background image

Kinderbett

 P

OLINI

 

Fantasy 6

30

www.topol.ru

Unternehmenssitz: VOTKINSK HOLZBEARBEITUNGSKOMBINAT GmbH
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 4

Legal address: VOTKINSK WOODWORKING PLANT, LLC
4, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430

Юридический адрес: ООО "ВОТКИНСКИЙ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИЙ КОМБИНАТ»
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 

4

Hergestellt von: VOTKINSK HOLZBEARBEITUNGSKOMBINAT GmbH
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 4

Produced by: VOTKINSK WOODWORKING PLANT, LLC
4, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430

Произведено: ООО "ВОТКИНСКИЙ ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩИЙ КОМБИНАТ»
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 4

1360

680

mm

1025

Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. 
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN

!

Please read this manual carefully before using the product. Please follow all instructions 
in this manual. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

!

Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией изделия. Пожалуйста, 
следуйте всем указаниям данного руководства. СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В 
ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ

!

Baby cot 

P

OLINI

 

Fantasy 6

30

Кроватка детская P

OLINI

 

Fantasy 6

30

Bescheinigung über die 

A

nnahme

Der Hersteller behält sich das Recht vor, geringe 
technische Änderungen vorzunehmen, die in 
dieser Anleitung nicht dargestellt wurden.

Reparatur, Ersatz von Teilen und 
Komponenten der Ware, während der 
Garantiezeit erfolgt unter der Adresse:

Garantie des Herstellers

Anforderungen an Sicherheit, 
Lagerung und Verwendung

1. Lesen Sie bitte die Anforderungen 

in 

dieser 

Anleitung sorgfältig durch.

2. Schützen Sie den Artikel vor Schlägen und 
mechanischer Beschädigung.

3. Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie vor 
dem ersten Gebrauch sicher, dass d

as

 

Bett

 gemäß den 

Montageanweisungen richtig und sicher 
zusammengebaut wurde.

4. Das Produkt sollte im Innenbereich bei einer 
Temperatur von nicht weniger als +2°C und relativen 
Luftfeuchtigkeit von 45 bis 70% gelagert werden.

5

. Zur Reinigung wird empfohlen, das Produkt mit 

einem feuchten Tuch abzuwischen und dann mit 
einem weichen Tuch nachzutrocknen.

1. Der Hersteller garantiert, dass der Artikel den 
Anforderungen der Europäischen Norm DIN EN 716 
entspricht, unter Einhaltung 

der

 Bedingungen für 

Lagerung, Transport, Gebrauch und Montage.

2

. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate.

3

. W

ä

hrend der Garantiezeit werden eventuelle 

Mängel kostenlos beseitigt.

 Der Hersteller wird

 die 

Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur 
erfüllen.

4. Dieses 

Produk

t ist nicht für eine kommerzielle 

oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine 
Zuwiderhandlung hat eine Garantieverkürzung zur 
Folge.

5

. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen, die 

durch unsachgemäßen Gebrauch, Gewalt oder 
technische Veränderungen entstanden sind und ohne 
Rücksprache mit unserer Serviceabteilung 
vorgenommen wurden, erlischt der 
Garantieanspruch.

6

. Bitte bewahren Sie, falls möglich, die 

Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit 
auf, um im Falle einer Retoure die Ware ausreichend 
zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur 
Service Abteilung ein!

Das Produkt # _______

____

___ wurde in 

Übereinstimmung mit 

den 

obligatorischen 

Anforderungen der geltende

n

 technischen 

Dokumentation hergestellt und angenommen 
und wurde als gebrauchstauglich erklärt.

Der Vertreter der Abteilung für technische 
Kontrolle Herstellungsdatum Verpacker

_______

____

_

________________________

__

Herstellungsdatum

 ________________

__

Verpacker

 _________________________

__

Verkaufsdatum

 ________________

__

Stempel der Verkaufsorganisation

________________

_

_________________

_

Изделие № ______________ изготовлено и 
принято в соответствии с обязательными 
требованиями стандартов, действующей 
технической документацией и признано 
годным для эксплуатации.

Представитель ОТК

_______

____

_

________________________

__

Дата изготовления

 ________________

__

Упаковщик

 _________________________

__

Дата продажи ____________

Ремонт, замена деталей и узлов изделия 
в период гарантийного срока 
производится по адресу:

Изготовитель оставляет за собой право на 
внесение незначительных технических изменений, 
не отраженных в данном руководстве.

Свидетельство о приемке

Требования по технике безопасности, 
правила хранения и эксплуатации

Гарантия изготовителя

1. 

В

нимательно ознакомьтесь с требованиями 

настоящего руководства по эксплуатации.

2. 

О

берегайте изделие от ударов и механических 

повреждений.

3. 

Д

ля исключения травмирования, перед началом 

эксплуатации убедитесь в правильности и 
надежности сборки изделия в соответствии с 
требованиями настоящего руководства.

4. 

И

зделие должно храниться в крытых помещениях 

при температуре не ниже +2°С и относительной 
влажности воздуха от 45 до 70%.

5

И

зделие рекомендуется протирать влажной 

тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.

1. 

П

редприятие-изготовитель гарантирует соответствие 

изделия требованиям нормативных документов DIN 
EN 716 при условии соблюдения потребителем правил 
хранения, транспортирования, эксплуатации и сборки.

2

. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.

3

В

 течение гарантийного срока любые дефекты 

устраняются бесплатно. При обнаружении дефекта Вам 
необходимо немедленно сообщить об этом произво-
дителю. Решение вопроса о ремонте изделия или по-
ставки запасной части остается на усмотрение произ-
водителя.
4. 

Д

анный продукт не подходит для коммерческого 

или промышленного использования. Нарушение при-
водит к сокращению срока гарантии.

5

Г

арантия распространяется только на материал или 

производственный брак. Износ деталей или повреж-
дения, вызванные неправильным использованием, при-
менением силы или вмешательством, которые имели 
место без предварительной консультации с нашим сер-
висным отделом, не покрываются гарантийным обслу-
живанием.

6

П

ожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на 

протяжении действия гарантийного срока, чтобы в слу-
чае возврата иметь возможность безопасной транс-
портировки товара. Не отправляйте товар в сервисный 
отдел без упаковки!

Штамп торгующей организации

___________________________________________

__

427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел.: +7 34145 43625

, e-

mail: [email protected]

The manufacturer reserves the right 
to make minor technical changes not 
reflected in this guide.

Acceptance certificate

Warranty from the manufacturer

Requirements for security, 
storage, and use

1. 

P

lease read carefully the requirements of this 

manual.

2. 

P

rotect the item from shocks and mechanical 

damage.

3. To avoid injury, ensure the correct and secure 
assembly in accordance with the requirements of this 
manual before the first use of the 

product

.

4. 

T

he 

product

 should be stored indoors at a 

temperature not less than +2°C and relative humidity 
of 45% to 70%.

5

T

he product is recommended to be cleaned with a 

damp cloth and then dried with a soft clean cloth.

1. 

T

he manufacturer guarantees the conformity of 

product to the requirements of normative documents 
DIN EN 716 under condition of the observance of 
rules of storage, transportation, operation and 
assembly.

2

. The warranty period is 24 months.

3

D

uring the warranty period any defects are 

eliminated free of charge. If a defect is found, you 
should immediately inform the manufacturer. The 
decision to repair or supply a spare part is at the 
discretion of the manufacturer. 

4. 

T

his product is not suitable for commercial or 

industrial use. Violation of terms of use results in the 
reduction of the warranty period.

5

T

he warranty covers only materials or 

manufacturing defects. Spare parts’ deterioration or 
damage which may occur as a result of incorrect 
exploitation, use of force or intervention which took 
place without prior consultation with our service 
Department, are not covered by warranty.

6

P

lease keep the original packaging during the 

warranty period to ensure safe transportation of the 
product in case of return. Do not send the item to 
our service department without packaging!

The product # ______________ is made and accepted 
in accordance with obligatory requirements of 
standards, current technical documentation and is 
acknowledged to fit for service.

The technical control representative

_______

____

_

________________________

__

Manufacture date

 _________________

__

Packer

 ____________________________

__

Repair, replacement of parts and components 
of the goods during the warranty period are 
made at the following address:

Sale date

 _________________

__

Stamp of the selling company

_________________

_

____________

_

EN

EN

EN

Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 

+49 

0800/7245184, 

e-mail: [email protected]

Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland

t

el.:

 

+49 

0800/7245184, 

e-mail: [email protected]

Summary of Contents for POLINI Fantasy 630

Page 1: ...я и эксплуатации Гарантия изготовителя 1 Внимательно ознакомьтесь с требованиями настоящего руководства по эксплуатации 2 Оберегайте изделие от ударов и механических повреждений 3 Для исключения травмирования перед началом эксплуатации убедитесь в правильности и надежности сборки изделия в соответствии с требованиями настоящего руководства 4 Изделие должно храниться в крытых помещениях при темпера...

Page 2: ...Спинка 2 1 Seitenschutz Cot bed side Боковое ограждение 2 Lattenrost Cot bed s bottom Дно кроватки 1 Beschläge Set of fittings Комплект фурнитуры Verpackung Laying Укладка Karton 1 Box 1 Место 1 POLINI Fantasy 630 B B D A D C A Umbauseite Babybett Cot bed s side Царга 4 x 4 x 001 004 007 009 4 x 002 005 008 010 003 006 Holzdübel 10х40 Dowel 10х40 Шкант 10х40 Exzenterstift М6 Eccentric pin М6 Шток ...

Page 3: ...1 2 B 2 x 003 2 x 001 2x B B D D 002 3 A I II 4x 005 4x 0 6M 6M 4 8 4 min max ...

Page 4: ...5 6 7 004 006 4x 2x 2x 010 009 6 4x 005 4 2 x 007 008 4x 7 C ...

Page 5: ...ого матраса в кроватке Die Mindestgröße der Matratze 1140 х 540 mm Die Maximale Höhe der Matratze 140 mm Nie mehr als eine Matratze im Kinderbett benutzen Minimum mattress size 1140 х 540 mm Maximum thickness 140 mm Do not use more than one mattress in cot I 0 6M 8 2x 2x 010 009 9 004 006 4x 9 ...

Page 6: ...те более одного матраса в кроватке Die Mindestgröße der Matratze 1140 х 540 mm Die Maximale Höhe der Matratze 140 mm Nie mehr als eine Matratze im Kinderbett benutzen Minimum mattress size 1140 х 540 mm Maximum thickness 140 mm Do not use more than one mattress in cot II 6M 10 A 4x 005 ...

Reviews: