background image

ES:  La  empresa  se  reserva  el  derecho  a  efectuar  modificaciones  en  el 

producto  con  respecto  a  lo  descrito  en  este  manual  de  instrucciones.  

Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor.

CAT: L’empresa es reserva el dret a efectuar modificacions en el producte 

pel que fa al descrit en aquest manual d’instruccions. Conservi el seu rebut de 

compra per poder tindre els seus drets com a consumidor.

EN: The company reserves the right to make alterations to the product with 

regards to the description included in this instruction manual.  Keep  your 

purchase receipt in order to exercise your consumer’s rights.

FR: L’entreprise se réserve le droit de modifier le produit par rapport à ce qui 

est décrit dans ce manuel d’instructions.  Gardez votre ticket de caisse, 

afin de faire valoir vos droits de consommateur.

IT: L’azienda si riserva il diritto di apportare  modifiche  al prodotto rispetto 

a  quanto  descritto  nel  presente  manuale  di  istruzioni.    Conservate  lo 

scontrino fiscale o la prova d’acquisto per poter esercitare i vostri diritti 

come consumatori.

PT:  A  empresa  reserva-se  o  direito  de  efectuar  modificações  no  produto 

relativamente  ao  descrito  neste  manual  de  instruções.    Guarde  o  recibo 

como prova de compra e para futuras reclamações.

DE: Das Unternehmen behält sich das Recht vor, Änderungen in Bezug auf 

das  in  dieser  Bedienungsanleitung  beschriebene  Produkt  vorzunehmen.  

Behalten  Sie  ihre  Einkaufsticket,  um  ihren  Rechts  als  Kaufer 

auszuüben.

CS: Výrobce si vyhrazuje právo změn výrobku s ohledem na popis uvedený 

v  této  uživatelské  příruččce.    Uschovejte  si  doklad  o  zaplacení  pro 

uplatnění Vašich spotřebitelských práv.

HU: A gyártó fenntartja a jogot, hogy a jelen használati utasításban leírtaktól 

eltérő módosításokat hajtson végre a terméken.  Órizze  meg  a  pénztári 

bizonylatot a fogyasztási jog érvényesítése érdekében.

SK: Spoločnosť si vyhradzuje právo zmeniť produkt v porovnaní s opisom v 

tomto návode.  Uschovajte si doklad o zaplatení pre uplatnenie Vašich 

spotrebiteľských práv.

PL:  Firma  zastrzega  sobie  prawo  do  dokonywania  zmian  w  produkcie 

opisanym w niniejszej instrukcji obsługi.  Zachowaj rachunek zakupu, aby 

móc korzystać z praw konsumenta.

Содержание base fix Skyline

Страница 1: ...Instrucciones Instruccions Instructions Instructions Istruzioni Instru oes Anweisungen Instrukce Utas t sok Pokyny Instrukcja Gr 0 0 13 kg...

Страница 2: ......

Страница 3: ...abeb s 6 Punts d ancoratge 1 2 3 4 6 5 1 Conectores Isofix 2 Base 3 Barra de apoyo 4 Bot n de ajuste de la barra de apoyo 5 Indicador anclaje portabeb s 6 Puntos de anclaje 1 Isofix connectors 2 Base...

Страница 4: ...rra di appoggio 4 Pulsante di regolazione della barra di appoggio 5 Indicatore ancoraggio portabeb 6 Punti di ancoraggio 1 Conectores Isofix 2 Base 3 Barra de apoio 4 Bot o de ajuste da barra de apoio...

Страница 5: ...t r d 4 T maszt r d be llit gomb 5 Indik tor horgony babahordoz 6 Kik t si pont 1 Konektory Isofix 2 Z klad a 3 Oporn ty 4 Tla idlo na nastavenie opornej ty e 5 Indik tor ukotvenia vaj ka 6 Indik tor...

Страница 6: ...x Skyline Montaggio della Base Fix Skyline Montagem de la Base Fix Skyline Befestigung der Sitzbasis Fix Base Fix Baby 0 Skyline Mont v robku Base Fix Skyline A Base Fix Skyline Base fixbiztons gi l s...

Страница 7: ...CLICK 1 2 3 4 5...

Страница 8: ...allation de Group 0 Skyline Installazione del Gruppo 0 Skyline Instala o do Grupo 0 Skyline Einbau des Gruppe 0 Skyline A Skyline 0 Cssportg pkocsiba szerel se Vkladanie do Skupina 0 Skyline Mocowanie...

Страница 9: ...2 1a 1b 2b 1 2a Desmontaje Desmuntatge Detaching D montage Smontaggio Desmontagem Entfernung Demont Lev tele Sz tszerel s Odpojenie Zdejmowanie 3 1 1 2...

Страница 10: ...2 1 2 3...

Страница 11: ...ni o puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones La Base Fix SKYLINE junto con el Group 0 SKYLINE es un sistema de retenci n infantil perteneciente al Grupo 0 hasta 13 kg No instale nunc...

Страница 12: ...sevol consulta futura La seguretat del nen pot veure s afectada si no es segueixen aquestes instrucions La Base Fix SKYLINE amb el Group 0 SKYLINE s un sistema de retenci infantil pertanyent al Grup 0...

Страница 13: ...E together with the Group 0 SKYLINE is a child restraint system belonging to Group 0 up to 13 kg Never install the base on seats fitted with a frontal AIRBAG without disconnecting it first The safest...

Страница 14: ...tre conserv dans la Base Fix SKYLINE durant toute sa p riode d utilisation La Base Fix SKYLINE avec le Group 0 SKYLINE est un syst me de retenue pour enfant appartenant au Groupe 0 jusqu 13 kg N insta...

Страница 15: ...ione futura La sicurezza del bambino potrebbe venire compromessa in caso di mancata osservanza di queste istruzioni La Base Fix SKYLINE insieme al Group 0 SKYLINE un sistema di trattenuta per bambini...

Страница 16: ...A seguran a da crian a pode ser afectada se n o forem cumpridas estas instru es A Base Fix SKYLINE em conjunto com o Group 0 SKYLINE um sistema de reten o infantil pertencente ao Grupo 0 at 13 kg N o...

Страница 17: ...hfragen auf Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeintr chtigt werden wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden Die BASIS FIX SKYLINE ist zusammen mit dem Group 0 SKYLINE ein Kinderr ckhaltesystem das...

Страница 18: ...rne pre tajte n vod a odlo te si ho pre pr pad pou itia v bud cnosti Ak sa n m nebudete riadi m ete ohrozi bezpe nos die a a Base Fix SKYLINE tvor spolu s Group 0 SKYLINE autoseda ku spadaj cu do skup...

Страница 19: ...jszego od czenia Podstawa fix Base Fix SKYLINE wraz z noside kiem Grupy 0 SKYLINE to urz dzenie przytrzymuj ce dla dzieci nale ce do Grupy 0 o wadze do 13 kg Nigdy nie nale y mocowa podstawy na siedze...

Страница 20: ...artikel te gebruiken en bewaar ze voor eventuele latere raadpleging Het niet volgen van deze instructies kan gevolgen hebben voor de veiligheid van het kind De Base Fix SKYLINE samen met de Groep 0 S...

Страница 21: ...zieci nale ce do Grupy 0 o wadze do 13 kg Nigdy nie nale y mocowa podstawy na siedzeniach wyposa onych w przedni PODUSZK POWIETRZN bez jej wcze niejszego od czenia Najbezpieczniejsz pozycj dla podstaw...

Страница 22: ...trino fiscale o la prova d acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori PT A empresa reserva se o direito de efectuar modifica es no produto relativamente ao descrito neste manual d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ET4534PP PLAY S A Ronda Boada Vell 6 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Spain Tel 34 938 648 027 Fax 34 938 648 491 informacion play es www casualplay com www playmarketshop com...

Отзывы: