background image

44

45

Headset- en handsetmodus

De VistaPlus kan functioneren in twee modi: headsetmodus en 
handsetmodus. Druk op de knop voor headset op de bovenkant van de 
adapter om de headsetmodus in te schakelen; het groene statuslampje 
licht op. Druk nogmaals op de knop om de handsetmodus in te 
schakelen. In de handsetmodus kunt u de telefoon normaal gebruiken.

De muteschakelaar

De VistaPlus heeft een muteschakelaar zodat u de beller nog steeds 
kunt horen, terwijl deze u niet kan horen. Druk op de muteschakelaar om 
de mutefunctie in te schakelen; het oranje statuslampje licht op. Druk 
nogmaals op de knop als u wilt dat de beller u weer kan horen. Let op: de 
mutefunctie werkt alleen in de headsetmodus, niet in de handsetmodus.

Het bureau verlaten tijdens een gesprek

Als u tijdens een gesprek uw bureau moet verlaten, kunt u de headset 
ophouden en hoeft u alleen de QD-aansluiting af te koppelen. Bij 
sommige systemen wordt dan de verbinding verbroken of wordt het 
gesprek in de wacht gezet.

Waarschuwingen

Het statuslampje boven op de adapter geeft aan wanneer de 
bescherming van SoundGuard Digital actief is. Het lampje dooft als het 
lawaai ophoudt.

Problemen oplossen

Ik hoor geen bellers/bellers 
horen mij niet

Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst en of het 
deksel goed is gesloten.

Kies een andere stand voor de 
compatibiliteitsschakelaar en luister of u een kiestoon 
hoort.

Controleer de aansluitingen op de headset en de 
telefoon. U zou een kiestoon moeten

Als u de VistaPlus wilt gebruiken met een headset moet 
het groene statuslampje op de headsetschakelaar 
branden.

Als het luistervolume plotseling wegzakt terwijl het 
statuslampje brandt, is de VistaPlus-functie voor 
bescherming tegen plotselinge harde geluiden 
ingeschakeld. Als het geluid is weggestorven, zou het 
luistervolume weer moeten terugkeren

Verhoog het luistervolume met behulp van de 
schakelaar op de bovenkant van de adapter.
dell’adattatore.

Uw stem wordt gedempt als het oranje statuslampje op 
de muteschakelaar oplicht.

Voer een testgesprek en pas het spreekvolume aan 
zodat u goed wordt verstaan.

Luistervolume voortdurend 
te laag.

Controleer of u de headset op de juiste manier hebt 
opgezet en of de ruimte waarin u belt, rustig genoeg is 
voor het voeren van gesprekken.

Beller kan u niet duidelijk 
horen.

Pas het spreekvolume aan zodat uw stem goed 
wordt verstaan. Kies niet voor een te hoge instelling.

Onderhoud

Koppel de VistaPlus-adapter los van de telefoon en de netadapter en reinig hem met 
een zachte, niet al te vochtige doek. Gebruik geen oplos- of schoonmaakmiddelen. 
Wacht tot de adapter helemaal is opgedroogd voordat u hem weer aansluit.

nl

nl

Содержание VISTAPLUS DM 15 ADAPTER

Страница 1: ...VistaPlus DM15 Adapter USER GUIDE...

Страница 2: ...4 5 7 6 2 1 9 8 12 13 Connection Setup 3 10 11...

Страница 3: ...lo del tono Toonregeling Tonekontroll Controlo do tom Tonkontroll 7 Volumne control Lautst rkeregelung Lydstyrkeregulering Control de volumen nenvoimakkuuden s din R glage de volume Controllo del volu...

Страница 4: ...ilar to background noise Connecting the adapter It is important for correct and safe operation of the DM15 that it be installed in the proper port of your telephone Follow these instructions carefully...

Страница 5: ...r the course of a working day and will protect you from sudden high volume noises which may occur Adjusting the tone control The tone control lets you improve the clarity of calls There are three sett...

Страница 6: ...r and clean it with a soft slightly damp cloth Do not use solvents or other cleaners Allow adapter to dry completely before reconnecting Velkommen Tak fordi du valgte VistaPlus DM15 adapteren fra Plan...

Страница 7: ...g Du skal muligvis reducere talelydstyrken hvis den er sat for h jt Position 9 er det h jeste niveau position er det laveste N r du har indstillet talelydstyrken skal den ikke ndres medmindre du udski...

Страница 8: ...og din telefon Kontroller at du kan h re en tone klartone Hvis du vil bruge VistaPlus med et hoveds t skal du kontrollere at den gr nne indikator kan ses p hoveds tskyderen Hvis modtagelydstyrken plud...

Страница 9: ...u von Hintergrundger uschen reduziert Anschliessen des adapters Der DM15 muss f r einen ordnungsgem en und sicheren Betrieb mit dem korrekten Anschluss Ihres Telefons verbunden werden Befolgen Sie fol...

Страница 10: ...ages nicht berschritten werden und sch tzt Sie vor pl tzlich auftretenden lauten Ger uschen Anpassen des Tonreglers Mit dem Tonregler k nnen Sie die Gespr chsqualit t verbessern Drei Einstellungen ste...

Страница 11: ...eingestellt werden Pflege Trennen Sie den Adapter VistaPlus vom Telefon und reinigen Sie ihn mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie keine L sungsmittel oder anderen Reinigungsmittel Lassen Sie...

Страница 12: ...iende el volumen con el que le oye el interlocutor al otro lado de la l nea P ngase el auricular y realice una llamada de prueba a un compa ero Si el interlocutor no le oye desplace el control desliza...

Страница 13: ...ard Digital La luz se apagar cuando el ruido cese Resoluci n de problemas No oigo a la persona que llama o ella no me oye a m Desplace el interruptor de compatibilidad hasta que oiga el tono de llamad...

Страница 14: ...hallus hiljennet n v litt m sti tavallisen taustah lyn tasolle Sovittimen kytkeminen Laitteen moitteettoman ja turvallisen toiminnan kannalta on t rke ett DM15 sovitin asennetaan puhelimen oikeaan por...

Страница 15: ...uusvalitsimessa on kolme asetusta Paina nitaajuuspainiketta koepuhelun aikana ja valitse haluamasi asetus Kuuloke luuritila VistaPlus sovitinta voi k ytt joko kuuloke tai luuritilassa Kun haluat k ytt...

Страница 16: ...ja verkkosovittimesta Puhdista se pehme ll kostealla liinalla l k yt liuottimia tai muita puhdistusaineita Anna sovittimen kuivua t ysin ennen kytkemist uudelleen Bienvenue Merci d avoir choisi l adap...

Страница 17: ...rlez un interlocuteur Mettez votre micro casque en place et pr venez l un de vos coll gues que vous allez effectuer un appel test S il ne vous entend pas d placez l interrupteur coulissant de volume l...

Страница 18: ...ra t Depannage Je n entends pas mes interlocuteurs ou mes interlocuteurs ne m entendent pas V rifiez que les piles sont correctement nstall es et que le couvercle est bien positionn D placez l interru...

Страница 19: ...i vengono immediatamente ridotti a un livello simile a quello dei rumori di fondo Collegamento dell adattatore Per un funzionamento corretto e sicuro importante installare DM15 nella porta corretta de...

Страница 20: ...controllo del tono Il controllo del tono consente di migliorare la resa della comunicazione Sono possibili tre impostazioni premere il pulsante di controllo del tono mentre si effettua una chiamata di...

Страница 21: ...su un livello troppo alto Manutenzione Scollegare l adattatore VistaPlus dal telefono e dall alimentatore per pulirlo con un panno soffice e leggermente umido Non utilizzare solventi o altri prodotti...

Страница 22: ...et spreekvolume instellen Het spreekvolume bepaalt hoe luid of zacht degene aan de andere kant van de lijn uw stem hoort Zet de headset op en vertel een collega dat u een testgesprek wilt voeren Als d...

Страница 23: ...of de batterijen juist zijn geplaatst en of het deksel goed is gesloten Kies een andere stand voor de compatibiliteitsschakelaar en luister of u een kiestoon hoort Controleer de aansluitingen op de h...

Страница 24: ...ks til samme niv som bakgrunnsst yen Koble til adapteren Av hensyn til riktig og sikker bruk er det viktig at DM15 blir installert i det riktige uttaket p telefonen F lg instruksjonene n ye 1 Finn den...

Страница 25: ...og beskytter deg mot plutselig h ye lyder Justere tonekontrollen Ved hjelp av tonekontrollen kan du forbedre lydkvaliteten Det er tre innstillinger Skyv p tonekontrollknappen mens du testringer og ve...

Страница 26: ...Plus adapteren fra telefonen og str mnettet og rengj r den med en myk og lett fuktig klut Ikke bruk l semidler eller andre rengj ringsmidler La adapteren bli helt t rr f r du kobler til igjen Bem vind...

Страница 27: ...outra pessoa na outra extremidade da linha Coloque o auricular e avise um colega que lhe vai fazer uma chamada de teste Se ele n o o conseguir ouvir mova o bot o deslizante do volume da voz na parte i...

Страница 28: ...rece Resolu o de problemas N o consigo ouvir os emissores das chamadas os emissores das chamadas n o me ouvem a mim Verifique se as pilhas est o correctamente instaladas e que a tampa est bem introduz...

Страница 29: ...eadsetet medf ljer inte till Quick Disconnect sladden fr n DM15 adaptern Justera adaptern Kompatibilitetsomkopplaren p adapterns undersida g r att VistaPlus kan anv ndas med de flesta kontorstelefoner...

Страница 30: ...nnit sv sv Jag kan inte h ra den som ringer den som ringer kan inte h ra mig Kontrollera att batterierna r isatta p r tt s tt och att locket sitter p ordentligt CFlytta kompatibilitetsomkopplaren och...

Страница 31: ...trademarks are the property of their respective owners Patents US 6 826 515 GB 2 399 639 HK 1065589 and AU 2003 207778 201460 01 11 13 NEED MORE HELP plantronics com support Plantronics Inc 345 Encin...

Отзывы: