background image

ACHTUNG! 

DIE SITZBASIS FIX BASE FIX SKYLINE IST NUR MIT DEN AUTOSITZEN GROUP 0+ 

SKYLINE KOMPATIBEL.

ACHTUNG! 

Bringen Sie die Sitzbasis nie auf mit Front-AIRBAG ausgestatteten Sitzen an, ohne ihn 

vorher abzuschalten.

HINWEIS

1.  Dieses  Kinderrückhaltesystem  gehört  zur  SEMI-UNIVERSAL  Gruppe  und  ist  zum  Einbau  in 

Fahrzeuge und in Sitzpositionen, die auf der Fahrzeugliste des Inneren dieser Verpackung angegeben 

sind, geeignet.

2. Auch  andere  Fahrzeuge  und  Sitzpositionen  können  für  die Aufnahme  dieses  Rückhaltesystems 

geeignet sein.

3. Setzen Sie sich bei Fragen mit dem Sitzhersteller oder dem Einzelhändler in Verbindung. 

HINWEIS

1. Dies ist ein ISOFIX-SYSTEM FÜR KINDER. Es ist nach der ECE-Regelung Nr. 44, Ergänzung 5, 

Änderungsreihe 04 für den allgemeinen Gebrauch in mit ISOFIX-Befestigungssystem ausgestatteten 

Fahrzeugen zugelassen.

2.  Es  wird  Fahrzeugen  mit  zugelassenen  Positionen  wie  den  „ISOFIX-Positionen“  (so  wie  es 

im  Fahrzeughandbuch  genau  beschrieben  wird)  abhängig  von  der  Kindersitzkategorie  und  den 

Befestigungen angepasst.

3. Die Massegruppe und die Größenklasse, für die das ISOFIX-System bestimmt ist: 0 - 13 kg und 

Klasse D.

AVVERTENZE E NOTE DI SICUREZZA

Diese Bedienungsanleitung muss mit der BASIS FIX Group 0 SKYLINE während ihrer 

Nutzungsdauer aufbewahrt werden.

Lesen Sie diese Anweisungen vor Gebrauch des Artikels sorgfältig durch und bewahren Sie 

sie für zukünftige Nachfragen auf. Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeinträchtigt werden, 

wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden.

 · Die BASIS FIX SKYLINE ist zusammen mit dem Group 0+ SKYLINE ein Kinderrückhaltesystem, das 

zur Gruppe 0+ (bis 13 Kg) gehört.

 · Bringen  Sie  die  Basis  nie  auf  mit  FRONTAIRBAG  ausgestatteten  Sitzen  an,  bevor  Sie  ihn  nicht 

abgeschaltet haben.

 · Diese Basis muss immer entgegen der Fahrtrichtung angebracht werden. Sie muss mit den Isofix-

Steckern und dem Stützfuß befestigt werden.

 · Die sicherste Position für die Basis ist der Rücksitz Ihres Fahrzeugs.

 · Die Originalausstattung darf nicht verändert werden.

 · Nach einem Unfall muss die Basis überprüft oder ausgetauscht werden.

 · Stellen  Sie  sicher,  dass  der  klappbare  Sitz  oder  die  Fahrzeugtüren  keinen  Teil  der  Basis 

beschädigen können.

 · Das  Fahrzeuginnere  erreicht  unter  Sonneneinstrahlung  sehr  hohe  Temperaturen,  weshalb 

empfohlen wird, die Basis abzudecken, wenn sie nicht benutzt wird, um mögliche Verbrennungen 

des Kindes zu vermeiden.

 · Die Gurte dürfen nie verdreht sein.

 · Verwenden Sie immer die Basis, auch auf kurzen Strecken und lassen Sie Ihr Kind im Innern des 

Fahrzeugs nie unbeaufsichtigt.

 · Nehmen Sie die Basis  aus dem Fahrzeug heraus, wenn sie eine Zeitlang nicht benutzt wird und 

halten Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern.

 · Es  wird  empfohlen,  Gepäck  oder  Gegenstände,  die  bei  einem  Zusammenstoß  Verletzungen 

verursachen können, gut zu sichern oder zu befestigen.

 · Wir garantieren die Sicherheit des Produktes, wenn es vom ersten Käufer benutzt wird. Verwenden 

Sie keine gebrauchten Autokindersitze oder Sicherheitsvorrichtungen.

DE

Содержание base fix Skyline

Страница 1: ...Instrucciones Instruccions Instructions Instructions Istruzioni Instru oes Anweisungen Instrukce Utas t sok Pokyny Instrukcja Gr 0 0 13 kg...

Страница 2: ......

Страница 3: ...abeb s 6 Punts d ancoratge 1 2 3 4 6 5 1 Conectores Isofix 2 Base 3 Barra de apoyo 4 Bot n de ajuste de la barra de apoyo 5 Indicador anclaje portabeb s 6 Puntos de anclaje 1 Isofix connectors 2 Base...

Страница 4: ...rra di appoggio 4 Pulsante di regolazione della barra di appoggio 5 Indicatore ancoraggio portabeb 6 Punti di ancoraggio 1 Conectores Isofix 2 Base 3 Barra de apoio 4 Bot o de ajuste da barra de apoio...

Страница 5: ...t r d 4 T maszt r d be llit gomb 5 Indik tor horgony babahordoz 6 Kik t si pont 1 Konektory Isofix 2 Z klad a 3 Oporn ty 4 Tla idlo na nastavenie opornej ty e 5 Indik tor ukotvenia vaj ka 6 Indik tor...

Страница 6: ...x Skyline Montaggio della Base Fix Skyline Montagem de la Base Fix Skyline Befestigung der Sitzbasis Fix Base Fix Baby 0 Skyline Mont v robku Base Fix Skyline A Base Fix Skyline Base fixbiztons gi l s...

Страница 7: ...CLICK 1 2 3 4 5...

Страница 8: ...allation de Group 0 Skyline Installazione del Gruppo 0 Skyline Instala o do Grupo 0 Skyline Einbau des Gruppe 0 Skyline A Skyline 0 Cssportg pkocsiba szerel se Vkladanie do Skupina 0 Skyline Mocowanie...

Страница 9: ...2 1a 1b 2b 1 2a Desmontaje Desmuntatge Detaching D montage Smontaggio Desmontagem Entfernung Demont Lev tele Sz tszerel s Odpojenie Zdejmowanie 3 1 1 2...

Страница 10: ...2 1 2 3...

Страница 11: ...ni o puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones La Base Fix SKYLINE junto con el Group 0 SKYLINE es un sistema de retenci n infantil perteneciente al Grupo 0 hasta 13 kg No instale nunc...

Страница 12: ...sevol consulta futura La seguretat del nen pot veure s afectada si no es segueixen aquestes instrucions La Base Fix SKYLINE amb el Group 0 SKYLINE s un sistema de retenci infantil pertanyent al Grup 0...

Страница 13: ...E together with the Group 0 SKYLINE is a child restraint system belonging to Group 0 up to 13 kg Never install the base on seats fitted with a frontal AIRBAG without disconnecting it first The safest...

Страница 14: ...tre conserv dans la Base Fix SKYLINE durant toute sa p riode d utilisation La Base Fix SKYLINE avec le Group 0 SKYLINE est un syst me de retenue pour enfant appartenant au Groupe 0 jusqu 13 kg N insta...

Страница 15: ...ione futura La sicurezza del bambino potrebbe venire compromessa in caso di mancata osservanza di queste istruzioni La Base Fix SKYLINE insieme al Group 0 SKYLINE un sistema di trattenuta per bambini...

Страница 16: ...A seguran a da crian a pode ser afectada se n o forem cumpridas estas instru es A Base Fix SKYLINE em conjunto com o Group 0 SKYLINE um sistema de reten o infantil pertencente ao Grupo 0 at 13 kg N o...

Страница 17: ...hfragen auf Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeintr chtigt werden wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden Die BASIS FIX SKYLINE ist zusammen mit dem Group 0 SKYLINE ein Kinderr ckhaltesystem das...

Страница 18: ...rne pre tajte n vod a odlo te si ho pre pr pad pou itia v bud cnosti Ak sa n m nebudete riadi m ete ohrozi bezpe nos die a a Base Fix SKYLINE tvor spolu s Group 0 SKYLINE autoseda ku spadaj cu do skup...

Страница 19: ...jszego od czenia Podstawa fix Base Fix SKYLINE wraz z noside kiem Grupy 0 SKYLINE to urz dzenie przytrzymuj ce dla dzieci nale ce do Grupy 0 o wadze do 13 kg Nigdy nie nale y mocowa podstawy na siedze...

Страница 20: ...artikel te gebruiken en bewaar ze voor eventuele latere raadpleging Het niet volgen van deze instructies kan gevolgen hebben voor de veiligheid van het kind De Base Fix SKYLINE samen met de Groep 0 S...

Страница 21: ...zieci nale ce do Grupy 0 o wadze do 13 kg Nigdy nie nale y mocowa podstawy na siedzeniach wyposa onych w przedni PODUSZK POWIETRZN bez jej wcze niejszego od czenia Najbezpieczniejsz pozycj dla podstaw...

Страница 22: ...trino fiscale o la prova d acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori PT A empresa reserva se o direito de efectuar modifica es no produto relativamente ao descrito neste manual d...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ET4534PP PLAY S A Ronda Boada Vell 6 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Spain Tel 34 938 648 027 Fax 34 938 648 491 informacion play es www casualplay com www playmarketshop com...

Отзывы: