background image

20

21

Sie können den Anrufer 
nicht hören./Der Anrufer 
kann Sie nicht hören.

Verschieben Sie den Kompatibilitäts-Schalter und 
suchen Sie nach einem Wählton.

Überprüfen Sie die Verbindungen von Headset und 
Telefon. Überprüfen Sie, ob ein Wählton hörbar ist.

Wenn Sie den VistaPlus mit einem Headset 
verwenden, vergewissern Sie sich, dass diegrüne 
Anzeige auf der Headset-Taste aufleuchtet.

Wenn die Empfangslautstärke plötzlich zu leise 
ist und die LED-Anzeige aufleuchtet, schützt Sie 
der VistaPlus vor einem unerwarteten lauten 
Geräusch. Verklingt das Geräusch, wird die normale 
Empfangslautstärke wiederhergestellt.

Erhöhen Sie die Empfangslautstärke, indem Sie die 
Taste auf der Oberseite des Adapters drücken.

Die Stummschaltungsfunktion ist eingeschaltet, 
wenn die orangefarbene Anzeige auf der 
Stummschaltungstaste aufleuchtet. 

Führen Sie einen Testanruf durch und passen Sie die 
Lautstärke so an, dass Ihr Gesprächspartner Sie hören 
kann.

Die Empfangslautstärke ist 
generell zu niedrig.

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Headset korrekt 
aufgesetzt haben und Ihre Arbeitsumgebung so 
leise wie möglich ist.

Der Anrufer kann Sie nicht 
richtig hören.

Stellen Sie die Sprechlautstärke neu ein, sodass 
der Anrufer Sie deutlich hört. Die Sprechlautstärke 
sollte nicht zu hoch eingestellt werden.

Pflege

Trennen Sie den Adapter VistaPlus vom Telefon und reinigen Sie ihn mit 
einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder 
anderen Reinigungsmittel. Lassen Sie den Adapter vollständig trocknen, 
bevor Sie ihn erneut anschließen.

Fehlerbehebung

Bienvenido

Gracias por adquirir el adaptador VistaPlus

 DM15 de Plantronics. 

VistaPlus es un adaptador para auriculares que incorpora tecnología 
SoundGuard™ Digital diseñada para ofrecer protección frente a sonidos 
repentinos y muy altos y la exposición diaria al ruido que sufren los 
usuarios de auriculares.   

El adaptador VistaPlus es compatible con la mayoría de los teléfonos de 
oficinasy ofrece funciones estándar de adaptador, como por ejemplo, 
interruptor de auricular o microteléfono, interruptor de mute del 
micrófono y ajuste del volumen de recepción.

SoundGuard DIGITAL proporciona dos tipos distintos de protección. En 
primer lugar, controla y predice la exposición al ruido personal diaria 
y, según las circunstancias, limita el nivel máximo del volumen para 
garantizar que no se excedan los niveles de acción especificados en la 
legislación.

Además, y gracias a su capacidad de estar siempre alerta, SoundGuard 
DIGITAL

 también es capaz de identificar y eliminar sonidos repentinos y 

muy altos. Las interferencias de la red o faxes, o incluso un interlocutor 
malintencionado que haga sonar un silbato, se reducen inmediatamente 
a un nivel similar al del ruido de fondo.

de

es

Содержание VISTAPLUS DM 15 ADAPTER

Страница 1: ...VistaPlus DM15 Adapter USER GUIDE...

Страница 2: ...4 5 7 6 2 1 9 8 12 13 Connection Setup 3 10 11...

Страница 3: ...lo del tono Toonregeling Tonekontroll Controlo do tom Tonkontroll 7 Volumne control Lautst rkeregelung Lydstyrkeregulering Control de volumen nenvoimakkuuden s din R glage de volume Controllo del volu...

Страница 4: ...ilar to background noise Connecting the adapter It is important for correct and safe operation of the DM15 that it be installed in the proper port of your telephone Follow these instructions carefully...

Страница 5: ...r the course of a working day and will protect you from sudden high volume noises which may occur Adjusting the tone control The tone control lets you improve the clarity of calls There are three sett...

Страница 6: ...r and clean it with a soft slightly damp cloth Do not use solvents or other cleaners Allow adapter to dry completely before reconnecting Velkommen Tak fordi du valgte VistaPlus DM15 adapteren fra Plan...

Страница 7: ...g Du skal muligvis reducere talelydstyrken hvis den er sat for h jt Position 9 er det h jeste niveau position er det laveste N r du har indstillet talelydstyrken skal den ikke ndres medmindre du udski...

Страница 8: ...og din telefon Kontroller at du kan h re en tone klartone Hvis du vil bruge VistaPlus med et hoveds t skal du kontrollere at den gr nne indikator kan ses p hoveds tskyderen Hvis modtagelydstyrken plud...

Страница 9: ...u von Hintergrundger uschen reduziert Anschliessen des adapters Der DM15 muss f r einen ordnungsgem en und sicheren Betrieb mit dem korrekten Anschluss Ihres Telefons verbunden werden Befolgen Sie fol...

Страница 10: ...ages nicht berschritten werden und sch tzt Sie vor pl tzlich auftretenden lauten Ger uschen Anpassen des Tonreglers Mit dem Tonregler k nnen Sie die Gespr chsqualit t verbessern Drei Einstellungen ste...

Страница 11: ...eingestellt werden Pflege Trennen Sie den Adapter VistaPlus vom Telefon und reinigen Sie ihn mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie keine L sungsmittel oder anderen Reinigungsmittel Lassen Sie...

Страница 12: ...iende el volumen con el que le oye el interlocutor al otro lado de la l nea P ngase el auricular y realice una llamada de prueba a un compa ero Si el interlocutor no le oye desplace el control desliza...

Страница 13: ...ard Digital La luz se apagar cuando el ruido cese Resoluci n de problemas No oigo a la persona que llama o ella no me oye a m Desplace el interruptor de compatibilidad hasta que oiga el tono de llamad...

Страница 14: ...hallus hiljennet n v litt m sti tavallisen taustah lyn tasolle Sovittimen kytkeminen Laitteen moitteettoman ja turvallisen toiminnan kannalta on t rke ett DM15 sovitin asennetaan puhelimen oikeaan por...

Страница 15: ...uusvalitsimessa on kolme asetusta Paina nitaajuuspainiketta koepuhelun aikana ja valitse haluamasi asetus Kuuloke luuritila VistaPlus sovitinta voi k ytt joko kuuloke tai luuritilassa Kun haluat k ytt...

Страница 16: ...ja verkkosovittimesta Puhdista se pehme ll kostealla liinalla l k yt liuottimia tai muita puhdistusaineita Anna sovittimen kuivua t ysin ennen kytkemist uudelleen Bienvenue Merci d avoir choisi l adap...

Страница 17: ...rlez un interlocuteur Mettez votre micro casque en place et pr venez l un de vos coll gues que vous allez effectuer un appel test S il ne vous entend pas d placez l interrupteur coulissant de volume l...

Страница 18: ...ra t Depannage Je n entends pas mes interlocuteurs ou mes interlocuteurs ne m entendent pas V rifiez que les piles sont correctement nstall es et que le couvercle est bien positionn D placez l interru...

Страница 19: ...i vengono immediatamente ridotti a un livello simile a quello dei rumori di fondo Collegamento dell adattatore Per un funzionamento corretto e sicuro importante installare DM15 nella porta corretta de...

Страница 20: ...controllo del tono Il controllo del tono consente di migliorare la resa della comunicazione Sono possibili tre impostazioni premere il pulsante di controllo del tono mentre si effettua una chiamata di...

Страница 21: ...su un livello troppo alto Manutenzione Scollegare l adattatore VistaPlus dal telefono e dall alimentatore per pulirlo con un panno soffice e leggermente umido Non utilizzare solventi o altri prodotti...

Страница 22: ...et spreekvolume instellen Het spreekvolume bepaalt hoe luid of zacht degene aan de andere kant van de lijn uw stem hoort Zet de headset op en vertel een collega dat u een testgesprek wilt voeren Als d...

Страница 23: ...of de batterijen juist zijn geplaatst en of het deksel goed is gesloten Kies een andere stand voor de compatibiliteitsschakelaar en luister of u een kiestoon hoort Controleer de aansluitingen op de h...

Страница 24: ...ks til samme niv som bakgrunnsst yen Koble til adapteren Av hensyn til riktig og sikker bruk er det viktig at DM15 blir installert i det riktige uttaket p telefonen F lg instruksjonene n ye 1 Finn den...

Страница 25: ...og beskytter deg mot plutselig h ye lyder Justere tonekontrollen Ved hjelp av tonekontrollen kan du forbedre lydkvaliteten Det er tre innstillinger Skyv p tonekontrollknappen mens du testringer og ve...

Страница 26: ...Plus adapteren fra telefonen og str mnettet og rengj r den med en myk og lett fuktig klut Ikke bruk l semidler eller andre rengj ringsmidler La adapteren bli helt t rr f r du kobler til igjen Bem vind...

Страница 27: ...outra pessoa na outra extremidade da linha Coloque o auricular e avise um colega que lhe vai fazer uma chamada de teste Se ele n o o conseguir ouvir mova o bot o deslizante do volume da voz na parte i...

Страница 28: ...rece Resolu o de problemas N o consigo ouvir os emissores das chamadas os emissores das chamadas n o me ouvem a mim Verifique se as pilhas est o correctamente instaladas e que a tampa est bem introduz...

Страница 29: ...eadsetet medf ljer inte till Quick Disconnect sladden fr n DM15 adaptern Justera adaptern Kompatibilitetsomkopplaren p adapterns undersida g r att VistaPlus kan anv ndas med de flesta kontorstelefoner...

Страница 30: ...nnit sv sv Jag kan inte h ra den som ringer den som ringer kan inte h ra mig Kontrollera att batterierna r isatta p r tt s tt och att locket sitter p ordentligt CFlytta kompatibilitetsomkopplaren och...

Страница 31: ...trademarks are the property of their respective owners Patents US 6 826 515 GB 2 399 639 HK 1065589 and AU 2003 207778 201460 01 11 13 NEED MORE HELP plantronics com support Plantronics Inc 345 Encin...

Отзывы: