Polk Audio DSW microPRO 2000 Скачать руководство пользователя страница 37

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9

AM

-6

PM EST

[email protected]

37

Ligação Dos Cabos Das Caixas Acústicas Aos Terminais De Conexão

Há dois pares de terminais de entrada da caixa acústica na parte traseira do sub-
woofer. Cada par tem um terminal marcado em vermelho (+) e outro em preto (-).
Certifique-se de conectar o cabo do terminal (+) vermelho do receiver ao terminal
(+) vermelho do subwoofer e o cabo do terminal (-) preto do receiver ao terminal (-)
preto do subwoofer. O cabo para caixa acústica está marcado de alguma maneira
(codificado por cores, faixas ou inscrições) em um dos dois condutores para ajudar
a manter a coerência da conexão.

Retire 12mm do isolamento das duas extremidades de cada um dos dois condu-
tores para expor a fiação. Torça a fiação exposta de cada condutor para que não
fique desfiada (uma em cada extremidade). 

Gire várias vezes as porcas hexagonais dos terminais de conexão para soltá-las.
Insira o fio exposto no orifício, certificando-se de que as extremidades expostas
não se toquem, porque se elas se tocarem, poderá ocorrer um curto-circuito e o
receiver poderá desligar ou ter problemas de funcionamento.

Com o cabo da caixa acústica inserido no terminal de conexão, gire a porca 
hexagonal no sentido horário até que fique firme. 

Nota:

Se o subwoofer aparentemente não produzir um bom nível de graves, é bem

provável que um dos cabos da caixa acústica tenha sido conectado de maneira
invertida. Verifique novamente se a polaridade das conexões está correta.

OPÇÃO 3 

Conexão de vários subwoofers. 

• Conecte as saídas esquerda e direita do pré-amplificador às entradas de nível 

de linha (LINE LEVEL) esquerda e direita do subwoofer 1. 

Não faça nenhuma 

conexão às entradas de nível de caixa acústica (SPEAKER LEVEL).

• Conecte as saídas de nível de linha (LINE LEVEL) esquerda e direita do 

subwoofer 1 às entradas de nível de linha (LINE LEVEL) esquerda e direita 
do subwoofer 2. 

Não faça nenhuma conexão às entradas de nível 

de caixa acústica (SPEAKER LEVEL).

• Execute o procedimento de ajuste Autopro Room Correction (Correção 

de ambiente Autopro) para cada subwoofer colocado na área ocupada 
pelos ouvintes. 

Faça o ajuste fino de cada subwoofer, conforme descrito na página 38. 

AJUSTE DO SUBWOOFER

Nota:

Ao instalar o subwoofer pela primeira vez, provavelmente será necessário

fazer vários ajustes antes de conseguir obter a reprodução sonora de seu agrado. 

Não se esqueça de ligar a chave liga/desliga de C/A principal.

POLK ROOM OPTIMIZER (

PRO

)

O local onde o subwoofer é colocado no ambiente afeta sua resposta. Os 
subwoofers da série DSWmicro

PRO

contam com o recurso Polk Room Optimizer

(

PRO

) - quatro configurações predefinidas de equalização ambiental acionadas 

por botões de comando que maximizam o desempenho do subwoofer em 
posições típicas no ambiente: “gabinete,” “canto,” “centro da parede” e “
centro do ambiente.” 

A resposta de um subwoofer tradicional é afetada por sua localização em um
ambiente. O recurso Polk Room Optimizer (

PRO

) permite que o usuário coloque 

o subwoofer da série DSWmicro

PRO

no local de sua preferência no ambiente. 

Com base nas quatro posições mais comuns para subwoofers, o 

PRO

maximiza 

a qualidade do som, harmonizando a reprodução de graves criada por um posi-
cionamento específico no ambiente. O ouvinte só precisa escolher o local onde
deseja colocar o subwoofer e pressionar o botão correspondente no controle 
remoto do subwoofer. 

CORREÇÃO DA RESSONÂNCIA AMBIENTE DO AUTO

PRO

(somente DSW2000/3000/4000)

Embora o 

PRO

lide com os efeitos de limite do desempenho do subwoofer, 

o AUTO

PRO

emprega uma técnica dinâmica nova para a correção dos efeitos de

ressonância do ambiente. A ressonância ambiente excessiva produz reverberação,
o que inibe a transmissão de graves precisos aos ouvintes. O AUTO

PRO

corrige

esses modos ambientes específicos que afetam negativamente o desempenho 

nas áreas onde o ouvinte permanece com mais freqüência.

Os seguintes procedimentos de configuração se aplicam aos modelos
DSWmicro

PRO

2000/3000/4000. Será necessário repetir o mesmo procedimento

para cada subwoofer que configurar. 

1. Conecte o microfone à conexão “MIC IN” do subwoofer. 

2.  Coloque o microfone o mais próximo possível ao nível do ouvido 

em sua área de audição preferida.

3.  Pressione o botão no controle remoto marcado “room” até ouvir uma 

série de tons de teste. Os tons duram aproximadamente de trinta segundos 
a dois minutos.

CUIDADO: O volume dos tons de teste é alto!

4.  Se por alguma razão for necessário parar o AUTO

PRO

após ter iniciado 

os tons de teste (por exemplo: o microfone move-se de seu local designado) 
basta pressionar novamente o botão “room” no controle remoto.

5. A configuração está completa; retire o microfone.

Nota: Sempre que decidir reposicionar o subwoofer ou a área de audição
preferida no ambiente, será necessário executar o procedimento de 
configuração novamente para maximizar o desempenho.

Содержание DSW microPRO 2000

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L DSWmicroPRO1000 DSWmicroPRO2000 DSWmicroPRO3000 DSWmicroPRO4000 DIGITAL POWERED SUBWOOFERS...

Страница 2: ...ue pas d tre pi tin ou cras en particulier pr s des fiches des blocs multiprises et de son point de sortie de l appareil 11 Utiliser uniquement les accessoires pr conis s par le fabricant 12 Utiliser...

Страница 3: ...mschlags zu verringern ist dieses Ger t vor Regen oder Feuchtigkeit zu sch tzen und mit Fl ssigkeit gef llte Gef e wie Vasen sollten nicht auf diesem Ger t platziert werden 16 Um dieses Ger t vollst n...

Страница 4: ...place your subwoofer on its base feet side down If you can avoid it do not place your subwoofer next to an open door Polk Room Optimizer PRO The Polk Room Optimizer PRO feature see page 7 lets you pl...

Страница 5: ...he subwoofer will remain on regardless of whether an audio signal is present Note For the DSW1000 the remote control is used to turn the subwoofer ON OFF with the switch in the REMOTE position The DSW...

Страница 6: ...in diameter or larger and 100 120Hz for satellite speakers Consult your receiver s owner s manual for instructions OPTION 2 Two channel or Dolby PRO Logic receiver with no SUB OUT Use two conductor 1...

Страница 7: ...Don t forget to turn the AC MAIN power switch on POLK ROOM OPTIMIZER PRO Where you place your subwoofer in your room affects its response DSWmicroPRO Series subwoofers incorporate the Polk Room Optimi...

Страница 8: ...ceiver is located on the front face of the subwoofer The remote control has the following features Power Volume 4 Button Phase Control 0 90 180 and 270 degree settings 4 Button Polk Room Optimizer PRO...

Страница 9: ...found near the fuse holder Remote control doesn t work Remove the plastic tab to activate the remote control s battery or try replacing the battery Ensure the IR sensor is not blocked Power LED is re...

Страница 10: ...r doit toujours tre install debout sur ses pieds Si possible ne le placez pas proximit d une porte ouverte Polk Room Optimizer PROMC Le dispositif Polk Room Optimizer PROMC voir page 13 vous permet de...

Страница 11: ...la t l commande Une fois sous tension le subwoofer demeure sous tension m me s il n y ne re oit pas de signal audio Note DSW1000 Pour allumer teindre le subwoofer l aide de la t l commande r glez l in...

Страница 12: ...d tails OPTION 2 R cepteur 2 canaux ou Dolby PRO Logic sans sortie SUB OUT Utilisez du c ble de haut parleur deux conducteurs de calibre 16 ou plus gros Consultez votre revendeur Polk pour des conseil...

Страница 13: ...vous satisfait N oubliez pas de mettre l interrupteur principal AC MAIN la position ON POLK ROOM OPTIMIZER PRO L emplacement de votre subwoofer affecte sa r ponse Les subwoofers DSWmicroPRO Series son...

Страница 14: ...it Toutes les commandes sont envoy es au subwoofer par infrarouge IR Le r cepteur IR est situ sur le devant du subwoofer The Fonctions de la t l commande Power Interrupteur Volume Contr le PHASE 4 tou...

Страница 15: ...ous que le capteur IR n est pas obstru La DEL d alimentation est rouge teignez le subwoofer interrupteur OFF D branchez le subwoofer pour 2 minutes puis rebranchez le Rallumez le subwoofer interrupteu...

Страница 16: ...tarlo no coloque el subwoofer junto a una puerta abierta Polk Room Optimizer PRO La funci n Polk Room Optimizer PRO vea la p gina 19 permite poner el subwoofer en cualquier lugar de la sala sin reduci...

Страница 17: ...ependientemente de que haya o no se al de audio Nota En el caso del DSW1000 el control remoto se utiliza para encender o apagar el subwoofer con el interruptor en la posici n REMOTE El DSW1000 no tien...

Страница 18: ...guraciones de altavoz OPCI N 2 Receptor de dos canales o Dolby PRO Logic sin funci n de salida de subwoofer SUB OUT Instale cables de altavoz de dos conductores de por lo menos calibre 16 Consulte a s...

Страница 19: ...n de encendido POLK ROOM OPTIMIZER PRO La ubicaci n del subwoofer en la sala afecta su respuesta Los subwoofers de la serie DSWmicroPRO tienen la funci n Polk Room Optimizer PRO que consta de cuatro b...

Страница 20: ...remoto tiene los siguientes controles Alimentaci n Volumen Volume Control de fase con 4 botones Permite fijar ajustes de 0 90 180 y 270 phase Control de optimizaci n de sala con 4 botones Permite sel...

Страница 21: ...emoto Qu tele la leng eta de pl stico para activar la pila del no funciona control remoto o cambie la pila Aseg rese de que el sensor de infrarrojo no est bloqueado El indicador LED Ponga el interrupt...

Страница 22: ...ellen Stellen Sie Ihren Subwoofer bei der Platzierung im Raum immer mit den F chen nach unten auf Vermeiden Sie falls m glich die Aufstellung des Subwoofers neben einer offenen T r Polk Room Optimizer...

Страница 23: ...ein Audiosignal vorhanden ist Hinweis Beim DSW1000 wird die Fernbedienung zum Ein und Ausschalten des Subwoofers verwendet wenn der Schalter sich in der REMOTE Position befindet Der DSW1000 hat keine...

Страница 24: ...PTION 2 Zweikanal oder Dolby PRO Logic Receiver ohne Sub Out Verwenden Sie zweiadrige Lautsprecherkabel mit 16 Gauge oder dicker Ihr Polk Fachh ndler kann Ihnen die richtigen Kabel empfehlen Hinweis V...

Страница 25: ...n vornehmen um den gew nschten Sound zu erhalten Denken Sie daran den AC MAIN Schalter einzuschalten POLK ROOM OPTIMIZER PRO Die Leistung Ihres Subwoofers wird von dessen Platzierung im Raum beeinflus...

Страница 26: ...woofers Die Fernbedienung verf gt ber folgende Funktionen Ein Aus Lautst rke 4 Tasten Phasenregelung Einstellungen 0 90 180 und 270 Grad 4 Voreinstellungstasten f r Polk Room Optimizer PRO Stummschalt...

Страница 27: ...ich unterhalb der Netzbuchse Neben der Sicherungsfass ung sind der Typ und die Leistung der Sicherung angegeben Fernbedienung Entfernen Sie den Plastikstreifen um die Batterie der funk tioniert nicht...

Страница 28: ...l subwoofer dal televisore Collocare il subwoofer posandone la base con i piedini sulla superficie di appoggio Se possibile non sistemarlo accanto a una porta aperta Funzione Polk Room Optimizer PRO T...

Страница 29: ...omando Il subwoofer rimane poi attivo anche se non presente nessun segnale audio Nota Il subwoofer DSW1000 pu essere acceso e spen to mediante il telecomando dopo aver portato l interrut tore nella po...

Страница 30: ...ONE 2 Ricevitore a due canali o Dolby PRO Logic senza funzione Sub Out Usare due cavi da altoparlanti di sezione uguale o maggiore di 1 30 mm 2 16 AWG Rivolgersi al rivenditore Polk Audio per suggerim...

Страница 31: ...posta il subwoofer per la prima volta probabilmente occorre regolarlo pi volte prima di essere soddisfatti del risultato Non dimenticare di portare l interruttore generale AC MAIN sulla posizione acce...

Страница 32: ...Accensione Spegnimento Volume Quattro Pulsanti Corrispondenti Alle Fasi 0 90 180 E 270 Gradi Funzione Polk Room Optimizer PRO quattro pulsanti corrispondenti ad altrettante impostazioni Silenziamento...

Страница 33: ...la batteria del telecomando o provare a sostituire la batteria Accertarsi che tra il ricevitore IR e il telecomando non ci siano ostacoli che possano bloccare il segnale a raggi infrarossi Il LED di...

Страница 34: ...coloque com os p s da base para baixo Se puder evitar n o coloque o subwoofer pr ximo de uma porta aberta Polk Room Optimizer PRO O recurso Polk Room Optimizer PRO veja a p gina 37 permite que o subwo...

Страница 35: ...o se n o receber sinais de udio Nota No caso do DSW1000 o controle remoto usado para ligar e desligar o subwoofer quando a chave est na posi o REMOTE O DSW1000 n o tem a op o de um acionamen to de 12V...

Страница 36: ...Receiver de dois canais ou Dolby PRO Logic sem Sub Out Sa da sub Use cabos para caixas ac sticas com dois condutores de bitola 16 AWG ou maior Consulte o revendedor da Polk Audio para se informar sobr...

Страница 37: ...antes de conseguir obter a reprodu o sonora de seu agrado N o se esque a de ligar a chave liga desliga de C A principal POLK ROOM OPTIMIZER PRO O local onde o subwoofer colocado no ambiente afeta sua...

Страница 38: ...controlados pelo controle remoto Liga Desliga Volume 4 Bot es De Controle De Fases ajustes de 0 90 180 e 270 graus 4 Bot es Pr Configurados do Polk Room Optimizer PRO Fun o De Emudecimento Fun o De Us...

Страница 39: ...a bateria do n o funciona controle remoto ou troque a bateria O sensor de infraver melho n o deve estar bloqueado O LED indicador Coloque a chave liga desliga principal na posi o Off de pot ncia est...

Страница 40: ...duration of this expressed Warranty Some states do not allow limita tion on how long an implied Warranty lasts so the above limitations may not apply to you This Warranty gives you specific legal rig...

Страница 41: ...es Si la d fectuosit de ce produit est imputable aux pi ces d origine ou la main d oeuvre selon les conditions de la garantie exprim es ci dessus votre seul recourt sera la r paration ou le remplacem...

Отзывы: