background image

34

 | www.polisport.com

• すべてのセーフティベルトとストラップがしっかりと締まっているこ

とを確認してください。締める際には、きつく締めすぎないように注

意しつつお子様の体をチャイルドシートに固定してください。  留め
具の安全性をよく確認してください。
•  チャイルドシートを使用する前に、必ずシートベルトを調節してく
ださい。
•  必ずすべての安全拘束システムとストラップを使用し、お子様がシ
ートに固定されていることを確認してください。
•  お子様の身体や衣服の一部、靴紐、チャイルドシートのシートベル

トなどが自転車の可動部分に接触すると、お子様にとって危険であ
り、怪我や事故の原因となることがあります。接触しないよう必ず確

認をしてください。
•  おお子様の手足がスポーク部に入ることないよう、ホイールカバ
ーの使用をお勧めします。サドル下ガードまたは内部スプリング付
きサドルをご使用ください。事故防止のため、お子様がブレーキ操
作を妨げることがないことを確認してください。お子様の成長に合
わせて、

これらを適宜調節してください。

•  お子様には、天候に合った服装とサイズの合ったヘルメットを装
着させてください。
•  お子様には自転車の運転者よりも暖かい服装をさせ、雨の日には
雨に濡れないように保護してください。
•  自転車に鋭いものや、先の尖ったものがある場合は、お子様が触
れることのないよう覆うようにしてください。
•  チャイルドシートやクッションは、長時間太陽に曝されますと高温 
になることがあります。お子様を座らせる前に、熱くなりすぎていな
いか確認してください。
•  自転車用チャイルドシートによるお子様の同乗に関して、お住まい
の国の現行の法規や規制をご確認ください。
•  走行中、少なくとも想定する走行時間は支えなしで座ることのでき

るお子様のみご使用下さい。

•  チャイルドシートをご使用にならない時は、シートベルトが自転車
の車輪、

ブレーキなどの可動部分に挟まったりすると危険ですので、

セキュリティベルトのウエストバックルを締めておいてください。

警告

: 追加の安全装置がしっかり締まっているか確認してください。

警告

チャイルドシートに荷物を載せないでください。荷物を運ぶ

場合は、重量が自転車の運搬重量制限を超えないようにしてくださ
い。

また、荷物は運転者の前方に載せてください。

警告

:  組ノブ  (G1) を締め、シートを荷台にしっかりと固定しま  す。

ブがしっかりと締まったら、すぐに写真に示すよ  うに安全レバーで

適切に固定されているかどうか確認し てください。(3)

警告

: 車で自転車を運搬する(車の外側に積む)際にはチャイルドシ

ートを取り外してください。乱気流によって、チャイルドシートがダメ
ージを受けたり、自転車とチャイルドシートの固定部分が緩むとい

った、事故の原因となる可能性があります。

警告

: チャイルドシートを改造しないでください。

警告

:  お子様をチャイルドシートに乗せているときには、走行・停止

中の自転車のバランスや、操縦、

ブレーキ、乗り降りの際、

自転車の動

きが通常時と異なる可能性があります。 

警告

:  駐輪する際は、お子様をチャイルドシートに乗せたまま置き去

りにすることは絶対しないでください。 

警告

シートの一部でも損傷または破損している場合にはシート

のご使用はやめてください。すべての部品を定期的に確認して、必
要に応じて交換してください。

メンテナンスの章をご確認ください。

安全についてのご案内

チャイルドシートを最良の状態に保ち、事故を防止するため、次の
推奨事項を守りましょう。
• チャイルドシートが自転車にきちんと固定されているか、定期的
に点検をして問題のない状態であることをご確認ください。
• 各パーツが適切に機能することを十分に点検し、もし損傷がある
場合は、チャイルドシートを使用しないでください。損傷のあるパ
ーツは、チャイルドシートを使用する前に交換してください。パーツ
は、Polisport正規販売代理店バイクショップにてお求めいただけま

メンテナンスについて

す。販売代理店は弊社ウェブサイト

(www.polisport.com)にてご確

認ください。
• 自転車事故に遭った場合は、目に見える破損の有無にかかわらず、 
チャイルドシートを新品と交換して下さい。
• 

チャイルドシートのお手入れには、石鹸と水のみをご使用くださ

い。研磨、腐食または有毒性のある洗剤は絶対に使用しないでくだ
さい。

2年間保証

: 全部品の製造者による欠陥のみ対象。弊社ウェブサイト

(www.polisport.com)にてユーザー登録を行ってください。

保証期間+1年

:www.polisport.comでシートをご登録いただきま

すと、保証期間が1年追加されます。
重要:ポリスポート1年追加保証を受けるには、購入日から2か月以
内にご登録いただく必要があります。

保証の請求

保証サービスをご利用いただくには、

ご購入時のレシートの原本が

必要です。

レシート無しでの返品は、製造日を保証期間の開始日とし

ます。使用者による事故、本品の誤った取り扱いや改造、又は本マニ

ュアルで意図しない使用方法による製品の破損については保証が

無効となります。

バッチシリアル番号 (I) にある情報を保管して、保証を有効にするの
に必要となる情報をすべて確保するようにしてください。

こちらにも

その情報を記録することができます。

O.F ___________________    

日付

 ___________________ .

*  仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあります。

ご不明な点は、当社までお問い合わせください。

保証について

Siekdami padėti jums išvengti rūpesčių pasiimant vaiką pasivažinėti 
dviračiu, sukūrėme puikų sprendimą, leidžiantį vežtis vaiką kartu daugybės 
tipų dviračiais.
Mūsų ergonomiškos vaikiškos sėdynės sukurtos pirmiausia galvojant apie 
saugumą ir komfortą.
Šiame vadove rasite informacijos, kaip tvirtinti kūdikio sėdynę prie 
bagažinės.

Atidžiai perskaitykite vadovą, kad žinotumėte, kaip saugiai ir tinkamai 
sumontuoti kūdikio sėdynę

.

GALINĖ VAIKO DVIRAČIO KĖDUTĖ

TVIRTINIMAS PRIE BAGAŽINĖS

LT

•  Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie dviračio su galiniais 
amortizatoriais.
•  Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie sportinio dviračio su 
nuleista rankena.
• Šios vaiko dviračio kėdutės negalima tvirtinti prie motorinių transporto 
priemonių, pavyzdžiui, mopedų ir motorolerių.
• Kūdikio sėdynę reikia montuoti ant bagažinės, kurios leistinoji apkrova 
pagal ISO 11243 standartą yra 25 kg.
• Didžiausias bagažinės svoris negali viršyti 25 kg.
• Saugumo sumetimais ši kėdutė gali būti montuojama tik prie bagažinių 
pagal ISO 11243  –  120–175 mm. Pastaba: ši kėdutė taip pat telpa ant 
platesnių bagažinių – 185 mm.
• Šią vaiko kėdutę galima sumontuoti ant dviračių, kurių ratai yra 26“ arba 
28“ skersmens.

TECHNINĖS SAVYBĖS

Содержание 8640000012

Страница 1: ...SJEDALICA ZA BICIKL sustav za postavljanje na spremnik bicikla HU KER KP ROS H TS GYEREK L S hordoz r gz t se csomagtart ra szerelhet r gz t s IT SEGGIOLINO PORTABIMBO PER BICICLETTA POSTERIORE ssaggi...

Страница 2: ...istruzioni per il funzionamento pu provocare serie ferite o la morte del ciclista e o del bambino Polisport non responsabile per eventuali danni al prodotto o alle persone derivanti da un installazio...

Страница 3: ...URE OF POLISPORT DEALER COPY OF RECEIPT FR TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR POLISPORT COPIE DU RE U PT CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR POLISPORT C PIA DO RECIBO DE STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES POLI...

Страница 4: ...MONTERES P CYKLENS BAGAGEB RER 16 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 16 OVERSIGT OVER PRODUKTET 17 INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING 17 S DAN FJERNES BARNET FRA S DET 17 BRUGSANVISNING 17 SIKKERHEDSIN...

Страница 5: ...TURINYS LT B RNU VELOS DEKL TIS STIPRIN MS UZ BAG NIEKA 36 TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS 36 PRODUKTA SATURA R D T JS 36 UZST D ANAS INSTRUKCIJAS 37 K NO EMT B RNU S DEKL TI 37 LIETO ANAS INSTRUKCIJAS 37 DRO...

Страница 6: ...50 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 50 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 51 UPUTSTVO ZA MONTA U 51 KAKO DA SKINETE DE JE SEDI TE 51 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 51 SIGURNOSNA UPUTSTVA 52 ODR AVANJE 52 GARANCIJA 52 PREGLED...

Страница 7: ...t For child safety and for your peace of mind Polisport has developed the perfect child carrying solution that s suitable for a wide range of adult bicycles Our ergonomic child seats are all built wit...

Страница 8: ...RNING Additional security devices shall always be fastened WARNING Do not attach additional luggage to the child carrier If you carry additional luggage its weight must not exceed the bicycle s carryi...

Страница 9: ...B4 Note Avant d initier tout voyage v ri ez toujours si l enfant est en s curit et que la ceinture demeure bien ajust e mais non serr e au point de INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DU PRODUIT blesser l enfa...

Страница 10: ...vous recommandons tout de m me de le remplacer par un nouveau si ge V ri er la propret du si ge v lo enfant lorsqu il est sale nettoyez le avec de l eau et du savon n utilisez pas de produits abrasifs...

Страница 11: ...indicado na imagem poder ter de aplicar alguma for a no aperto das patilhas INSTRU ES DE MONTAGEM 8 Para voltar a encaixar os pousa p s encaixe primeiro o pino superior e empurre o pousa p s E para ba...

Страница 12: ...que se de que tem toda a informa o necess ria para ativar a garantia guardando a informa o que se encontra no N de S rie do Lote I Pode registar aqui essa informa o O F ___________________ Data ______...

Страница 13: ...entfernen drehen Sie den Drehknopf G1 los und heben Sie gleichzeitig den roten Sicherheitsring G2 um die Einspannklemme G3 weiter als die Breite des Gep cktr gers zu nen KINDERSITZ ABNEHMEN DasMindes...

Страница 14: ...ommen werden WARNUNG Wenn sich ein Kind im Kindersitz be ndet kann sich das Fahrrad beim Fahren oder Bremsen anders verhalten insbesondere in Bezug auf Gleichgewicht Lenken und Bremsen WARNUNG Das Fah...

Страница 15: ...12 www polisport com 4 F 10 G OZVtS 5 C 3 G1 6 B B2 B B1 B1 B4 7 E E A 8 E 9 D D 16 11 C G2 G1 G3 10 1 J 22 G1 3 POLISPORT www polisport com...

Страница 16: ...t com www polisport com I ___________________ ___________________ F O Polisport BG 25 ISO 11243 25 ISO 11243 120 175 185 26 28 22 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C D E F G G1 G2 G3 H I J 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 e...

Страница 17: ...polisport com 8 9 D D 10 1 J 22 11 C G1 G2 G3 K 16 H 9 H O T C K G1 e 3 2 www polisport com 1 www polisport com 2 Polisport I O F ___________________ ___________________ Polisport Polisport www polisp...

Страница 18: ...n roub G1 tak aby seda ka byla dob e p ipevn na k nosi i Po dota en bezpe nostn ho roubu se ujist te e bezpe nostn p ka je ve spr vn pozici viz obr zek 4 D tsk seda ka m t i t F um st no na d tsk seda...

Страница 19: ...ejasnost kontaktujte rmu Polisport www polisport com 1 ROK Z RUKY NAV C Zaregistrujte seda ku na www polisport com a z skejte jeden rok z ruky nav c Upozorn n mus te se zaregistrovat do 2 m s c od dat...

Страница 20: ...Skru grebet G2 R d sikkerhedsring G3 Klemme H Greb I Batch serienummer J Transportnet OVERSIGT OVER PRODUKTET Bem rk Kontroll r altid f r rejsen startes at barnet er sikret og at b ltet sidder t t me...

Страница 21: ...under ingen omst ndigheder anvendes hvis nogen af delene er beskadiget De beskadigede dele skal udskiftes For at erstatte dem skal du g til cykelbutikken der ogs er en Polisport autoriseret forhandler...

Страница 22: ...www polisport com 19 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 cm G StVZO 2 3 5 C 6 B B2 B1 B B4 7 E E A 8 E 9 D D 10 J 22 11 C G1 G2 G3 16 9...

Страница 23: ...ra transportar ni os con un peso m ximo de 22 kg y ni os con edades recomendadas entre 9 meses y 5 a os siendo el peso una variable decisiva La suma del peso del conductor y del ni o transportado no p...

Страница 24: ...sa oje la manivela G1 levantando simult neamente el anillo rojo de seguridad G2 abriendo as pinzas G3 hasta una apertura superior a la anchura del portaequipaje C MO QUITAR EL PORTABEB TRASERO PARA BI...

Страница 25: ...juhtraud Lasteistet ei tohi kinnitada mootoriga s idukitele nagu n iteks mopeedidele v i rolleritele Turvatooli tohib vedada ainult pakiraamidel mille kandev ime on 25 kg vastavalt standardile ISO 112...

Страница 26: ...eed seadistused le vaatama Laps peab olema piisavalt soojalt riides ja kandma parajat kaitsekiivrit Lapsed peavad istmetel olema jalgratturitest soojemalt riides ning vihma eest kaitstud KASUTUSJUHISE...

Страница 27: ...en tulee sijoittaa takapy r n akselin etupuolelle Painopiste ei saa olla kauempana kuin 10 cm akselin takana Jos painopiste on t t kauempana akselista siirr istuin oikeaan asentoon Ota my s huomioon e...

Страница 28: ...n mik voi johtaa onnettomuuteen VAROITUS l tee istuimeen muutoksia VAROITUS Polkupy r n toiminnot erityisesti tasapaino ohjaus jarrutus tai py r n selk n tai sel st nousu ajaessa tai paikoillaan voiva...

Страница 29: ...26 www polisport com G1 G3 G2 G1 G3 G1 1 2 3 4 F 10 G StVZO 2 3 C 5 B2 B B1 B1 B B4 6 7 E A 8 E 9 D D 11 10 1 J 22 C G1 G3 G2 16 9 G1 3...

Страница 30: ...e isklizne iz njega Va no je i da je naslon za le a lagano nagnut prema natrag Nakon montiranja dje je sjedalice provjerite funkcioniraju li ispravno svi dijelovi bicikla Provjerite upute za bicikl i...

Страница 31: ...Tijekom djetetova rasta potrebno je redovito provoditi pode avanja UPUTE ZA UPORABU Dijete odijevajte u skladu s vremenskim prilikama i upotrebljavajte odgovaraju u kacigu Djeca u sjedalicama moraju...

Страница 32: ...gomb G2 Piros biztons gi gy r G3 R gz t kapocs H P rna I T tel sorozatsz ma J Sz ll t h l TERM KMUTAT 1 Laz tsa meg a G1 jelz s r gz t gombot ezzel egyidej leg emelje meg a G2 jel piros biztons gi gy...

Страница 33: ...t FIGYELEM Szor tsa meg alaposan a G1 jel r gz t gombot a hogy a gyermek l s stabilan csatlakozzon a csomagtart hoz A r gz t gomb megh z sa ut n gy z dj n meg arr l hogy biztons gi pecek a k pen l tha...

Страница 34: ...to correttamente il pomello assicurarsi che l anello rosso di sicurezza sia in posizione corretta come indicato nella foto 4 Il seggiolino ha un centro di gravit F indicato sul seggiolino che deve ess...

Страница 35: ...ranno essere trasportati di fronte a chi guida la bicicletta AVVERTENZA Avvitare il pomello G1 in modo tale che il seggiolino risulti ben ssato al portapacchi della bicicletta Dopo avere avvitato corr...

Страница 36: ...t com 33 ISO11243 25kg 25kg ISO 11243 120mm 175mm 185mm 26 28 kg A B B1 B2 B3 B4 C D E F G G1 G2 G3 H I J 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10cm 10cm G StVZO 5 C 6 B B2 B B1 B1 3 B4 7 E E A 8 E 9 D D 10 J 1...

Страница 37: ...GALIN VAIKO DVIRA IO K DUT TVIRTINIMAS PRIE BAGA IN S LT ios vaiko dvira io k dut s negalima tvirtinti prie dvira io su galiniais amortizatoriais ios vaiko dvira io k dut s negalima tvirtinti prie spo...

Страница 38: ...Atsi velgdami vaiko augim dir o auk t galite reguliuoti naudodami dir o reguliavimo ang B4 GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS Pastaba prie prad dami va iuoti visuomet patikrinkite ar vaikas saugiai s di i...

Страница 39: ...ytieji ioje naudojimo instrukcijoje Siekiant u tikrinti kad tur tum te vis reikiam informacij garantijai suaktyvinti jums reikia i saugoti informacij kuri turite savo partijos serijos numeryje I O F _...

Страница 40: ...varu Nek dos apst k os neizmantojiet velosip da b rnu s dekl ti lai p rvad tu b rnu kura svars p rsniedz pie aujamo S dekl ti nedr kst izmantot par 9 m ne iem jaun ku b rnu p rvad anai Dro a ir tikai...

Страница 41: ...ale belasting vindt u in de handleiding van de ets U kunt voor deze vraag ook contact opnemen met de fabrikant Het zitje mag alleen bevestigd worden op etsen die geschikt zijn om de extra belasting te...

Страница 42: ...eschikte helm Kinderen in etszitjes moeten warmer aangekleed zijn dan de etser en moeten tegen de regen beschermd zijn GEBRUIKSAANWIJZING U moet elk scherp of puntig voorwerp op de ets waar het kind b...

Страница 43: ...sring G3 Hengsel H Pute I Batch serienummer J Transportnett INNHOLDSFORTEGNELSE FOR PRODUKT 1 Skru l s h ndtaket G1 og l ft samtidig den silkerhetsringen G2 pn hengselet G3 til en pning som er bredere...

Страница 44: ...tilsyn ADVARSEL Ikke bruk setet hvis en del er delagt eller skadet Sjekk alle delene regelmessig og skift ut ved behov Se kapittelet om vedlikehold SIKKERHETSINSTRUKSJONER For holde barnesetet i god...

Страница 45: ...enie dziecka w foteliku Aby umie ci dziecko w foteliku nale y odpi klamr B1 pasa bezpiecze stwa B naciskaj c trzy przyciski klamry B1 jak pokazano INSTRUKCJA MONTA U PRODUKTU Mo na wyregulowa wysoko m...

Страница 46: ...gu 2 miesi cy od daty zakupu ROSZCZENIA Z TYTU U GWARANCJI Aby uzyska serwis gwarancyjny nale y posiada dow d zakupu W przypadku przedmiot w zwr conych bez dowodu zakupu uznaje si GWARANCJA e gwarancj...

Страница 47: ...lui nchide i curelu a din nou asigur ndu v c nu incomodeaz copilul INSTRUC IUNI DE MONTARE 10 Nu dep i i limita maxim de 1kg a suportului de transport J n total greutatea maxim a copilului i a obiecte...

Страница 48: ...cestora trebuie s merge i la un magazin de biciclete care este i furnizor autorizat Polisport pentru a achizi iona componentele de schimb corecte Pute i g si aceste magazine pe site ul www polisport c...

Страница 49: ...46 www polisport com 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 G StVZO 2 3 5 C 6 2 1 1 4 7 E E A 8 E 9 D D 10 1 J 22 11 G1 G2 G3 16 9 G1 3...

Страница 50: ...le it spr vne nastavi seda ku a jej s asti pre zabezpe enie optim lneho pohodlia a bezpe nosti die a a Takisto je ve mi d le it aby sa seda ka nenakl ala dopredu aby die a nemalo tendenciu z nej vyk z...

Страница 51: ...krytu pod sedadlom alebo pou itie sedadla s vn torn mi pru inami je povinn POKYNY NA POU VANIE Uistite sa e die a nem e obmedzi fungovanie b zd pred dete t m nehod m Die a teplo oble te a nasa te mu v...

Страница 52: ...1 tako da bo sede trdno pritrjen na prtlja nik Preverite e je polo aj gumba enak kot ga ka e slika 4 Center te i a otro kega sede a F ozna en na otro kem sede u namestite pred osjo zadnjega kolesa V k...

Страница 53: ...r Za podalj anje jamstva Polisport se je potrebno registrirati v roku 2 mesecev od dneva nakupa GARANCIJSKE IZJAVE Za pridobitev garancijskega servisa morate imeti svoj originalni ra un nakupa Za dele...

Страница 54: ...ga zakop ajte vode i ra una da vez ne povredi dete UPUTSTVO ZA MONTA U 10 Nemojte prekora iti limit od 1kg te ine no enja u mre i za transport stvari J Ukupna maksimalna te ina deteta i stvari u mre i...

Страница 55: ...monteras p motorfordon s som mopeder eller vespor Barnstolen ska appliceras p en b rare med en lastkapacitet p 25 kg enligt ISO 11243 standarden Den maximala vikten som appliceras p b raren f r inte...

Страница 56: ...n regn Du m ste skydda eventuella vassa f rem l p cykeln som barnet skulle kunna n ANV NDARINSTRUKTIONER Sitsen och dynan kan bli heta om de l mnas l nge i solen Se till att de inte r f r varma n r b...

Страница 57: ...lanmad n kontrol edin 3 Koltuk y k ta y c s na sa lam bir ekilde ba lanana kadar evirme d mesini G1 s k n evirme d mesi iyice s k ld ktan sonra g venlik kolunun resimde g sterildi i gibi d zg n bir e...

Страница 58: ...uk y k ta y c s na sa lam bir ekilde ba lanana kadar evirme d mesini G1 s k n evirme d mesi iyice s k ld ktan sonra g venlik kolunun resimde g sterildi i gibi d zg n bir ekilde ba lan p ba lanmad n ko...

Страница 59: ...www polisport com ISO 11243 120 175 185 26 28 22 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C D E F G G1 G2 G3 H I J 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 G StVZO 2 3 5 C 6 B2 B1 B B1 4 7 E E A 8 E 9 D D 10 1 J 22 11 C G1 G2 G3 1...

Страница 60: ...www polisport com 1 www polisport com Polisport 2 POLISPORT www polisport com I O F ___________________ ___________________ Polisport ZH ISO11243 25 25 ISO 11243 120 175 185 26 28 22 9 5 A B B1 B2 B3...

Страница 61: ...olisport com 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 G StVZO 2 3 5 C 6 B B2 B B1 B1 B4 7 E A E 8 E 9 D D 10 J 1 22 11 C G1 G2 G3 16 9 G1 3 Polisport www polisport com www polisport com 1 www polisport com 1 2...

Страница 62: ...www polisport com 59 I O F ___________________ ___________________...

Страница 63: ...MADE IN PORTUGAL MAN0295 POLISPORT PL STICOS S A Av Ferreira de Castro 818 3720 024 Carregosa Portugal T 351 256 410 230 F 351 256 410 249 polisport polisport com WWW POLISPORT COM...

Отзывы: