background image

FR

6

INSTALLATION

   

                                               Partie A                Partie B      Installation sur la porte

Ce capteur de porte est conçu pour être installé sur les portes et les fenêtres. Il y a 2 façons d’installer. L’une 

consiste à installer un adhésif double face, l’autre à visser. Dans les deux cas, assurez-vous que le bouton noir 

d’autoprotection situé à l’arrière du capteur est enfoncé dans la position finale. 

Faites attention aux instructions suivantes lors de l’installation:

1. La partie A, l’émetteur et la partie B, la partie magnétique doit être installée séparément, c’est-à-dire 

que le corps doit être installé sur le cadre fixe de la porte ou de la fenêtre et la partie magnétique doit être 

installée sur la partie mobile de la porte ou la fenêtre.

2. Après l’installation, la distance entre l’aimant et l’émetteur ne doit pas dépasser 2 cm.

USAGE

1. Comment jumeler

Lorsque le système d’alarme est à l’état d’appariement, activez le capteur en éloignant le capteur et la partie 

magnétique pour exécuter et terminer la procédure d’appariement..

2. Après l’installation, 

la DEL du capteur clignote lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte ou de la 

fenêtre, ce qui signifie que l’installation et l’appariement ont réussi.. 

3. Porte ouverte:

 Lors de l’ouverture de la porte, le capteur déclenchera «Porte ouverte» et enverra un signal 

au système d’alarme. La led rouge clignote pendant 1,5 seconde

4. Fermer la porte: 

Lors de la fermeture de la porte, le capteur déclenchera la «porte fermée» et enverra un 

signal au système d’alarme. La led rouge clignote pendant 1.5 seconde

5. Batterie faible:

 Lorsque la batterie est faible, le capteur envoie un signal de batterie faible au système 

d’alarme. La led rouge clignote pendant 1.5s. En cas de batterie faible, si le capteur est déclenché, après avoir 

envoyé un signal d’alarme au système d’alarme, le voyant rouge clignote lentement deux fois, 5 secondes plus 

tard, envoie le signal de batterie faible au panneau d’alarme..

Remarques:

 veuillez vérifier si le signal entre le capteur de porte et l’hôte d’alarme est correct ou non avant 

d’installer l’appareil. Si vous installez le capteur sur une porte en métal, isolez-le pour éviter le blindage du 

signal. Ce produit n’est pas adapté aux volets roulants, veuillez acheter un capteur spécial si nécessaire.

PARAMÈTRES TECHNIQUES:   

Tension de fonctionnement: 1 pcs - Pile bouton 3V (pile lithium métal CR2450 3V)

Courant de travail: 10mA - 20mA

Courant statique: 1uA - 5uA

Fréquence d’émission: 433Mhz

Puissance d’émission: ≤ 10 dB

Distance d’émission: 100m (en terrain découvert)

Distance d’installation entre l’aimant et l’émetteur: ≤2 cm

Distance de déclenchement: 2 - 3 cm

Température de fonctionnement: -10°C ~ 55°C

Содержание SafeHouse HS002

Страница 1: ...fil porte fenêtre Ajtóablak vezeték nélküli érzékelő Sensore wireless per porte e finestre Bezprzewodowy czujnik drzwi okno Contact magnetic fara fir EN User manual 2 BG Ръководство за потребителя 3 DE Benutzerhandbuch 4 ES Manual de usuario 5 FR Manuel utilisateur 6 HU Használati utasítás 7 IT Manuale utente 8 PL Instrukcja obsługi 9 RO Manual de utilizare 10 ...

Страница 2: ...e pairing were successful 3 Door open When opening the door the sensor will trigger Door open and will send a signal to the alarm system The red led flashes for 1 5s 4 Door close When closing the door the sensor will trigger Door close and will send a signal to the alarm system The red led flashes for 1 5s 5 Low battery When the battery is low the sensor will send a low battery signal to the alarm...

Страница 3: ...аряне на вратата сензорът ще задейства Врата се отваря и ще изпрати сигнал до алармената система Червеният светодиод мига за 1 5 секунди 4 Вратата се затваря При затваряне на вратата сензорът ще задейства Врата се затваря и ще изпрати сигнал до алармената система Червеният светодиод мига за 1 5 секунди 5 Ниска батерия Когато батерията е изтощена сензорът ще изпрати сигнал за изтощена батерия към а...

Страница 4: ...tor Geöffnete Tür und sendet das Signal an den Alarmkasten Die rote Anzeige blinkt für 1 5 Sekunden 4 Geschlossene Tür Wenn Sie die Tür schließen meldet der Detektor Geschlossene Tür und sendet das Signal an den Alarmkasten Die rote Anzeige blinkt für 1 5 Sekunden 5 Leere Batterie wenn die Batterie leer ist sendet der Sensor das Signal leere Batterie an den Alarmkasten Die rote Anzeige blinkt für ...

Страница 5: ... Al abrir la puerta el sensor activará Puerta abierta y enviará una señal al sistema de alarma El led rojo parpadea durante 1 5 segundos 4 Puerta cerrada Al cerrar la puerta el sensor activará Cerrar puerta y enviará una señal al sistema de alarma El led rojo parpadea durante 1 5 segundos 5 Batería baja Cuando la batería está baja el sensor enviará una señal de batería baja al sistema de alarma El...

Страница 6: ...uverture de la porte le capteur déclenchera Porte ouverte et enverra un signal au système d alarme La led rouge clignote pendant 1 5 seconde 4 Fermer la porte Lors de la fermeture de la porte le capteur déclenchera la porte fermée et enverra un signal au système d alarme La led rouge clignote pendant 1 5 seconde 5 Batterie faible Lorsque la batterie est faible le capteur envoie un signal de batter...

Страница 7: ...ítás sikeres volt 3 Ajtónyitás Ajtónyitás esetén az érzékelő egy Ajtónyitás üzenetet küld a riasztórendszernek így egy piros fényjelzés lesz látható 1 5 másodpercen keresztül 4 Ajtózárás Ajtózárás esetén az érzékelő egy Ajtózárás üzenetet küld a riasztórendszernek így egy piros fényjelzés lesz látható 1 5 másodpercen keresztül 5 Alacsony töltöttség Alacsony töltöttség esetén az érzékelő üzenetet k...

Страница 8: ...orta aperta Quando si apre la porta il sensore rileva Porta aperta e invia il segnale al sistema di allarme Il LED rosso lampeggia per 1 5 secondi 4 Porta chiusa Quando si chiude la porta il sensore rileva Porta chiusa e invia il segnale al sistema di allarme Il LED rosso lampeggia per 1 5 secondi 5 Batteria scarica Quando la batteria è scarica il sensore invierà il segnale batteria scarica al sis...

Страница 9: ... sygnał do centrali alarmowej Czerwone światło miga przez 1 5 sekundy 4 Drzwi zamknięte Po zamknięciu drzwi czujnik znajduje Drzwi zamknięte i wysyła sygnał do centrali alarmowej Czerwone światło miga przez 1 5 sekundy 5 Rozładowana bateria Kiedy akumulator zostanie rozładowany czujnik wyśle sygnał bateria rozładowana do centrali alarmowej Czerwone światło miga przez 1 5 sekundy Jeśli poziom naład...

Страница 10: ...s de culoare rosie lumineaza intermitent timp de 1 5 secunde 4 Usa inchisa Cand inchideti usa detectorul constata Usa inchisa si trimite semnalul catre panoul de alarma Indicatorul luminos de culoare rosie lumineaza intermitent timp de 1 5 secunde 5 Baterie descarcata Cand bateria este descarcata senzorul va trimite semnalul baterie descarcata catre panoul de alarma Indicatorul luminos de culoare ...

Страница 11: ...e Contact sans fil PNI SafeHouse HS002 est conforme à la directive EMC 2014 30 EU et RED 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante https www mypni eu products 6398 download certifications HU Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt hogy a PNI SafeHouse HS002 vezeték nélküli kapcsolat megfelel az EMC 20...

Страница 12: ......

Отзывы: