background image

 

ES

   AVERTENCIA

Se recomienda en todo momento la supervisión de un adulto 

• Utilícese exclusivamente en el ámbito doméstico • Utilícese 

exclusivamente al aire libre • Para evitar el peligro de choque, 

no deberá haber más de un usuario a la vez • Saltar sin zap-

atos • No utilizar la colchoneta cuando esté húmeda • Saltar 

con bolsillos y manos vacíos • Saltar siempre en el centro de la 

colchoneta • No comer mientras se salta • No salir de la cama 

elástica dando un salto • No hacer volteretas • Limite el tiempo 

de uso continuado (hacer paradas regulares) • No utilizar con 

vientos muy fuertes y asegurar la cama elástica. En algunos 

casos puede que sea necesario mover la cama elástica a una 

zona cubierta. Consulte el sitio web para obtener más infor-

mación • La cama elástica deberá ser montada por un adulto 

respetando las instrucciones de montaje y a continuación 

deberá inspeccionarse antes de utilizarla por primera vez • No 

apto para niños menores de 36 meses hasta que esté monta-

do del todo, ya que contiene piezas pequeñas con las que se 

puede atragantar 
No enterrar la cama elástica, no está diseñada para ser 

insertada en el suelo • Le recomendamos que coloque la cama 

elástica en una superficie nivelada separada al menos 2 m de 

cualquier estructura aérea o de cualquier obstrucción como 

una valla, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para tender 

la ropa o cables eléctricos • No instale la cama elástica sobre 

cemento, asfalto o cualquier otra superficie dura. Coloque la 

cama elástica separada al menos 2 m de los objetos cercanos 

como piscinas para niños, columpios, toboganes, estructuras 

para trepar etc • Si va a realizar alguna modificación a la cama 

elástica, como añadir un accesorio Plum, siga siempre las 

instrucciones suministradas con su accesorio Plum

MANTENIMIENTO 

Al comienzo de la temporada de uso compruebe el armazón 

de la cama elástica, el sistema de suspensión, la colchoneta, 

el almohadillado y el recinto, asegurándose de que todas las 

sujeciones estén apretadas de manera segura y de que la m 

alla esté tensa. Se deben realizar comprobaciones regulares 

para garantizar la seguridad durante el uso, si no se hiciera 

la cama elástica podría ser peligrosa • Compruebe que todas 

las juntas con resorte estén intactas y que no se puedan 

desencajar durante el juego • Compruebe que la colchoneta, 

el almohadillado y el recinto no tengan defectos antes de 

saltar • Compruebe todas las cubiertas y bordes afilados, y 

cambie piezas cuando sea necesario • En caso de que nieve 

o haya una temperatura muy baja retire la nieve y almacene 

la colchoneta y el recinto en el interior para evitar daños en la 

cama elástica • Conserve este manual de instrucciones para 

futura referencia

IT

  

  IT

   ATTENZIONE!

Si raccomanda sempre la supervisione di un adulto • Solo 

per uso domestico • Solo per uso esterno • Un utente alla 

volta: pericolo di scontro • Saltare senza scarpe • Non usare la 

piattaforma quando è bagnata • Svuotarsi le tasche e liberare 

le mani prima di saltare • Saltare sempre nel centro della 

piattaforma • Non mangiare durante l’uso • Non uscire dalla 

rete saltando • Non fare capriole • Limitare il tempo di uso 

continuo (fare pause regolari) • Non usare in condizioni di 

vento forte e assicurare la rete. In alcune circostanze potrebbe 

essere necessario spostare la rete in una zona riparata. 

Fare riferimento al sito web per maggiori in formazioni • La 

rete deve essere montata da un adulto in conformità con le 

istruzioni di montaggio e controllata prima del primo utilizzo 

00097_Junior Bouncer_IM_27577.indd   16

03/11/2015   16:04

Содержание 27577

Страница 1: ...cture gonflable pour enfants Instructions de montage saltador pequeño Instrucciones de montaje baby tappeto elastico Istruzioni di montaggio Hüpfburg Junior Montageanleitung 27577 X2 00 30 X1 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 1 03 11 2015 16 04 ...

Страница 2: ...r fantasin blomma Under över 35 år har vi inspirerat lek och glädje världen över Vi vill uppmuntra lek i en rolig men ändå säker miljö som ger barnen frihet och låter föräldrarna slippa oro Bedankt dat u een product van Plum hebt gekocht Plum is dé speelgoedspecialist die alle dromen wer kelijkheid laat worden We zorgen al meer dan 25 jaar wereldwijd voor veel plezier We stimuleren kinderen graag ...

Страница 3: ...3 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 3 03 11 2015 16 04 ...

Страница 4: ...4 Safety instructions Instructions de sécurité 2m 2m 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 4 03 11 2015 16 04 ...

Страница 5: ...cal wires Do not install the trampoline over concrete asphalt or any other hard surface Place the trampoline at least 2m away from any adjacent objects such as paddling pools swings slides climbing frames etc When making modifications to the trampoline such as adding a Plum accessory always follow the instructions provided with your Plum accessory MAINTENANCE At the beginning of the season check t...

Страница 6: ...u moins de tout lobstacle vertical ou latéral comme une clôture un garage une maison des branches pendantes des lignes d étendage du inge ou des câbles électriques Ne pas poser le trampoline sur une surface en béton en asphalte ou toute autre surface dure Poser le trampoline à 2 m d écart au moins d objets adjacents comme par exemple des pataugeoires balançoires toboggans cages à poules etc Pour t...

Страница 7: ... 8 x8 3 12 x1 3 13 x1 3 14 x4 3 9 x1 3 3 3 2 1 4 1 x1 3 2 x1 3 3 x2 3 4 x1 3 11 x1 3 M6 x 38mm 10 x1 3 0mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 7 03 11 2015 16 04 ...

Страница 8: ...8 1 x1 2 x1 3 x2 1 2 3 4 5 6 7 8 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 8 03 11 2015 16 04 ...

Страница 9: ...9 4 x1 6 x2 1 2 3 4 5 6 7 8 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 9 03 11 2015 16 04 ...

Страница 10: ...10 3 5 x3 6 x1 7 x8 38mm 6 5 5 5 1 2 3 4 5 6 7 8 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 10 03 11 2015 16 04 ...

Страница 11: ...11 8 x8 1 2 3 4 5 6 7 8 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 11 03 11 2015 16 04 ...

Страница 12: ...12 9 x1 9 10 x1 10 11 x1 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 12 03 11 2015 16 04 ...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 13 03 11 2015 16 04 ...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 14 03 11 2015 16 04 ...

Страница 15: ...15 14 x4 1 2 3 4 5 6 7 8 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 15 03 11 2015 16 04 ...

Страница 16: ...a como añadir un accesorio Plum siga siempre las instrucciones suministradas con su accesorio Plum MANTENIMIENTO Al comienzo de la temporada de uso compruebe el armazón de la cama elástica el sistema de suspensión la colchoneta el almohadillado y el recinto asegurándose de que todas las sujeciones estén apretadas de manera segura y de que la m alla esté tensa Se deben realizar comprobaciones regul...

Страница 17: ...orma e la rete protettiva all interno per prevenire danni alla rete Conservare il manuale di istruzioni per consultazione DE ACHTUNG Sollte nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden Nur für den Hausgebrauc Nur zur Nutzung im Freien geeignet Es sollte immer nur ein Nutzer auf dem Gerät springen um einen Zusammenstoß zu vermeiden Springen Sie niemals mit Schuhen Benutzen Sie di...

Страница 18: ...Anleitung für Ihre Unterlagen auf NL تحذير الجهاز استخدام عند السن كبار من دائم إشراف وجود بضرورة ينصح فقط الداخلي لالستخدام فقط الطلق الهواء في لالستخدام االصطدام خطر لتجنب مرة كل في واحد مستخدم قبل من يستخدم حذاء بدون اقفز رطبة تكون عندما الحصيرة تستخدم ال القفز قبل واليدين الجيوب إفراغ يجب الحصيرة منتصف في ًا م دائ اقفز القفز أثناء تأكل ال عليه بالقفز الترامبولين على من تنزل ال تتشقلب ال دورية ...

Страница 19: ...polinę musi zmontować osoba dorosła zgodnie z instrukcjami montażu Następnie przed pierwszym użyciem trampolinę należy sprawdzić Ze względu na małe elementy przed pełnym montażem zabawka nie jest odpowiednia dla dzieci poniżej 36 miesięcy ryzyko zakrztuszenia PORADY Nie zakopywać trampolina nie jest przeznaczona do umieszczania w ziemi Radzimy umieścić trampolinę na płaskiej powierzchni w odległoś...

Страница 20: ... bruksan visningen ANVISNINGAR I början på säsongen bör du alltid kontrollera studsmattans ram fjädringssystem hoppduk vaddering och skyddsnät och säkerställa att alla fästen är ordentligt åtdragna och att skyddsnätet är sträckt Du bör kontrollera studsmattan regelbundet för att se till att den fortfarande är säker att använda Att underlåta att göra detta kan betyda att studsmattan kan komma att u...

Страница 21: ...turen de sneeuw en bewaar de mat en het afsluitnet binnen om schade aan de trampoline te voorkomen Bewaar deze instructies om later te kunnen raadplegen CZ VAROVÁNÍ Doporučuje se po celou dobu dozor dospělé osoby Pouze pro domácí použití Pouze pro venkovní použití Na trampolíně nesmí být kvůli nebezpečí nehody současně více než jedna osoba Skákejte bez bot Nepoužívejte odrazovou plochu trampolíny ...

Страница 22: ...cie nájdete na webových stránkach Trampolínu musí zložiť dospelá osoba v súlade s pokynmi pre montáž a potom ho musí pred prvým použitím skontrolovať Výrobok nie je vhodný pre deti do 36 mesiacov pretože až do kompletnej montáže obsahuje malé časti ktoré môžu spôsobiť udusenie VÝSTRAHA Nezasypávajte trampolína nie je určená na umiestnenie do zeme Trampolínu odporúčame umiestniť na rovný povrch asp...

Страница 23: ...eres trampolinens ramme ophængssystem måtte beklædning og indhegning så det sikres at alle fastgørelsesmidler et sikkert fastgjort og at nettet er spændt Der bør udføres regelmæssige kontroller for at sikre fortsat sikker brug hvis det ikke sker kan trampolinen blive farlig Kontroller at alle fjederbelastede låsepinde stadig er intakte og ikke kan løsne sig under leg Kontroller at måtten foringen ...

Страница 24: ...işkin gözetimi önerilir Yalnızca ev kullanımı için Yalnızca dış mekan kullanımı Aynı anda tek bir kişi tarafından kullanılmalıdır çarpışma tehlikesi vardır Ayakkabısız olarak zıplayın Islak olduğunda matı kullanmayın Zıplamadan önce ceplerinizi ve ellerinizi boşaltın Daima matın ortasında zıplayın Zıplarken bir şey yemeyin Tramplenin üzerinden zıplayarak inmeyin Parende atmayın Aralıksız kullanım ...

Страница 25: ...κρά κομμάτια Κίνδυνος πνιγμού σε περίπτωση κατάποσης ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ Μην το παραχώνετε το τραμπολίνο δεν προορίζεται για τοποθέτηση μέσα στο έδαφος Συνιστούμε να τοποθετείτε το τραμπολίνο σε επίπεδη επιφάνεια τουλάχιστον 2 μέτρα μακριά από υπερυψωμένες κατασκευές ή εμπόδια όπως φράκτες χώροι στάθμευσης κατοικίες κλαδιά σχοινιά απλώματος ρούχων ή ηλεκτρικά καλώδια Μην τοποθετείτε το τραμπολίνο π...

Страница 26: ...确保所有弹簧加压 凹销 接头仍完好无损且不会在玩耍时移动 请在蹦跳前检查并确认垫子 填料和外罩均无任何缺陷 检查所有遮盖物和锐利边缘 在必要时更换零件 在下雪天或温度非常低的情况下 请清除积雪并将垫子和外罩存放在室内 以防止蹦床受损 请保留此说明书 以作为记录 维护 请勿翻跟头 请控制持续使用时间 定时休息 在大风条件下 请勿使用并将蹦床进行固定 在某些情况下 信息 请访问网站 首次使用前 应由成人根据组装说明将蹦床进行组装并在组装后进行检查 请勿掩埋 不可将该蹦床置于地下 悬伸的树枝 晾衣绳或电线 至少相距 2m 的水平面上 请勿将蹦床安装在混凝土表面 沥青表面或其他任何坚硬的表面 请将蹦床放在与相邻物体 例如嬉水池 秋千架 滑滑梯 攀登架等 至少相距 2m 的位置 若要对蹦床进行改装 例如添加 Plum 配件 切记遵循与 Plum 配件一同提供的说明 建议 因有较小部件可造成窒息危险 ...

Страница 27: ...27 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 27 03 11 2015 16 04 ...

Страница 28: ... 44 0 152 273 0379 customerservices plumproducts com www plumplay com Copyright Plum Products 2015 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW 2089 AUSTRALIA Helpline 02 8968 2200 Email Aushelpdesk plumproducts com 00097_Junior Bouncer_IM_27577 indd 28 03 11 2015 16 04 ...

Отзывы: