
out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc., or a Polk Audio Authorized
Dealer, has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and
exclusion may not apply to you. All implied warranties on this Product are limited to the duration of
this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied Warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you
also may have other rights which vary from state to state. This Warranty applies only to Products pur-
chased in the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges
and audio clubs.The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other coun-
tries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.

CUSTOMER SERVICE

Thank you for your Polk Audio purchase. If you have a question or comment, please feel free
to call us or email us. In North America and Canada, call Polk Audio Customer Service 800-377-7655
(M-F, 9-5:30 EST) or via email [email protected]. Outside the US, call 410-358-3600.

GARANTIE LIMITÉE

La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera
automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère
le produit à tout autre parti. Polk Audio, Inc., garantit—à l’acheteur au détail original seulement—
que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit
Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour
une période de Trois (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé
Polk Audio. En outre, Polk Audio, Inc., garantit—à l’acheteur au détail original seulement—que
TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie
ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main
d’oeuvre pour une période de un (1) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez
un revendeur agréé Polk Audio. Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service
de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse web:
www.polkaudio.com/registration—ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655
aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des. U.: 410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant
la date de l’achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original. Les produits
défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et dûment assurés,
au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio,
à l’adresse: 1 Viper Way, Vista, California 92081. Les produits doivent être expédiés dans
leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. En tout cas le propriétaire
doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.

Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déter-
miné que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours
de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera
ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous. Toute
pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés
sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable. Cette garantie
n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par
accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation
commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble
non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service,
la réparation, ou toute modification du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio.

Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié. Cette
garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est
imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées
ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites
ci-dessus. Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage
accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même
si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage,
ou pour toute réclamation par tout autre parti. Certains états ne permettant pas l’exclusion ou
la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient
ne pas s'appliquer dans votre cas. Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée
de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie
tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous
accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient
varier d’état en état.

Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique
et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN.
Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays
sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Merci d’avoir choisi Polk Audio. Si vous avez des questions ou des commentaires, n’hésitez
pas à communiquer avec nous par courriel à l’adresse [email protected]—ou par téléphone
au 800-377-7655 (L-V 9h-17h30 HE, Canada et É.U. seul.); à l’extérieur des É.-U. et du Canada,
composez le (410)-358-3600).

5601 Metro Drive
Baltimore, MD 21215

HBP1937C

Polk Audio es una empresa de DEI Holdings, Inc. Polk Audio, Polk,
The Speaker Specialists, SDA, Polk Digital Logic, Instant Home Theater
y SurroundBar son marcas comerciales registradas de Polk Audio, Inc.

Los productos que han ganado la certificación Energy Star

®

han sido

diseñados para proteger el medio ambiente por medio de una mayor
eficiencia energética.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo
de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.

ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE.

Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremada-
mente altos, lo cual puede causar daños graves o permanentes al oído. Polk Audio, Inc. no acepta
ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos
por el uso inadecuado de sus productos.

Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen:
• Limite la duración de la exposición prolongada a volúmenes de más de 85 decibles (dB). O bien, consulte

las directrices de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Health and
Safety Administration, OSHA) en http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.

Содержание SurroundBar 6000

Страница 1: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 3D AUDIO SDA surround ...

Страница 2: ...n this audio video product 17 Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 18 Damage Requiring Service Unplug this product from wall outlets and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord o...

Страница 3: ...me of the subwoofer Point the remote at the SurroundBar to adjust the subwoofer s volume Do not point the remote at the subwoofer Push the remote volume buttons 10 12 times to equalize the subwoofer s volume to the SurroundBar s Push the remote button once per second Volume Sub Règle le volume du subwoofer Pointez la télécommande vers la SurroundBar pour régler le volume du subwoofer Ne la pointez...

Страница 4: ...g See CONNECTING THE BAR AND WIRELESS SUBWOOFER on page 7 BAR POWER LED NORMAL OPERATING MODE Green Steady Power is on all is well Red Steady The bar is in standby mode Green Two Blinks A remote control or keypad operation signal is received successfully Green Slow Blinking System is muted Green Fast Blinking After pressing volume up button You have reached the maximum volume Green Fast Blinking A...

Страница 5: ... cm x 30 48 cm Weight SurroundBar 7 6 lbs 3 43 kg Subwoofer 10 6 lbs 4 81kg Power Requirements SurroundBar 24V 2 5 A Subwoofer 100V 240V 50Hz 60Hz Model SurroundBar 6000 Instant Home Theater Remote Battery CR2025 1 2 AC INPUT 100V 240V 50Hz 60Hz 50W AC INPUT 100V 240V 50Hz 60Hz 50W WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE NO USER SERVICE...

Страница 6: ...ND Your wireless subwoofer is really easy to place and can go just about anywhere in the room Plus you don t have to worry about connecting wires because the only wire you have to plug in is the power cord And that s it Here s a little trick If you place your subwoofer in a corner of your room it will reinforce the subwoofer s output making it sound louder Note If you wall mount your SurroundBar e...

Страница 7: ...ofer come from the factory preset to work together If the wireless subwoofer stops receiving an audio signal follow these instructions to re establish the connection 1 Turn off the subwoofer s AC Mains switch 2 Press and hold the SYNC button on the back of the bar for three 3 seconds 3 The LED on the back of the bar will blink indicating that the bar and the subwoofer are ready to be connected 4 T...

Страница 8: ...ume balance between your TV and the bar 1 If necessary program your bar to respond to the volume up and down control commands of your TV remote See HOW TO SETUP A REMOTE CONTROL FOR YOUR SURROUNDBAR IHT on page 9 2 Turn your TV volume all the way down using the control buttons on your TV 3 Then using the volume keys on your bar set the volume to a normal listening level do not use the remote contr...

Страница 9: ... respond to your existing remote control using the steps illustrated below This will enable you to operate all of your components using a single remote control While programming the SurroundBar ignore anything that may be displayed on the TV screen Example To teach your bar the Volume Up command of your remote control Verify command works Repeat steps 1 6 to program Volume Down Source Mute and Pow...

Страница 10: ...G THE BAR AND WIRELESS SUBWOOFER on page 7 The sound coming from the bar is distorted Try turning down the volume of your audio source if possible Audio processing see FAQ s on page 11 there may be audio processing occurring prior to reaching the bar Disable this processing The included remote control won t work Ensure the battery s protective plastic tab has been removed Replace the battery CR202...

Страница 11: ...tinue to respond to the provided credit card remote control Can I adjust the subwoofer level control from the bar keypad if I cannot locate the provided remote control Yes You can control the subwoofer volume from the bar keypad by tapping the LEARN key prior to using the volume buttons When the power LED shines orange the volume keys control the subwoofer volume Tap the LEARN key again when you a...

Страница 12: ...cle pourrait vous exposer à des voltages dangereux ou à d autres dangers Confiez tout service à un technicien qualifié 18 Dommages et service Débranchez l appareil de la prise CA et contactez un réparateur qualifié lorsque a Le cordon d alimentation a été endommagé b Un objet ou du liquide s est introduit dans le produit c Le produit a été exposé à la pluie ou à de l eau d Le produit ne fonctionne...

Страница 13: ...otas importantes Digital Optical Cable Câble optique numérique Cable óptico digital Remote Télécommande Control remoto VOL SUB SOURCE MUTE 3 2 1 SUB SUB Volume Up and Down Adjusts the volume of the subwoofer Point the remote at the SurroundBar to adjust the subwoofer s volume Do not point the remote at the subwoofer Push the remote volume buttons 10 12 times to equalize the subwoofer s volume to t...

Страница 14: ...NDBAR AU SUBWOOFER SANS FIL à la page 17 DEL DE TENSION DE LA SURROUNDBAR MODE D OPÉRATION NORMAL Vert continu Allumé tout va bien Rouge continu Allumé et en mode d attente Deux clignotements verts Un signal d une télécommande ou d un pavé numérique a été reçu avec succès Clignotement vert lent Système en sourdine Clignotement vert rapide après avoir appuyé sur la touche volume Vous avez atteint l...

Страница 15: ... 12 P 27 94 cm x 26 04 cm x 30 48 cm Poids SurroundBar 7 6 lb 3 43 kg Subwoofer 10 6 lb 4 81 kg Puissance requise SurroundBar 24V 2 5 A Subwoofer 100V 240V 50Hz 60Hz Modèle SurroundBar 6000 Instant Home Theater Pile de la télécomande CR2025 1 2 AC INPUT 100V 240V 50Hz 60Hz 50W AC INPUT 100V 240V 50Hz 60Hz 50W WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN...

Страница 16: ...SurroundBar selon vos besoins d installation OÙ PLACER VOTRE SUBWOOFER POUR MAXIMISER SA PERFORMANCE Vous pouvez placer le subwoofer sans fil à peu près n importe où dans la pièce puisqu il ne requiert aucun fil audio Vous n avez qu à brancher son câble d alimentation dans une prise de courant et le tour est joué Un petit conseil Si vous placez le subwoofer dans un coin sa sortie acoustique sera a...

Страница 17: ...le subwoofer sans fil cesse de recevoir un signal audio suivez ces simples instructions pour rétablir la connexion 1 Éteignez le subwoofer POWER OFF 2 Appuyez sur la touche SYNC situé à l arrière de la Surroundbar et tenez la enfoncée pour trois 3 secondes 3 Le voyant DEL situé à l arrière du subwoofer clignotera signalant que la Surroundbar et le subwoofer sont prêts à se connecter 4 Allumez le s...

Страница 18: ...otre télé et celui de votre SurroundBar 1 Si nécessaire programmez votre SurroundBar pour qu elle réponde au contrôle de volume de la télécommande de votre télé Consultez la section COMMENT PROGRAMMER UNE TÉLÉCOMMANDE POUR CONTRÔLER VOTRE SURROUNDBAR IHT voir page 19 2 Baissez le volume de votre télé au minimum utilisant les boutons de contrôle de volume de votre télé 3 Ensuite utilisant les touch...

Страница 19: ...ci vous permettra de contrôler toutes vos composantes en utilisant une seule télécommande Au cours de la programmation de votre SurroundBar ignorez toute image qui pourrait apparaître à l écran de votre télé Exemple pour programmer la barre à répondre au contrôle de volume de votre télécommande Vérifiez si la commande fonctionne Répétez les étapes 1 à 6 pour programmer les touches de volume Source...

Страница 20: ...L à la page 17 Le son provenant de la SurroundBar est distortionné Si possible essayer de réduire le volume de la source d entrée Traitement audio voir FAQ à la page 21 Il y a peut être un traitement audio actif entre la source et la SurroundBar Désactivez ce traitement La télécommande fournie ne fonctionne pas Assurez vous que la languette de plastique qui protège les piles a été retirée Remplace...

Страница 21: ...agasins d électronique pourront vous en fournir un plus long Le son semble anormal et distortionné Pourquoi Votre SurroundBar 6000 requiert une source stéréo ou Dolby Digital pure et intégrale pour atteindre sa performance maximale Si le son vous semble anormal ou distortionné vérifiez les menus audio des sources qui sont connectées à votre SurroundBar et assurez vous que tout traitement audio est...

Страница 22: ...pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros Encargue todo servicio al personal de servicio calificado 18 Daños que requieren servicio Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal de servicio calificado cuando a Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación b Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato c El producto...

Страница 23: ...rior to inserting cable Note Vous devez retirer le capuchon avant d insérer les câbles Nota Si es necesario quite la tapa antes de insertar el cable 1 2 Important Notes Notes importantes Notas importantes Digital Optical Cable Câble optique numérique Cable óptico digital Remote Télécommande Control remoto VOL SUB SOURCE MUTE 3 2 1 SUB SUB Volume Up and Down Adjusts the volume of the subwoofer Poin...

Страница 24: ...iza que el subwoofer y la barra se están comunicando Vea la sección CONEXIÓN DE LA BARRA Y EL SUBWOOFER INALÁMBRICO en la página 27 INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN DE LA BARRA MODALIDAD NORMAL DE FUNCIONAMIENTO Verde continuo Encendida todo bien Rojo continuo La barra está en modalidad de espera Verde con dos parpadeos Se ha recibido una señal de control remoto o de teclado numérico Verde con parpad...

Страница 25: ...72 cm Subwoofer 11 plg de alto x 10 1 4 plg de ancho x 12 plg de fondo 27 94 cm x 26 04 cm x 30 48 cm Peso SurroundBar 7 6 lbs 3 43 kg Subwoofer 10 6 lbs 4 81 kg Requisitos de alimentación SurroundBar 24 V 2 5 A Subwoofer 100 V a 240 V 50 Hz a 60 Hz Modelo SurroundBar 6000 para Cine en Casa Instantáneo Instant Home Theater IHT Pila del control CR2025 remoto 1 2 AC INPUT 100V 240V 50Hz 60Hz 50W AC ...

Страница 26: ...ICACIÓN DEL SUBWOOFER PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO Es realmente fácil ubicar el sub woofer que puede ir práctica mente en cualquier parte de la sala Además no tiene que preocuparse de conectar cables porque el único cable que hay que enchufar es el cordón de alimentación Y eso es todo Este es un truquito Si pone el subwoofer en una esquina de la sala se le refuerza la salida y suena más fuerte Nota...

Страница 27: ...tas instrucciones para restablecer la conexión 1 Pase el interruptor principal de corriente alterna del subwoofer a la posición de apagado OFF 2 Oprima y mantenga oprimido el botón SYNC ubicado en la parte de atrás de la barra durante tres 3 segundos 3 El indicador LED ubicado en la parte de atrás de la barra parpadea indicando que la barra y el subwoofer están preparados para conectarse 4 Pase el...

Страница 28: ...sonar siempre más fuerte que los altavoces del televisor Luego ajuste el volumen con el control remoto del televisor como lo hace normalmente AJUSTES MENORES DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER Lo que hay que hacer a continuación es ajustar el subwoofer para que se combine con la barra Esto hace que el sistema produzca el mejor sonido posible Para fijar el volumen del subwoofer reproduzca una variedad de ma...

Страница 29: ...gos programados anteriormente vea lo que aparece a continuación y repita cuidadosamente los pasos 1 a 6 que se han indicado Procedimiento de borrado de códigos Si ha programado la SurroundBar IHT para que responda a un control remoto y ya no desea que lo haga borre los códigos oprimiendo el botón de aprendizaje LEARN durante aproximadamente dos segundos mientras la unidad se encuentre en modalidad...

Страница 30: ...FER INALÁMBRICO que aparece en la página 27 El sonido de la barra sale distorsionado Bájele el volumen a la fuente de audio si es posible Procesamiento de audio vea las preguntas frecuentes que hay en la página 31 Es posible que la señal se haya procesado antes de llegar a la barra Desactive este procesamiento El control remoto incluido no funciona Asegúrese de que se le haya quitado la lengüeta p...

Страница 31: ...oundBar 6000 produce sonido extraño o distorsionado revise los menús de audio de las fuentes conectadas a la SurroundBar 6000 y asegúrese de que tengan desactivado el procesamiento de audio Por qué no puedo programar la SurroundBar 6000 para que responda a mi control remoto Hay muchos formatos de control remoto y hemos hecho lo posible para que la SurroundBar 6000 sea compatible con los controles ...

Страница 32: ... ans à partir de la date de l achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l adresse web www polkaudio com registration ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800 377 7655 aux États Unis et au Canada à l extérieur des U 410 358 3600 dan...

Отзывы: