background image

CONTROLES DE LA BARRA

Panel de adelante:

1. Aprendizaje (LEARN)

—Pone la barra en “modalidad

de aprendizaje” para que usted pueda programarla
a fin de que responda a los comandos de su
control remoto actual.

2. Fuente (SOURCE)

—Cambia la fuente de entrada

que está escuchando.

Indicador LED

—La luz azul indica qué fuente se

ha seleccionado (vea arriba la guía del indicador LED
de la fuente). El indicador LED de la fuente 1 se
enciende de color verde si se está decodificando
una señal Dolby Digital

®

.

3. Alimentación (

)

—Enciende la barra o la pone

en modalidad de espera.

Indicador LED

—Se enciende de color verde, anaranjado

o rojo para indicar el estado de funcionamiento.

4. Silenciador (MUTE)

—Elimina y restablece el sonido

de la SurroundBar 6000 para IHT. El indicador LED parpadea
lentamente de color verde cuando el sonido se ha eliminado
y se ilumina de color verde continuo cuando el sonido
se ha restablecido.

5. Subida y bajada de volumen (

/

)

—Ajusta

el volumen de la SurroundBar 6000 para IHT.

Panel de atrás:

6. Interruptor de alimentación (POWER)

—Enciende o apaga

la barra, pero se puede dejar encendida todo el tiempo.

7. Conexión de alimentación

—La fuente de alimentación

de la barra se conecta aquí.

8. Entradas de sonido (SOURCE 1, 2 y 3)

—Donde se conecta

el televisor (u otra fuente) a la SurroundBar 6000. Utilice
el cable óptico de 6 pies (fuente 1) incluido o el cable
analógico de 1/8 plg. (fuentes 2 ó 3), incluido.

9. Sincronización (SYNC)

—El botón SYNC garantiza que

el subwoofer y la barra se están comunicando (Vea la
sección “CONEXIÓN DE LA BARRA Y EL SUBWOOFER
INALÁMBRICO” en la página 27).

INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN (

) DE LA BARRA

MODALIDAD NORMAL DE FUNCIONAMIENTO:

Verde continuo

—Encendida; todo bien.

Rojo continuo

—La barra está en modalidad de espera.

Verde con dos parpadeos

—Se ha recibido una señal

de control remoto o de teclado numérico.

Verde con parpadeo lento

—Sistema silenciado.

Verde con parpadeo rápido

(después de oprimir el botón

de subida de volumen)—Se ha llegado al volumen máximo.

Verde con parpadeo rápido

(al encender)—La barra

y el subwoofer han establecido una conexión inalámbrica.

MODALIDAD DE APRENDIZAJE:

(Consulte las instrucciones que hay en la página 29.)

Anaranjado con parpadeo

—La barra está

en modalidad de aprendizaje.

Anaranjado continuo

—La barra está en modalidad

de aprendizaje y se ha seleccionado una de sus funciones.

Verde con parpadeo

—La barra ha aprendido

un comando de control remoto.

Rojo con parpadeo

—La barra no ha podido

aprender el comando de control remoto.

Rojo y anaranjado con parpadeo

—Los códigos

de infrarrojo aprendidos han sido borrados.

INDICADOR LED DE LA FUENTE:

Verde parpadeando

—Se ha reconocido

una fuente Dolby Digital (Sólo fuente 1).

Verde continuo

—Se ha recibido la señal de

una fuente Dolby Digital y se está decodificando
(Sólo fuente 1).

Azul continuo

—Se ha recibido la señal

de una fuente PCM o analógica.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

2.5A

24V

1

3

2

SOURCE

SYNC

POWER

OFF

ON

60W

SOURCE

GUÍA DEL INDICADOR

LED DE LA FUENTE

ADELANTE

ATRÁS

SOURCE 1

SOURCE 2

SOURCE 3

MUTE

LEARN

24

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Содержание SurroundBar 6000

Страница 1: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 3D AUDIO SDA surround ...

Страница 2: ...n this audio video product 17 Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 18 Damage Requiring Service Unplug this product from wall outlets and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord o...

Страница 3: ...me of the subwoofer Point the remote at the SurroundBar to adjust the subwoofer s volume Do not point the remote at the subwoofer Push the remote volume buttons 10 12 times to equalize the subwoofer s volume to the SurroundBar s Push the remote button once per second Volume Sub Règle le volume du subwoofer Pointez la télécommande vers la SurroundBar pour régler le volume du subwoofer Ne la pointez...

Страница 4: ...g See CONNECTING THE BAR AND WIRELESS SUBWOOFER on page 7 BAR POWER LED NORMAL OPERATING MODE Green Steady Power is on all is well Red Steady The bar is in standby mode Green Two Blinks A remote control or keypad operation signal is received successfully Green Slow Blinking System is muted Green Fast Blinking After pressing volume up button You have reached the maximum volume Green Fast Blinking A...

Страница 5: ... cm x 30 48 cm Weight SurroundBar 7 6 lbs 3 43 kg Subwoofer 10 6 lbs 4 81kg Power Requirements SurroundBar 24V 2 5 A Subwoofer 100V 240V 50Hz 60Hz Model SurroundBar 6000 Instant Home Theater Remote Battery CR2025 1 2 AC INPUT 100V 240V 50Hz 60Hz 50W AC INPUT 100V 240V 50Hz 60Hz 50W WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE NO USER SERVICE...

Страница 6: ...ND Your wireless subwoofer is really easy to place and can go just about anywhere in the room Plus you don t have to worry about connecting wires because the only wire you have to plug in is the power cord And that s it Here s a little trick If you place your subwoofer in a corner of your room it will reinforce the subwoofer s output making it sound louder Note If you wall mount your SurroundBar e...

Страница 7: ...ofer come from the factory preset to work together If the wireless subwoofer stops receiving an audio signal follow these instructions to re establish the connection 1 Turn off the subwoofer s AC Mains switch 2 Press and hold the SYNC button on the back of the bar for three 3 seconds 3 The LED on the back of the bar will blink indicating that the bar and the subwoofer are ready to be connected 4 T...

Страница 8: ...ume balance between your TV and the bar 1 If necessary program your bar to respond to the volume up and down control commands of your TV remote See HOW TO SETUP A REMOTE CONTROL FOR YOUR SURROUNDBAR IHT on page 9 2 Turn your TV volume all the way down using the control buttons on your TV 3 Then using the volume keys on your bar set the volume to a normal listening level do not use the remote contr...

Страница 9: ... respond to your existing remote control using the steps illustrated below This will enable you to operate all of your components using a single remote control While programming the SurroundBar ignore anything that may be displayed on the TV screen Example To teach your bar the Volume Up command of your remote control Verify command works Repeat steps 1 6 to program Volume Down Source Mute and Pow...

Страница 10: ...G THE BAR AND WIRELESS SUBWOOFER on page 7 The sound coming from the bar is distorted Try turning down the volume of your audio source if possible Audio processing see FAQ s on page 11 there may be audio processing occurring prior to reaching the bar Disable this processing The included remote control won t work Ensure the battery s protective plastic tab has been removed Replace the battery CR202...

Страница 11: ...tinue to respond to the provided credit card remote control Can I adjust the subwoofer level control from the bar keypad if I cannot locate the provided remote control Yes You can control the subwoofer volume from the bar keypad by tapping the LEARN key prior to using the volume buttons When the power LED shines orange the volume keys control the subwoofer volume Tap the LEARN key again when you a...

Страница 12: ...cle pourrait vous exposer à des voltages dangereux ou à d autres dangers Confiez tout service à un technicien qualifié 18 Dommages et service Débranchez l appareil de la prise CA et contactez un réparateur qualifié lorsque a Le cordon d alimentation a été endommagé b Un objet ou du liquide s est introduit dans le produit c Le produit a été exposé à la pluie ou à de l eau d Le produit ne fonctionne...

Страница 13: ...otas importantes Digital Optical Cable Câble optique numérique Cable óptico digital Remote Télécommande Control remoto VOL SUB SOURCE MUTE 3 2 1 SUB SUB Volume Up and Down Adjusts the volume of the subwoofer Point the remote at the SurroundBar to adjust the subwoofer s volume Do not point the remote at the subwoofer Push the remote volume buttons 10 12 times to equalize the subwoofer s volume to t...

Страница 14: ...NDBAR AU SUBWOOFER SANS FIL à la page 17 DEL DE TENSION DE LA SURROUNDBAR MODE D OPÉRATION NORMAL Vert continu Allumé tout va bien Rouge continu Allumé et en mode d attente Deux clignotements verts Un signal d une télécommande ou d un pavé numérique a été reçu avec succès Clignotement vert lent Système en sourdine Clignotement vert rapide après avoir appuyé sur la touche volume Vous avez atteint l...

Страница 15: ... 12 P 27 94 cm x 26 04 cm x 30 48 cm Poids SurroundBar 7 6 lb 3 43 kg Subwoofer 10 6 lb 4 81 kg Puissance requise SurroundBar 24V 2 5 A Subwoofer 100V 240V 50Hz 60Hz Modèle SurroundBar 6000 Instant Home Theater Pile de la télécomande CR2025 1 2 AC INPUT 100V 240V 50Hz 60Hz 50W AC INPUT 100V 240V 50Hz 60Hz 50W WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN...

Страница 16: ...SurroundBar selon vos besoins d installation OÙ PLACER VOTRE SUBWOOFER POUR MAXIMISER SA PERFORMANCE Vous pouvez placer le subwoofer sans fil à peu près n importe où dans la pièce puisqu il ne requiert aucun fil audio Vous n avez qu à brancher son câble d alimentation dans une prise de courant et le tour est joué Un petit conseil Si vous placez le subwoofer dans un coin sa sortie acoustique sera a...

Страница 17: ...le subwoofer sans fil cesse de recevoir un signal audio suivez ces simples instructions pour rétablir la connexion 1 Éteignez le subwoofer POWER OFF 2 Appuyez sur la touche SYNC situé à l arrière de la Surroundbar et tenez la enfoncée pour trois 3 secondes 3 Le voyant DEL situé à l arrière du subwoofer clignotera signalant que la Surroundbar et le subwoofer sont prêts à se connecter 4 Allumez le s...

Страница 18: ...otre télé et celui de votre SurroundBar 1 Si nécessaire programmez votre SurroundBar pour qu elle réponde au contrôle de volume de la télécommande de votre télé Consultez la section COMMENT PROGRAMMER UNE TÉLÉCOMMANDE POUR CONTRÔLER VOTRE SURROUNDBAR IHT voir page 19 2 Baissez le volume de votre télé au minimum utilisant les boutons de contrôle de volume de votre télé 3 Ensuite utilisant les touch...

Страница 19: ...ci vous permettra de contrôler toutes vos composantes en utilisant une seule télécommande Au cours de la programmation de votre SurroundBar ignorez toute image qui pourrait apparaître à l écran de votre télé Exemple pour programmer la barre à répondre au contrôle de volume de votre télécommande Vérifiez si la commande fonctionne Répétez les étapes 1 à 6 pour programmer les touches de volume Source...

Страница 20: ...L à la page 17 Le son provenant de la SurroundBar est distortionné Si possible essayer de réduire le volume de la source d entrée Traitement audio voir FAQ à la page 21 Il y a peut être un traitement audio actif entre la source et la SurroundBar Désactivez ce traitement La télécommande fournie ne fonctionne pas Assurez vous que la languette de plastique qui protège les piles a été retirée Remplace...

Страница 21: ...agasins d électronique pourront vous en fournir un plus long Le son semble anormal et distortionné Pourquoi Votre SurroundBar 6000 requiert une source stéréo ou Dolby Digital pure et intégrale pour atteindre sa performance maximale Si le son vous semble anormal ou distortionné vérifiez les menus audio des sources qui sont connectées à votre SurroundBar et assurez vous que tout traitement audio est...

Страница 22: ...pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros Encargue todo servicio al personal de servicio calificado 18 Daños que requieren servicio Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal de servicio calificado cuando a Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación b Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato c El producto...

Страница 23: ...rior to inserting cable Note Vous devez retirer le capuchon avant d insérer les câbles Nota Si es necesario quite la tapa antes de insertar el cable 1 2 Important Notes Notes importantes Notas importantes Digital Optical Cable Câble optique numérique Cable óptico digital Remote Télécommande Control remoto VOL SUB SOURCE MUTE 3 2 1 SUB SUB Volume Up and Down Adjusts the volume of the subwoofer Poin...

Страница 24: ...iza que el subwoofer y la barra se están comunicando Vea la sección CONEXIÓN DE LA BARRA Y EL SUBWOOFER INALÁMBRICO en la página 27 INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN DE LA BARRA MODALIDAD NORMAL DE FUNCIONAMIENTO Verde continuo Encendida todo bien Rojo continuo La barra está en modalidad de espera Verde con dos parpadeos Se ha recibido una señal de control remoto o de teclado numérico Verde con parpad...

Страница 25: ...72 cm Subwoofer 11 plg de alto x 10 1 4 plg de ancho x 12 plg de fondo 27 94 cm x 26 04 cm x 30 48 cm Peso SurroundBar 7 6 lbs 3 43 kg Subwoofer 10 6 lbs 4 81 kg Requisitos de alimentación SurroundBar 24 V 2 5 A Subwoofer 100 V a 240 V 50 Hz a 60 Hz Modelo SurroundBar 6000 para Cine en Casa Instantáneo Instant Home Theater IHT Pila del control CR2025 remoto 1 2 AC INPUT 100V 240V 50Hz 60Hz 50W AC ...

Страница 26: ...ICACIÓN DEL SUBWOOFER PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO Es realmente fácil ubicar el sub woofer que puede ir práctica mente en cualquier parte de la sala Además no tiene que preocuparse de conectar cables porque el único cable que hay que enchufar es el cordón de alimentación Y eso es todo Este es un truquito Si pone el subwoofer en una esquina de la sala se le refuerza la salida y suena más fuerte Nota...

Страница 27: ...tas instrucciones para restablecer la conexión 1 Pase el interruptor principal de corriente alterna del subwoofer a la posición de apagado OFF 2 Oprima y mantenga oprimido el botón SYNC ubicado en la parte de atrás de la barra durante tres 3 segundos 3 El indicador LED ubicado en la parte de atrás de la barra parpadea indicando que la barra y el subwoofer están preparados para conectarse 4 Pase el...

Страница 28: ...sonar siempre más fuerte que los altavoces del televisor Luego ajuste el volumen con el control remoto del televisor como lo hace normalmente AJUSTES MENORES DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER Lo que hay que hacer a continuación es ajustar el subwoofer para que se combine con la barra Esto hace que el sistema produzca el mejor sonido posible Para fijar el volumen del subwoofer reproduzca una variedad de ma...

Страница 29: ...gos programados anteriormente vea lo que aparece a continuación y repita cuidadosamente los pasos 1 a 6 que se han indicado Procedimiento de borrado de códigos Si ha programado la SurroundBar IHT para que responda a un control remoto y ya no desea que lo haga borre los códigos oprimiendo el botón de aprendizaje LEARN durante aproximadamente dos segundos mientras la unidad se encuentre en modalidad...

Страница 30: ...FER INALÁMBRICO que aparece en la página 27 El sonido de la barra sale distorsionado Bájele el volumen a la fuente de audio si es posible Procesamiento de audio vea las preguntas frecuentes que hay en la página 31 Es posible que la señal se haya procesado antes de llegar a la barra Desactive este procesamiento El control remoto incluido no funciona Asegúrese de que se le haya quitado la lengüeta p...

Страница 31: ...oundBar 6000 produce sonido extraño o distorsionado revise los menús de audio de las fuentes conectadas a la SurroundBar 6000 y asegúrese de que tengan desactivado el procesamiento de audio Por qué no puedo programar la SurroundBar 6000 para que responda a mi control remoto Hay muchos formatos de control remoto y hemos hecho lo posible para que la SurroundBar 6000 sea compatible con los controles ...

Страница 32: ... ans à partir de la date de l achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l adresse web www polkaudio com registration ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800 377 7655 aux États Unis et au Canada à l extérieur des U 410 358 3600 dan...

Отзывы: