Polk Audio DSW microPRO 2000 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) 

AJUSTES INICIALES

Su subwoofer alimentado ofrece una variedad de opciones de configuración. 
Los ajustes iniciales de la unidad son los siguientes:

• Fase: 0

• Volumen: 50% (20, en una escala de 0 a 40)  

• Ajuste

PRO

™ 

: en medio de la sala

Las mejores configuraciones dependen de la colocación del subwoofer, 
los componentes electrónicos y su gusto personal. Después de familiarizarse 
con lo que producen las configuraciones, experimente con opciones alternas 
a fin de encontrar la mejor  configuración para usted. Hay un artículo informati
vo sobre ajuste y colocación de subwoofers en la sección de configuración del 
sitio web www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.

AJUSTE PRECISO DEL SUBWOOFER

Volumen (volume)

Ajuste de oído el volumen escuchando una extensa 

variedad de discos compactos (CD) y fuentes de video. Ajuste para obtener 
bajos profundos y potentes, sin “sonido retumbante.”

Control De Filtro De Pasabajas (LOW PASS)

Este control, ubicado en la 

parte de atrás del amplificador, ajusta la banda de frecuencias en que funciona 
el subwoofer. Con altavoces principales pequeños, el extremo superior del 
intervalo de control es el que probablemente dé los mejores resultados. Con 
altavoces grandes, el extremo inferior del intervalo de control es el que proba
blemente produzca mejor sonido, pero decida siempre por oído. Si las voces 
masculinas suenan “finas,” gire este control hacia arriba hasta que la voz 
suene fuerte sin retumbar. Si las voces masculinas suenan demasiado “grue
sas” o “graves,” gire este control hacia abajo hasta que la voz suene natural.

NOTA: El control de filtro de pasabajas no afecta la respuesta del 
subwoofer cuando el subwoofer se conecta según la opción 1 (entrada LFE).

Control De Fase De 4 Botones 

(0°, 90°, 180° y 270°): Este control permite 

que el subwoofer se combine más uniformemente con los altavoces principales.
Siéntese en su posición de audición preferida. Con el control remoto del sub
woofer, toque música (no la banda de sonido de una película) con una línea 
de bajos uniforme; recomendamos jazz o country. Esté atento al punto en que 
el subwoofer hace la transición a los altavoces principales. Éste es el punto 
de transición, y este punto debe estar por debajo de la frecuencia de la voz mas
culina. Cualquiera que sea el ajuste de fase que produce el sonido más fuerte 
o más lleno en el punto de transición es el ajuste óptimo. Si después de probar 
los cuatro ajustes de fase posibles usted no oye ninguna diferencia, deje el 
control de fase en cero (0).

CONTROL REMOTO DEL DSWmicro

PRO

Los subwoofers de la serie DSWmicro

PRO

vienen con un control remoto del 

tamaño de una tarjeta de crédito. Todos los comandos se envían al subwoofer
por vía infrarroja. El receptor de infrarrojo está ubicado en la parte de adelante 
del subwoofer.

El control remoto tiene los siguientes controles: 

Alimentación ( | )

Volumen (Volume)

Control de fase con 4 botones. 

Permite fijar ajustes de 0°, 90°, 180° y 270° (phase).

Control de optimización de sala con 4 botones. 

Permite seleccionar 

conjuntos de valores preestablecidos (Polk Room Optimizer) (

PRO

Silenciador (mute)

Noche (night) 

Permite oír los detalles de los bajos de baja frecuencia a menor 

volumen. Si usted tiene el volumen en 30 y oprime night, el volumen baja a la 
mitad (50%); en este caso, a 15. Oprimir night otra vez restaura el volumen a 
su valor original. Oprimir (o volume -) una y otra vez aumenta o dis
minuye progresivamente el volumen de manera normal y saca al subwoofer 

de la modalidad de noche. El indicador LED brilla con menos intensidad cuando 
el subwoofer está en modalidad de noche. 

Restablecimiento (reset)

. Permite restaurar los valores predeterminados 

de fábrica del woofer. Manténgalo oprimido dos (2) segundos.

Indicador LED (LED). 

Permite encender y apagar el indicador LED.

El amplificador sigue activo.

Función AUTO

PRO

(room)

. Mantenga el botón oprimido hasta que comiencen

los tonos de prueba. Para cancelar la función AutoPro, oprima nuevamente el 
botón y manténgalo oprimido hasta que los tonos cesen.

Importante: Para activar el control remoto la primera vez, 
quítele la lengüeta de plástico.

Conexión Infrarroja (DSW2000/DSW3000/DSW4000)

La conexión infrarroja ubicada en la parte de atrás del subwoofer (conector de 
1/8" de plg.) le permite a usted colocar el subwoofer en lugares en que la señal
del control remoto del subwoofer no tiene acceso directo al receptor infrarrojo 
del subwoofer. Conectar un repetidor infrarrojo (que un especialista de instala-
ciones personalizadas puede suministrar) permite controlar el subwoofer desde
más lugares. 

¿QUÉ ES ESA LUZ AZUL PARPADEANTE? 

Detrás de la placa del logotipo, en la parte de adelante del subwoofer, hay un 
indicador LED azul. La luz azul parpadea cuando usted presiona un botón del 
control remoto del subwoofer. La luz le avisa que el subwoofer ha recibido el
comando y que está poniendo en práctica la función seleccionada. La siguiente
tabla describe las funciones de cada botón y la manera en que el indicador 
LED se comunica con usted: 

Alimentación

El indicador LED está encendido cuando hay alimentación 
y apagado cuando no hay alimentación. Oprimir el botón 
LED del control remoto también apaga el indicador LED.

Volumen 

El indicador LED parpadea según un código de dos dígitos 

(Volume)

para indicar el volumen de 0 a 40 (p. ej., si el volumen es 28,
el indicador LED hace 2 parpadeos largos y luego 8 
parpadeos cortos). Consulte la tabla.

Silenciador

El indicador LED parpadea lentamente cuando se ha 

(Mute)

seleccionado la función de silenciador. 

Fase

0°: 1 parpadeo; 90°: 2 parpadeos; 180°: 

(Phase)

3 parpadeos; 270°: 4 parpadeos.

Noche

La luminosidad del indicador LED disminuye; el volumen 

(

Night)

se reduce en 50%.

Valores 

Armario: 1 parpadeo; esquina: 2 parpadeos; en medio de la 

preestablecidos 

pared: 3 parpadeos; en medio de la sala: 4 parpadeos.

de la función

PRO

room

Conexión
Infrarroja

Tirare la linguetta

Содержание DSW microPRO 2000

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L DSWmicroPRO1000 DSWmicroPRO2000 DSWmicroPRO3000 DSWmicroPRO4000 DIGITAL POWERED SUBWOOFERS...

Страница 2: ...ue pas d tre pi tin ou cras en particulier pr s des fiches des blocs multiprises et de son point de sortie de l appareil 11 Utiliser uniquement les accessoires pr conis s par le fabricant 12 Utiliser...

Страница 3: ...mschlags zu verringern ist dieses Ger t vor Regen oder Feuchtigkeit zu sch tzen und mit Fl ssigkeit gef llte Gef e wie Vasen sollten nicht auf diesem Ger t platziert werden 16 Um dieses Ger t vollst n...

Страница 4: ...place your subwoofer on its base feet side down If you can avoid it do not place your subwoofer next to an open door Polk Room Optimizer PRO The Polk Room Optimizer PRO feature see page 7 lets you pl...

Страница 5: ...he subwoofer will remain on regardless of whether an audio signal is present Note For the DSW1000 the remote control is used to turn the subwoofer ON OFF with the switch in the REMOTE position The DSW...

Страница 6: ...in diameter or larger and 100 120Hz for satellite speakers Consult your receiver s owner s manual for instructions OPTION 2 Two channel or Dolby PRO Logic receiver with no SUB OUT Use two conductor 1...

Страница 7: ...Don t forget to turn the AC MAIN power switch on POLK ROOM OPTIMIZER PRO Where you place your subwoofer in your room affects its response DSWmicroPRO Series subwoofers incorporate the Polk Room Optimi...

Страница 8: ...ceiver is located on the front face of the subwoofer The remote control has the following features Power Volume 4 Button Phase Control 0 90 180 and 270 degree settings 4 Button Polk Room Optimizer PRO...

Страница 9: ...found near the fuse holder Remote control doesn t work Remove the plastic tab to activate the remote control s battery or try replacing the battery Ensure the IR sensor is not blocked Power LED is re...

Страница 10: ...r doit toujours tre install debout sur ses pieds Si possible ne le placez pas proximit d une porte ouverte Polk Room Optimizer PROMC Le dispositif Polk Room Optimizer PROMC voir page 13 vous permet de...

Страница 11: ...la t l commande Une fois sous tension le subwoofer demeure sous tension m me s il n y ne re oit pas de signal audio Note DSW1000 Pour allumer teindre le subwoofer l aide de la t l commande r glez l in...

Страница 12: ...d tails OPTION 2 R cepteur 2 canaux ou Dolby PRO Logic sans sortie SUB OUT Utilisez du c ble de haut parleur deux conducteurs de calibre 16 ou plus gros Consultez votre revendeur Polk pour des conseil...

Страница 13: ...vous satisfait N oubliez pas de mettre l interrupteur principal AC MAIN la position ON POLK ROOM OPTIMIZER PRO L emplacement de votre subwoofer affecte sa r ponse Les subwoofers DSWmicroPRO Series son...

Страница 14: ...it Toutes les commandes sont envoy es au subwoofer par infrarouge IR Le r cepteur IR est situ sur le devant du subwoofer The Fonctions de la t l commande Power Interrupteur Volume Contr le PHASE 4 tou...

Страница 15: ...ous que le capteur IR n est pas obstru La DEL d alimentation est rouge teignez le subwoofer interrupteur OFF D branchez le subwoofer pour 2 minutes puis rebranchez le Rallumez le subwoofer interrupteu...

Страница 16: ...tarlo no coloque el subwoofer junto a una puerta abierta Polk Room Optimizer PRO La funci n Polk Room Optimizer PRO vea la p gina 19 permite poner el subwoofer en cualquier lugar de la sala sin reduci...

Страница 17: ...ependientemente de que haya o no se al de audio Nota En el caso del DSW1000 el control remoto se utiliza para encender o apagar el subwoofer con el interruptor en la posici n REMOTE El DSW1000 no tien...

Страница 18: ...guraciones de altavoz OPCI N 2 Receptor de dos canales o Dolby PRO Logic sin funci n de salida de subwoofer SUB OUT Instale cables de altavoz de dos conductores de por lo menos calibre 16 Consulte a s...

Страница 19: ...n de encendido POLK ROOM OPTIMIZER PRO La ubicaci n del subwoofer en la sala afecta su respuesta Los subwoofers de la serie DSWmicroPRO tienen la funci n Polk Room Optimizer PRO que consta de cuatro b...

Страница 20: ...remoto tiene los siguientes controles Alimentaci n Volumen Volume Control de fase con 4 botones Permite fijar ajustes de 0 90 180 y 270 phase Control de optimizaci n de sala con 4 botones Permite sel...

Страница 21: ...emoto Qu tele la leng eta de pl stico para activar la pila del no funciona control remoto o cambie la pila Aseg rese de que el sensor de infrarrojo no est bloqueado El indicador LED Ponga el interrupt...

Страница 22: ...ellen Stellen Sie Ihren Subwoofer bei der Platzierung im Raum immer mit den F chen nach unten auf Vermeiden Sie falls m glich die Aufstellung des Subwoofers neben einer offenen T r Polk Room Optimizer...

Страница 23: ...ein Audiosignal vorhanden ist Hinweis Beim DSW1000 wird die Fernbedienung zum Ein und Ausschalten des Subwoofers verwendet wenn der Schalter sich in der REMOTE Position befindet Der DSW1000 hat keine...

Страница 24: ...PTION 2 Zweikanal oder Dolby PRO Logic Receiver ohne Sub Out Verwenden Sie zweiadrige Lautsprecherkabel mit 16 Gauge oder dicker Ihr Polk Fachh ndler kann Ihnen die richtigen Kabel empfehlen Hinweis V...

Страница 25: ...n vornehmen um den gew nschten Sound zu erhalten Denken Sie daran den AC MAIN Schalter einzuschalten POLK ROOM OPTIMIZER PRO Die Leistung Ihres Subwoofers wird von dessen Platzierung im Raum beeinflus...

Страница 26: ...woofers Die Fernbedienung verf gt ber folgende Funktionen Ein Aus Lautst rke 4 Tasten Phasenregelung Einstellungen 0 90 180 und 270 Grad 4 Voreinstellungstasten f r Polk Room Optimizer PRO Stummschalt...

Страница 27: ...ich unterhalb der Netzbuchse Neben der Sicherungsfass ung sind der Typ und die Leistung der Sicherung angegeben Fernbedienung Entfernen Sie den Plastikstreifen um die Batterie der funk tioniert nicht...

Страница 28: ...l subwoofer dal televisore Collocare il subwoofer posandone la base con i piedini sulla superficie di appoggio Se possibile non sistemarlo accanto a una porta aperta Funzione Polk Room Optimizer PRO T...

Страница 29: ...omando Il subwoofer rimane poi attivo anche se non presente nessun segnale audio Nota Il subwoofer DSW1000 pu essere acceso e spen to mediante il telecomando dopo aver portato l interrut tore nella po...

Страница 30: ...ONE 2 Ricevitore a due canali o Dolby PRO Logic senza funzione Sub Out Usare due cavi da altoparlanti di sezione uguale o maggiore di 1 30 mm 2 16 AWG Rivolgersi al rivenditore Polk Audio per suggerim...

Страница 31: ...posta il subwoofer per la prima volta probabilmente occorre regolarlo pi volte prima di essere soddisfatti del risultato Non dimenticare di portare l interruttore generale AC MAIN sulla posizione acce...

Страница 32: ...Accensione Spegnimento Volume Quattro Pulsanti Corrispondenti Alle Fasi 0 90 180 E 270 Gradi Funzione Polk Room Optimizer PRO quattro pulsanti corrispondenti ad altrettante impostazioni Silenziamento...

Страница 33: ...la batteria del telecomando o provare a sostituire la batteria Accertarsi che tra il ricevitore IR e il telecomando non ci siano ostacoli che possano bloccare il segnale a raggi infrarossi Il LED di...

Страница 34: ...coloque com os p s da base para baixo Se puder evitar n o coloque o subwoofer pr ximo de uma porta aberta Polk Room Optimizer PRO O recurso Polk Room Optimizer PRO veja a p gina 37 permite que o subwo...

Страница 35: ...o se n o receber sinais de udio Nota No caso do DSW1000 o controle remoto usado para ligar e desligar o subwoofer quando a chave est na posi o REMOTE O DSW1000 n o tem a op o de um acionamen to de 12V...

Страница 36: ...Receiver de dois canais ou Dolby PRO Logic sem Sub Out Sa da sub Use cabos para caixas ac sticas com dois condutores de bitola 16 AWG ou maior Consulte o revendedor da Polk Audio para se informar sobr...

Страница 37: ...antes de conseguir obter a reprodu o sonora de seu agrado N o se esque a de ligar a chave liga desliga de C A principal POLK ROOM OPTIMIZER PRO O local onde o subwoofer colocado no ambiente afeta sua...

Страница 38: ...controlados pelo controle remoto Liga Desliga Volume 4 Bot es De Controle De Fases ajustes de 0 90 180 e 270 graus 4 Bot es Pr Configurados do Polk Room Optimizer PRO Fun o De Emudecimento Fun o De Us...

Страница 39: ...a bateria do n o funciona controle remoto ou troque a bateria O sensor de infraver melho n o deve estar bloqueado O LED indicador Coloque a chave liga desliga principal na posi o Off de pot ncia est...

Страница 40: ...duration of this expressed Warranty Some states do not allow limita tion on how long an implied Warranty lasts so the above limitations may not apply to you This Warranty gives you specific legal rig...

Страница 41: ...es Si la d fectuosit de ce produit est imputable aux pi ces d origine ou la main d oeuvre selon les conditions de la garantie exprim es ci dessus votre seul recourt sera la r paration ou le remplacem...

Отзывы: