background image

IT

8

INSTALLAZIONE

   

                                               Parte A           Parte B              Installazione sulla porta

Il sensore PNI SafeHouse HS002 è progettato per essere installato su porte e finestre. Esistono 2 modalità 

di installazione: uno è quello di installare il sensore con nastro adesivo a doppia faccia, l’altro con le viti. In 

ogni caso, assicurarsi che il pulsante nero antimanomissione (tamper) sul retro del sensore sia premuto nella 

posizione finale.

Prestare attenzione alle seguenti istruzioni durante l’installazione del sensore:

1.  La  parte  A,  il  trasmettitore  (o  corpo  del  sensore)  e  la  parte  B,  il  magnete,  devono  essere  installate 

separatamente, ovvero: il corpo del sensore deve essere installato sul telaio fisso (della porta o della finestra) 

e la barra magnetica deve essere installata sulla parte mobile della porta o finestra.

2. La distanza tra il magnete e il sensore non deve superare i 2 cm.

USO

1. Abbinamento del sensore

Con il sistema di allarme in modalità di accoppiamento, separare il corpo del sensore e la barra magnetica per 

trasmettere un segnale radio al sistema di allarme e per concludere l’abbinamento.

2. Dopo l’installazione

, il LED lampeggia per ogni apertura o chiusura della porta o finestra, il che significa 

che l’installazione e l’abbinamento sono andati a buon fine.

3. Porta aperta:

  Quando  si  apre  la  porta,  il  sensore  rileva  “Porta  aperta”  e  invia  il  segnale  al  sistema  di 

allarme. Il LED rosso lampeggia per 1,5 secondi.

4. Porta chiusa:

 Quando si chiude la porta, il sensore rileva “Porta chiusa” e invia il segnale al sistema di 

allarme. Il LED rosso lampeggia per 1,5 secondi.

5. Batteria scarica:

 Quando la batteria è scarica, il sensore invierà il segnale “batteria scarica” al sistema 

di allarme. Il LED rosso lampeggia per 1,5 secondi. Nel caso in cui la batteria è scarica e il sensore viene 

attivatoattivato,  dopo  aver  inviato  il  segnale  di  allarme  al  sistema  di  allarme,  il  LED  rosso  lampeggerà 

lentamente due volte, dopo 5 secondi invierà il segnale “batteria scarica”al sistema di allarme.

Notifiche:

 verificare se il segnale tra il sensore per porta o finestra e il sistema di allarme è OK o meno, 

prima di fissare il dispositivo. Se si installa il sensore su una porta di metallo, isolare il sensore per evitare la 

schermatura del segnale. Questo prodotto non è adatto a rulli per finestre o tende, si prega di acquistare il 

dispositivo speciale se necessario.

CARATTERISTICHE:   

Alimentazione: 1 x batteria  3V (acumulatore litio metallico CR2450 3V)

Corrente di lavoro: 10mA - 20mA

Corrente statico: 1uA - 5uA

Frequenza di emissione: 433 MHz; Potenza di emissione: ≤ 10 dB

Distanza di emissione: 100m (in campo aperto)

Distante di installazione tra il magnete ed il sensore: ≤2cm 

Distanza di scatto dell’allarme: 2 - 3 cm

Temperatura di lavoro: -10°C ~ 55°C

Содержание SafeHouse HS002

Страница 1: ...fil porte fenêtre Ajtóablak vezeték nélküli érzékelő Sensore wireless per porte e finestre Bezprzewodowy czujnik drzwi okno Contact magnetic fara fir EN User manual 2 BG Ръководство за потребителя 3 DE Benutzerhandbuch 4 ES Manual de usuario 5 FR Manuel utilisateur 6 HU Használati utasítás 7 IT Manuale utente 8 PL Instrukcja obsługi 9 RO Manual de utilizare 10 ...

Страница 2: ...e pairing were successful 3 Door open When opening the door the sensor will trigger Door open and will send a signal to the alarm system The red led flashes for 1 5s 4 Door close When closing the door the sensor will trigger Door close and will send a signal to the alarm system The red led flashes for 1 5s 5 Low battery When the battery is low the sensor will send a low battery signal to the alarm...

Страница 3: ...аряне на вратата сензорът ще задейства Врата се отваря и ще изпрати сигнал до алармената система Червеният светодиод мига за 1 5 секунди 4 Вратата се затваря При затваряне на вратата сензорът ще задейства Врата се затваря и ще изпрати сигнал до алармената система Червеният светодиод мига за 1 5 секунди 5 Ниска батерия Когато батерията е изтощена сензорът ще изпрати сигнал за изтощена батерия към а...

Страница 4: ...tor Geöffnete Tür und sendet das Signal an den Alarmkasten Die rote Anzeige blinkt für 1 5 Sekunden 4 Geschlossene Tür Wenn Sie die Tür schließen meldet der Detektor Geschlossene Tür und sendet das Signal an den Alarmkasten Die rote Anzeige blinkt für 1 5 Sekunden 5 Leere Batterie wenn die Batterie leer ist sendet der Sensor das Signal leere Batterie an den Alarmkasten Die rote Anzeige blinkt für ...

Страница 5: ... Al abrir la puerta el sensor activará Puerta abierta y enviará una señal al sistema de alarma El led rojo parpadea durante 1 5 segundos 4 Puerta cerrada Al cerrar la puerta el sensor activará Cerrar puerta y enviará una señal al sistema de alarma El led rojo parpadea durante 1 5 segundos 5 Batería baja Cuando la batería está baja el sensor enviará una señal de batería baja al sistema de alarma El...

Страница 6: ...uverture de la porte le capteur déclenchera Porte ouverte et enverra un signal au système d alarme La led rouge clignote pendant 1 5 seconde 4 Fermer la porte Lors de la fermeture de la porte le capteur déclenchera la porte fermée et enverra un signal au système d alarme La led rouge clignote pendant 1 5 seconde 5 Batterie faible Lorsque la batterie est faible le capteur envoie un signal de batter...

Страница 7: ...ítás sikeres volt 3 Ajtónyitás Ajtónyitás esetén az érzékelő egy Ajtónyitás üzenetet küld a riasztórendszernek így egy piros fényjelzés lesz látható 1 5 másodpercen keresztül 4 Ajtózárás Ajtózárás esetén az érzékelő egy Ajtózárás üzenetet küld a riasztórendszernek így egy piros fényjelzés lesz látható 1 5 másodpercen keresztül 5 Alacsony töltöttség Alacsony töltöttség esetén az érzékelő üzenetet k...

Страница 8: ...orta aperta Quando si apre la porta il sensore rileva Porta aperta e invia il segnale al sistema di allarme Il LED rosso lampeggia per 1 5 secondi 4 Porta chiusa Quando si chiude la porta il sensore rileva Porta chiusa e invia il segnale al sistema di allarme Il LED rosso lampeggia per 1 5 secondi 5 Batteria scarica Quando la batteria è scarica il sensore invierà il segnale batteria scarica al sis...

Страница 9: ... sygnał do centrali alarmowej Czerwone światło miga przez 1 5 sekundy 4 Drzwi zamknięte Po zamknięciu drzwi czujnik znajduje Drzwi zamknięte i wysyła sygnał do centrali alarmowej Czerwone światło miga przez 1 5 sekundy 5 Rozładowana bateria Kiedy akumulator zostanie rozładowany czujnik wyśle sygnał bateria rozładowana do centrali alarmowej Czerwone światło miga przez 1 5 sekundy Jeśli poziom naład...

Страница 10: ...s de culoare rosie lumineaza intermitent timp de 1 5 secunde 4 Usa inchisa Cand inchideti usa detectorul constata Usa inchisa si trimite semnalul catre panoul de alarma Indicatorul luminos de culoare rosie lumineaza intermitent timp de 1 5 secunde 5 Baterie descarcata Cand bateria este descarcata senzorul va trimite semnalul baterie descarcata catre panoul de alarma Indicatorul luminos de culoare ...

Страница 11: ...e Contact sans fil PNI SafeHouse HS002 est conforme à la directive EMC 2014 30 EU et RED 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante https www mypni eu products 6398 download certifications HU Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt hogy a PNI SafeHouse HS002 vezeték nélküli kapcsolat megfelel az EMC 20...

Страница 12: ......

Отзывы: