10
This area left blank intentionally.
Esta área se dejó en blanco intencionalmente.
Cette partie a été laissée en blanc intentionnellement.
CAUTION: Use two people to rotate, lift or support structure at this step to avoid injury to yourself or bending of brackets.
PRECAUCIÓN: Se requiere de dos personas para voltear, levantar o sostener la estructura en este paso para evitar lesiones o
deformación de los soportes.
ATTENTION : Deux personnes sont nécessaires pour faire pivoter, soulever ou soutenir la structure à cette étape afin d'éviter
de se blesser ou de plier les supports.
CAUTION: Failure to anchor properly could cause serious injury. Anchors must be placed below the level of the shock-absorbing
surfacing material to prevent tripping or injury resulting from a fall. Refer to the Safety Guidelines at the beginning of this plan.
Note: If soil conditions permit anchors to be pulled out easily, such as in sandy soil conditions, cementing is required.
If your ground is too hard to screw in the anchors you can remove the earth with a shovel. Install the anchors and
compact the earth as you replace it.
PRECAUCIÓN: Dejar de anclar correctamente puede ocasionar lesiones de gravedad. Las anclas deben colocarse por debajo
del nivel de la superficie del material amortiguador para evitar tropiezos o lesiones a consecuencia de una caída. Consulte las
guías de seguridad al principio de este plan.
Nota: Si las condiciones del suelo permiten que los anclajes se extraigan
fácilmente, como en el caso de suelo arenoso, entonces se requerirá de cementación. Si su suelo es demasiado duro
para atornillar los anclajes, deberá quitar la tierra con una pala. Instale las anclas y compacte la tierra a medida que la
coloca de nuevo.
ATTENTION : Un ancrage inadéquat peut entraîner des blessures graves. Les ancrages doivent être placés sous le niveau
du matériau de revêtement absorbant les chocs afin d'éviter de trébucher ou de se blesser en cas de chute. Consultez les
directives de sécurité au début de ce plan.
Remarque : Si les conditions du sol permettent d'arracher facilement les
ancrages, comme dans le cas d'un sol sablonneux, il est nécessaire de les cimenter. Si votre sol est trop dur pour
visser les ancrages, vous pouvez enlever la terre avec une pelle. Installez les ancrages et compactez la terre au fur et à
mesure que vous la remettez en place.
CAUTION: Use wrench to tighten Quick-Link Connectors. Failure to tighten Quick-Links securely could result in injury.
PRECAUCIÓN: Utilice una llave inglesa para apretar los eslabones de conexión rápida. Dejar de apretar los eslabones de
conexión rápida de forma segura, puede provocar lesiones.
ATTENTION : Utilisez une clé pour serrer les connecteurs Quick-Link. Ne pas serrer fermement les Quick-Links peut entraîner
des blessures.
Safety Warning Glossary • Glosario de advertencias de seguridad • Lexique des consignes de sécurité
Содержание PS 7499
Страница 13: ...13 12 84 72 60 24 36 48 1 3 2 x 4 x 96 2 x 4 x 96 1 16 1 3x F F G G G G G G F F G G G ...
Страница 14: ...14 54 8 x 2 deck screw HW 1204 SCREW DECK GALV 8 X 2 1 2 HW 1204 8 x 2Z x 3 2 x 4 x 96 2 3x 2 x 4 x 96 1 16 1 ...
Страница 18: ...18 6 x hex bolt HW 1515 2 lock nut HW 1411 2 SA 4492 TM TM TM SA 4493 ...
Страница 20: ...20 2 SA 4496 Corner Bracket 8 x 1 deck screw HW 1213 8 8 x 1Z v 8 ...
Страница 23: ...23 11 99 90º 2Z x Picture mirrored for Summit ...